KROHNE H 250/M9 Notice De Montage Et D'utilisation
KROHNE H 250/M9 Notice De Montage Et D'utilisation

KROHNE H 250/M9 Notice De Montage Et D'utilisation

Débitmètres à sections variables
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

©
KROHNE 04/2007
SIGNUM
Utiliser le supplément à la notice de montage et d'utilisation
suivant pour la version pour zones à atmosphère explosive :
H250/M9/...
Cat. II2G
avec modules électriques intégrés
H250/M9/...
Cat. II3G
avec modules électriques intégrés
H250/M9S/...
NEPSI ia
H250/M9S/...
NEPSI nL
H250/M9/...
Cat. II2GD/II3GD sans modules électriques intégrés
7.02124.94.00
Réf. No. 702242##00
Réf. No. 702256##00
Réf. No. 702567##00
Réf. No. 702563##00
Réf. No. 702271##00
Notice de montage
et d'utilisation
H 250/M9
Débitmètres à sections variables
Débitmètres à sections variables
Débitmètres Vortex
Contrôleurs de débit
Débitmètres électromagnétiques
Débitmètres à ultrasons
Débitmètres massiques
Mesure et contrôle de niveau
Techniques de communication
Systèmes et solutions techniques
Transmetteurs, totalisateurs, afficheurs et enregistreurs
Energie
Pression et température

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KROHNE H 250/M9

  • Page 1 © KROHNE 04/2007 7.02124.94.00 SIGNUM Notice de montage et d’utilisation H 250/M9 Débitmètres à sections variables Débitmètres à sections variables Débitmètres Vortex Contrôleurs de débit Débitmètres électromagnétiques Débitmètres à ultrasons Utiliser le supplément à la notice de montage et d’utilisation Débitmètres massiques...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Généralités ..........................4 Codification...........................4 Identification .........................5 Codification selon directive relative aux appareils sous pression .........6 Principe de fonctionnement ....................7 Montage et mise en service ....................7 Conditions de montage......................7 Préparation de la conduite....................7 Montage sur la conduite .......................8 Filtre magnétique........................8 Couples de serrage ......................8 Respect des obligations de protection IP ................9 Mise en service........................9...
  • Page 3: Responsabilité Et Garantie

    Les pièces soumises à la pression sont calculées sans prise en compte d’un facteur pour la corrosion et pour les pertes dues à l’abrasion ou à la cavitation. En cas de renvoi d’un débitmètre chez KROHNE (par exemple pour réparation), veuillez suivre les indications données à la fin de la notice de montage et d’utilisation.
  • Page 4: Généralités

    Généralités Codification La codification comporte les éléments suivants : *) H 2 5 0 / Série tube de mesure H250 Matériaux/Versions acier inox PTFE ou PTFE / céramique Hastelloy Titane version stérile (alimentaire) Version enveloppe de réchauffage avec enveloppe de réchauffage Série indicateur Versions standard Avec protection augmentée contre la corrosion...
  • Page 5: Identification

    Numéro d’identification de l’organisme notifié pour la directive 97/23/CE concernant les équipements sous pression Identification supplémentaire : SN : N° de série SO : Ordre de vente / Item KO : Ordre KROHNE Vxxx…: Code configuration produit CA : Code de l’article Notice de montage et d’utilisation H250/M9...
  • Page 6: Codification Selon Directive Relative Aux Appareils Sous Pression

    Codification selon directive relative aux appareils sous pression Directive relative aux équipements sous pression / Pressure Equipment Directive Fluid Gaz, gaz liquéfiés, gaz dissous sous pression, vapeurs et liquides dont la pression de vapeur à la température maximale admissible dépasse de plus de 0,5 bar la pression barométrique normale (1013 mBar).
  • Page 7: Principe De Fonctionnement

    Principe de fonctionnement Le débitmètre fonctionne selon le principe de mesure à « section variable ». Un flotteur de forme appropriée se déplace librement de haut en bas du tube de mesure qui comporte un cône métallique ou un diaphragme annulaire en céramique. Le débitmètre est monté...
  • Page 8: Montage Sur La Conduite

    Montage sur la conduite Veiller à ce que la conduite n’exerce aucune contrainte mécanique de traction ou de pression sur l’appareil. Avant le montage : vérifier que tous les dispositifs n’appartenant pas à l’appareil aient été retirés. Boulonnerie et joints (à fournir par l’utilisateur) : utiliser des accessoires compatibles avec la PN de la bride de raccordement ou de la pression de service, Le diamètre intérieur des brides s’écarte des dimensions normalisées.
  • Page 9: Respect Des Obligations De Protection Ip

    Respect des obligations de protection IP En respectant les consignes suivantes, vous vous conformerez aux obligations en matière de protection IP : • Après avoir introduit le câble, serrer fermement l’écrou-raccord du presse-étoupe. • Ne pas retirer les bouchons PG des entrées de câble non utilisées. •...
  • Page 10: 2.10 Amortissement Du Flotteur

    Pour les autres fluides et/ou conditions de service différentes (pression, température, masse volumique, viscosité), le procédé de calcul selon le procédé KROHNE KroVaCal, basé sur la directive 3513 VDE/VDI, détermine l’échelle de débit ainsi que les valeurs air ou eau nécessaires à...
  • Page 11: H 250/Rr, H 250/Hc (Hastelloy C4)

    H 250/RR, H 250/HC (Hastelloy C4) Matériau du flotteur Acier CrNi, Hastelloy C4 Forme du flotteur Eau : CIV, DIV Air : TIV, DIV Diamètre nominal Cône Perte de charge maxi N 1092-1 ASME N° l / h m³/h mbar B 16.5 Pouces TIV *...
  • Page 12: H 250 / C Céramique

    H 250 / C Céramique Matériau du flotteur PTFE, céramique Forme du flotteur Type E Diamètre Diaphragme Débit 100% Perte de charge maxi Flotteur nominal annulaire ASME B 16.5 PTFE Céramique Céramique PTFE Céramique Céramique Diamètre Pouces Numéro m³/h mbar mbar mbar ½"...
  • Page 13: Matériaux

    Matériaux Matériaux Version Tube de mesure Brides / Flotteur Pièces internes / Diaphragme H 250 Portée de joint Guidage annulaire H 250 / RR Acier inox Acier inox Acier inox Acier inox 1.4404 – 1.4404 * 1.4404 * massif 1.4404* H 250 / HC Hastelloy C4 Acier inox...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques Du Tube De Mesure

    Caractéristiques techniques du tube de mesure Classe de précision selon Directive VDI/VDE 3513, feuille 2 H250 / RR H250 / HC H250 / F H 250 / C (céramique, PTFE) Raccordements H 250 Brides Dimensions selon EN-1092-1 DN15-100, PN16-100 (H250 / RR /HC /C) ASME B 16.5 1/2"...
  • Page 15: Températures Du Produit

    Températures du produit Température maxi du produit à mesurer TS H250 / .. / M9 (sans modules électriques) (TS = Temperature Specified) Version Matériau Température maxi. du à température produit à mesurer TS [°C] ambiante T [°C] amb. H250 / RR Acier inox ≤...
  • Page 16: Dimensions Et Poids

    Dimensions et poids H 250/RR, H 250/Hastelloy C4 Raccordements à brides du tube de mesure EN 1092-1 (=BS 4504) DN15, DN25, DN50 PN40 DN80, DN100 PN16 ASME B 16.5 ½" à 4" 150Ibs/RF ou 300Ibs/RF Raccordements pour l’enveloppe de réchauffage Brides selon EN 1092-1 (=BS4504) DN15, DN25 PN40...
  • Page 17: H250 Avec Raccord Vissé, H250 /F

    H250 avec raccord vissé, H250 /F Iso 228 Iso 228 H 250 / F H 250 / F Raccord vissé Raccord soudé Version alimentaire Raccord vissé femelle femelle avec raccord Clamp DIN 11851 Acier inox 1.4435 Homologué EGEDG Rugosité des surfaces en contact avec le fluide Ra = 0,8 µm Poids du H 250 avec raccords vissés selon DIN 11851 Diamètre nominal pour débit...
  • Page 18: Indicateur M9

    Ce frein à courants de Foucault peut être rajouté ultérieurement en cours de service sans nécessiter un recalibrage (voir Maintenance). Détecteur de seuil Le débitmètre à sections variables H 250/M9 peut être équipé au plus de 2 détecteurs de seuils électroniques. Le détecteur de seuil est un contact inductif actionné...
  • Page 19: Raccordement Électrique

    8.2.1 Raccordement électrique Les bornes de raccordement (4) sont enfichables et peuvent être retirées pour raccorder les câbles. Les plaques indicatrices (6) renseignent sur la fonction des détecteurs Min 1 Max 1 de seuil installés. Les types de contacts installés sont indiqués sur la plaque signalétique de l’indicateur.
  • Page 20 Schéma de raccordement 2 fils NAMUR de sécurité * SC3,5-N0-Y SJ3,5-SN et SJ3,5-S1N Entrées Entrée Borne Bornes dans dans l’indicateut l’indicateur Sortie I Sortie II Secteur Sortie III Sortie I Secteur LED verte LED jaune Sortie Alimentation LED jaune Commutateur S1 Sortie relais LED rouge LB/LK Sens de coupure I...
  • Page 21: Réglage Des Seuils

    8.2.2 Réglage des seuils Le réglage des points de consigne s’effectue Fente directement par les aiguilles de contact (2) : • Glisser l’échelle de côté. • Desserrer légèrement la vis d’arrêt (1). • Repousser l’échelle dans sa position jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
  • Page 22 Définition de Min1 et Min 2 et de Max1 et Max2 Consommation de courant à la position d’aiguille indiquée SC3,5-N0 ≤1 mA Min1 Min2 SJ3,5-S1N ≤1 mA Consommation de courant à la position d’aiguille indiquée SJ3,5-S1N ≥3 mA Max1 Max2 SC3,5-N0 ≥3 mA Notice de montage et d’utilisation H250/M9...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques Des Détecteurs De Seuil

    8.2.4 Caractéristiques techniques des détecteurs de seuil Caractéristiques techniques 2 fils 2 fils 2 fils 3 fils SC3,5-N0-Y SJ3,5-SN SJ3,5-S1N SB3,5-E2 NAMUR NAMUR NAMUR Fonction du contact NO PNP Tension nominale U 10 à 30 V Consommation de courant : Champ libre ≥3 mA ≥3 mA...
  • Page 24: La Communication Hart

    8.3.2 La communication HART avec l’ESK II Une communication HART n’est pas absolument nécessaire pour utiliser le transmetteur ESK II. La réalisation d’une communication HART avec le transmetteur ESK II n’affecte aucunement la transmission analogique des valeurs mesurées (4...20 mA). Exception : exploitation en mode Multidrop.
  • Page 25: Sortie Signal Électrique Esk3-Pa Profibus

    8.3.3 Caractéristiques techniques de l’ESK II Alimentation 12 (18 * ) à 30 V CC Signal de mesure 4,00 à 20,00 mA pour 0 à 100 % de la valeur mesurée > 20,8 mA pour l’état d’alarme Influence du courant <...
  • Page 26: Caractéristiques De L'esk3-Pa

    Influence de la température < 0,05 % / K de la valeur de fin d’échelle Logiciel (Base de données d’équipement) fournie sur disquette ou via Internet www.krohne.com Profil d’équipement réalisation complète du profil B, V3.0 Blocs de fonction Débit (AI0) au choix pour débit volume ou débit-masse...
  • Page 27: Totalisateur De Débit Esk-Z

    Totalisateur de débit ESK-Z Le compteur de débit/totalisateur ESK-Z en technique 3 fils en conjonction avec la sortie électrique ESK II peut être installé dans l’indicateur L’affichage à 6 chiffres affiche le débit cumulé en alternance avec le débit instantané en 0 … 100% L’alimentation 11/12 et la boucle courant 12/13 ne sont pas séparées galvaniquement ! Le raccordement d’un pont supplémentaire est...
  • Page 28 8.5.2 Programmations, modes d’affichage Reset : Remise à zéro du total mis en mémoire. Touche 1 Débit Exemple en [%] avec point décimal et une décimale après la virgule Touche 2 Totalisateur Exemple sans point décimal Facteur de Touche 3 conversion Exemple Allumage des deux premiers points décimaux...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques Du Totalisateur Esk-Z

    8.5.3 Caractéristiques techniques du totalisateur ESK-Z Alimentation 16 à 30 V CC Boucle de courant 0 ... 600 Ohm ext. Puissance absorbée 2 Watt maxi Résistance/charge maxi 0 à 720 Ohm en fonction de la tension d’alimentation Sortie impulsions Borne P+, P- Alimentation 10 à...
  • Page 30: Maintenance

    Maintenance Le débitmètre à sections variables avec l’indicateur M9 peut être équipé ultérieurement de différents composants : • Amortissement du flotteur • Frein à courants de Foucault • Module de contacts Kmin, Kmax, K2 • ESK II si l’indicateur a été commandé avec l’option de pouvoir recevoir l’ESK II •...
  • Page 31: Montage Ultérieur De L'amortissement Du Flotteur

    Montage ultérieur de l’amortissement du flotteur Le module complet pouvant être monté ultérieurement comporte : • 2 circlips (3) • 1 manchon (4) • 1 cylindre amortisseur avec butée de flotteur (2) Montage : • Démonter l’appareil de la conduite. •...
  • Page 32: Module De Contacts

    Module de contacts Montage • Retirer le totalisateur de débit ESK-Z si l'unité en est équipée. • Joindre les aiguilles de contact (1) en position médiane. • Desserrer légèrement la vis d’arrêt (2) des aiguilles de contact. • Insérer le module de contacts dans le troisième rail jusqu’à...
  • Page 33 9.5.2 Remplacement d’un ESK II • Un recalibrage du ESK II est nécessaire en cas de remplacement si le respect de la classe de précision est exigé. Sans recalibrage, il faut s’attendre à une perte de précision (classe 1.6 → classe 2.5). •...
  • Page 34 9.5.4 Montage ultérieur et calibrage d’un ESK II Le montage ultérieur n’est possible que si l’afficheur a été fourni avec « préparation pour le montage d’un ESK ». Les données de calibrage nécessaires sont indiquées sur le couvercle de l’indicateur. Effectuer la linéarisation à...
  • Page 35: Compteur / Totalisateur De Débit

    Compteur / Totalisateur de débit ESK Z Le totalisateur de débit en conjonction avec la sortie courant électronique ESK II peut être installé ultérieurement dans l’indicateur M9. Pour commander le totalisateur de débit ESK-Z pour montage ultérieur, indiquer l’échelle de mesure ainsi que les caractéristiques de l’appareil telles que montrées ci-contre.
  • Page 36 Pour l’adaptation à la version HT, l’appareil peut rester sur la conduite. Aimant Joint • Avant de démonter l’indicateur, relever la position de l’aiguille ! • Desserrer les deux écrous de fixation de l’indicateur. • Retirer l’indicateur et les clips de fixation du tube de mesure. •...
  • Page 37: Liste Des Pièces De Rechange

    Liste des pièces de rechange Liste des pièces de rechange tube de mesure No. de commande DN 15 Flotteur CIV 15 1.4404 X251041000 Flotteur DIV 15 1.4404 X251042000 Flotteur TIV 15 1.4404 X251043000 Flotteur DVIT 15 1.4404 X251044000 Flotteur TIV 15 Aluminium X251043100 Flotteur...
  • Page 38 Liste des pièces de rechange tube de mesure No. de commande DN 80 Flotteur CIV 85 1.4404 X254041000 Flotteur DIV 55 1.4404 X254042000 Flotteur TIV 55 1.4404 (matériau spécial titane = 468) X254043000 Flotteur DVIT 55 1.4404 X254044000 Kit butée de flotteur ; standard (1 butée, 1 circlip) X254050100 Kit butée de flotteur ;...
  • Page 39: Entretien

    Liste des pièces de rechange tube de mesure No. de commande Indicateur M9 (suite) Kit ESK II pour montage ultérieur, linéarisé (n° de série nécessaire) X251030100 Kit ESK II (Ex) pour montage ultérieur, linéarisé (n° de série nécessaire) X251030200 Convertisseur 0...20 mA sur carte enfichable X251031900 Convertisseur 0...20 mA X251032000...
  • Page 40 Notes Notice de montage et d’utilisation H250/M9...
  • Page 41 Notes Notice de montage et d’utilisation H250/M9...
  • Page 42 Notes Notice de montage et d’utilisation H250/M9...
  • Page 43 Fax N° : ……………………………………………. L’appareil ci-joint Type : ……………………………………………………………………………………………………….. N° de série ou de comm. KROHNE : ……………………………………………………………………. a été utilisé avec le produit suivant : ……………………………………………………………………. Ces substances présentant un caractère polluant pour les eaux * / toxique * / corrosif / * inflammable * Nous avons - contrôlé...

Table des Matières