Würth ETS 150-3.0-E POWER Traduction Des Instructions De Service D'origine
Würth ETS 150-3.0-E POWER Traduction Des Instructions De Service D'origine

Würth ETS 150-3.0-E POWER Traduction Des Instructions De Service D'origine

Publicité

Liens rapides

EXZENTERSCHLEIFER
RANDOM ORBITAL SANDER
ETS 150-3.0-E POWER
ETS 150-5.0-E POWER
Art. 5707 730 X
Art. 5707 750 X
ETS_150-3.0/5.0-E_POWER_1-0.indd 1
ETS_150-3.0/5.0-E_POWER_1-0.indd 1
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad
20.07.21 13:59
20.07.21 13:59

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Würth ETS 150-3.0-E POWER

  • Page 1 EXZENTERSCHLEIFER RANDOM ORBITAL SANDER ETS 150-3.0-E POWER ETS 150-5.0-E POWER Art. 5707 730 X Art. 5707 750 X Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d’origine Traducción del manual de instrucciones de servicio original Tradução do original do manual de funcionamento...
  • Page 2 START STOP ETS_150-3.0/5.0-E_POWER_1-0.indd 2 ETS_150-3.0/5.0-E_POWER_1-0.indd 2 20.07.21 13:59 20.07.21 13:59...
  • Page 3 ETS_150-3.0/5.0-E_POWER_1-0.indd 2 ETS_150-3.0/5.0-E_POWER_1-0.indd 2 20.07.21 13:59 20.07.21 13:59...
  • Page 4 ETS_150-3.0/5.0-E_POWER_1-0.indd 3 ETS_150-3.0/5.0-E_POWER_1-0.indd 3 20.07.21 13:59 20.07.21 13:59...
  • Page 5 ETS_150-3.0/5.0-E_POWER_1-0.indd 4 ETS_150-3.0/5.0-E_POWER_1-0.indd 4 20.07.21 13:59 20.07.21 13:59...
  • Page 6 START STOP START STOP ETS_150-3.0/5.0-E_POWER_1-0.indd 5 ETS_150-3.0/5.0-E_POWER_1-0.indd 5 20.07.21 14:00 20.07.21 14:00...
  • Page 7 ETS_150-3.0/5.0-E_POWER_1-0.indd 6 ETS_150-3.0/5.0-E_POWER_1-0.indd 6 20.07.21 14:00 20.07.21 14:00...
  • Page 8 ETS_150-3.0/5.0-E_POWER_1-0.indd 7 ETS_150-3.0/5.0-E_POWER_1-0.indd 7 20.07.21 14:00 20.07.21 14:00...
  • Page 9 Ein-/Aus-Schalter On/Off switch Pulsante ON/OFF Bouton marche/arrêt Botón encendido/ Botão de ligar/ apagado desligar Schleifteller Grinding plate Piatto di levigatura Disque de meulage Disco abrasivo Prato de lixa Drehzahl-Stellrad Speed control wheel Rotella di selezione Molette de réglage Rueda de ajuste de Roda de ajuste del numero di giri du régime...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Ponceuse Ponceuse Type Excentrique Excentrique Réf. 5707 730 X 5707 750 X Tension 220 - 240 220 - 240 Puissance électrique absorbée nominale Diamètre d‘oscillation (mm) Régime de ralenti (min 4.000 -10.000 4.000 -10.000 Fréquence d‘oscillation à vide (min 12.000 - 20.000 12.000 - 20.000...
  • Page 11: Indications Générales De Sécurité Pour Outils Électriques

    Indications générales de sécurité e) Lorsque vous utilisez un outil à l’extérieur, utilisez un prolongateur adapté à l’utilisation pour outils électriques extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à un usage extérieur réduit le risque de choc électrique. AVERTISSEMENT! f) Si l‘usage d‘un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, protégée par un dispositif à...
  • Page 12: Garder Affûtés Et Propres Les Outils Permettant

    h) Ne laissez pas la familiarité acquise par 5) Maintenance et entretien l'utilisation fréquente d'outils vous permettre de a) Faire entretenir l’outil par un réparateur relâcher votre vigilance et d'ignorer les principes qualifié utilisant uniquement des pièces de de sécurité des outils. Une action négligente peut rechange identiques.
  • Page 13: Garantie

    Branchement Secteur Accessoires et pièces de rechange Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé Si l‘appareil tombe en panne, malgré les procédés soig- et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque neux de production et de contrôle, il faut faire effectuer la signalétique.
  • Page 14 Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les dispositifs électriques et électroniques sont à collecter séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l‘environnement. S‘adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé...
  • Page 15: Eu-Konformitätserklärung

    Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die ge- EU-Konformitätserklärung nannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen Exzenterschleifer entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. Technische Unterlagen bei: * We declare under our sole responsibility that the stated EC Declaration of Conformity products comply with all applicable provisions of the di- rectives and regulations listed below and are in conformity...
  • Page 16 ETS 150-3.0-E POWER Art. 5707 730 X 2006/42/EG EN 62841-1:2014 ETS 150-5.0-E POWER Art. 5707 750 X 2014/30/EU EN 62841-2-4:2014 2011/65/EU *Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt. MPMP Reinhold-Würth-Straße 12 – 17, 74653 Künzelsau, Germany Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen...
  • Page 17: Uk Declaration Of Conformity

    “Technical Data” fulfills all the listed below relevant regulations and that the following Random Orbital Sander designated standards have been used. ETS 150-3.0-E POWER Art. 5707 730 X S.I. 2012/3032 (as amended) BS EN 62841-1:2014 ETS 150-5.0-E POWER...
  • Page 18 Adolf Würth GmbH & Co. KG Reinhold-Würth-Straße 12 - 17 74653 Künzelsau, GERMANY info@wuerth.com www.wuerth.com © by Adolf Würth GmbH & Co. KG Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. MWP-TN-07/21 Printed in Germany. Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Alle Rechte vorbehalten. Würth UK Ltd Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsver- 1 Centurion Way,...

Ce manuel est également adapté pour:

Ets 150-5.0-e power

Table des Matières