Powermat PM-ESZ-65W Manuel De L'utilisateur

Moteur électrique hors-bord

Publicité

Liens rapides

PM0751
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Moteur électrique hors-bord
PM-ESZ-65W
MANUEL ORIGINAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powermat PM-ESZ-65W

  • Page 1 PM0751 MANUEL DE L'UTILISATEUR Moteur électrique hors-bord PM-ESZ-65W MANUEL ORIGINAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières SYMBOLES D'AVERTISSEMENT / D'INFORMATION ........................3 APPLICATION DE L'APPAREIL ............................3 DONNÉES TECHNIQUES................................4 LES RÈGLES DE SÉCURITÉ..............................4 CONSEILS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ ..............................4 Responsabilités des personnes utilisant des bateaux à moteur ..............................5 PROTECTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES ..........
  • Page 3: Symboles D'avertissement / D'information

    Erreur! Source de référence introuvable. " APPLICATION DE L'APPAREIL Le moteur thermique hors-bord POWERMAT est conçu pour une utilisation amateur sur des bateaux et des pontons conçus pour jusqu'à quatre personnes. Il n'est pas destiné à un travail professionnel ou rémunéré.
  • Page 4: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES PM-ESZ-65W Modèle Tension d'alimentation DC 12 V Courant maximum Vitesse de rotation maximale 1700 / min 750 W Puissance maximum Poussée maximale 65 livres 92 cm Longueur de l'arbre du moteur 32 mm Épaisseur de l'arbre du moteur 13,9 mm L'épaisseur minimale du tableau arrière...
  • Page 5: Protection Contre Les Chocs Électriques

    nécessitent des soins médicaux au-delà des premiers soins, les bateaux ou d'autres biens sont endommagés ou le bateau est complètement endommagé. Contactez le poste de police local pour obtenir de l'aide. À PROPOS À PROPOS BONUS TOI MÊME PORTION C'EST À DIRE HABILLÉ...
  • Page 6: Conseils Supplémentaires Pour Les Batteries Et Les Chargeurs

    maximal; voir la plaque signalétique du bateau pour plus d'informations. En cas de doute vérifiez auprès de votre revendeur ou du fabricant du bateau. Effectuer les contrôles de sécurité et l'entretien requis. Effectuez systématiquement les activités planifiées et effectuez les réparations correctement. IERUSABLE VÊTEMENTS Une hélice en rotation, un bateau en mouvement ou tout autre dispositif dur attaché...
  • Page 7: Pensées Générales

    • Le chargeur est destiné à une utilisation en intérieur uniquement. PENSÉES GÉNÉRALES Avant de démarrer le moteur pour la première fois, lisez attentivement ce manuel pour vous familiariser avec toutes ses caractéristiques et fonctions, les exigences de sécurité, ainsi que son fonctionnement et son entretien. Avant chaque croisière, le soi-disant inspection quotidienne Ne faites jamais tourner le moteur à...
  • Page 8: Pratiques Et Procédures Standard

    explosion, choc électrique ou démarrage inopiné du moteur. Débranchez toujours les câbles de la batterie avant d'effectuer des opérations de maintenance, d'entretien, d'installation et de démontage du moteur. PRATIQUES ET PROCÉDURES STANDARD Lors de l'installation ou du retrait du moteur, suivez ces instructions: •...
  • Page 9: Le Routage Des Câbles

    3. N'inversez pas la polarité des connexions des fils connectés à la batterie. LE ROUTAGE DES CÂBLES • Faites passer les câbles du moteur hors-bord du côté opposé du bateau par rapport aux autres câbles du bateau. • Les composants électroniques délicats, tels qu'une jauge de profondeur, ne doivent pas être connectés directement à la batterie principale.
  • Page 10: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL DESCRIPTION Non | marque Non | marque Poignée de direction télescopique Indicateur de charge de la batterie Panneau de configuration Bouton de réglage de la profondeur d'immersion Levier de réglage de l'inclinaison de la colonne Réglage du jeu du gouvernail Support de montage réglable Vis de montage Colonne moteur...
  • Page 11: Étapes Préliminaires

    ÉTAPES PRÉLIMINAIRES Ouvrez l'emballage, puis retirez l'appareil. a) Retirez le film protecteur et la protection de transport (le cas échéant). b) Vérifiez si le colis contient des pièces et des clés démontées. c) Vérifiez que la machine et les accessoires n'ont pas été endommagés pendant le transport. d) Conservez l'emballage.
  • Page 12: Réglage De La Profondeur Du Moteur

    3) Appuyez ici pour libérer le ressort, puis vous pouvez tourner l'arbre pour ajuster l'angle du moteur, ou le sortir de l'eau, après avoir terminé le réglage, relâchez-le, le moteur restera dans une direction constante. 4) Placez le support sur le tableau arrière et serrez ces deux boulons pour fixer le moteur au pont du bateau. RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DU MOTEUR Le réglage de la profondeur du moteur vous permet d'augmenter ses performances à...
  • Page 13: Espace De Rangement

    EN CAS DE PLANCHER MOTEUR Un moteur noyé doit être immédiatement soumis à une inspection d'entretien détaillée. Pour cela, contactez le centre de service Powermat. CONTRÔLE PRÉ-FUITE Effectuez une vérification de l'état du moteur avant chaque trajet.
  • Page 14: Contrôle De Vitesse

    CONTRÔLE DE VITESSE Pour démarrer le moteur à partir de la position 0, tournez la poignée vers le rapport souhaité vers la gauche pour avancer. Pour reculer, tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre de la position 0 à la vitesse souhaitée. INDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIE Le voyant lumineux de la batterie (situé...
  • Page 15: Entretien

    ENTRETIEN COMMENT ENTRETENIR LE HORS-BORD Pour maintenir le moteur dans des conditions de fonctionnement optimales et pour maintenir sa fiabilité, effectuez des contrôles et des entretiens réguliers. Gardez le moteur en bon état pour votre propre sécurité et celle des passagers. Le fait de ne pas inspecter, entretenir et réparer votre moteur peut entraîner des dommages au produit, des blessures graves ou la mort.
  • Page 16: Important

    APERÇU CUMULATEUR La batterie doit être vérifiée périodiquement pour assurer le bon fonctionnement du moteur. IMPORTANT: lisez les instructions de sécurité et d'entretien fournies avec la batterie. 1. Assurez-vous que la batterie est fixée au bateau. 2. Assurez-vous que les bornes du câble de batterie sont propres, serrées et correctement installées. Pour les instructions d'installation, voir Connexion de la batterie.
  • Page 17: Un Service

    La réparation des outils électriques doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié utilisant des pièces de rechange d'origine. Cela garantit une utilisation sûre de l'appareil. Adresse: Service Powermat ul. Obrońców Poczty Gdańskiej 97 42-400 Zawiercie Tél. 32670 39 68, e-mail interne 4: serwis@powermat.pl...
  • Page 18: Données Du Fabricant

    Vous pouvez également rapporter l'ancien équipement au point de collecte. Plus d'informations sur les points de collecte des appareils usagés sont disponibles sur le site Web: https://sklep.powermat.pl/webpage/pl/recycling.html DONNÉES DU FABRICANT PH Powermat TMK Bijak Sp. Jawna Ul. Obrońców Poczty Gdańskiej 97 42-400 Zawiercie https://www.powermat.pl...

Table des Matières