OUTPUT CONNECTION : The output is made by means of a relay, a device that admits any type of load that
does not exceed 7A. The relay has three output terminals. Normally open at rest (NO), Normally closed at rest
(NC), and Common (CO). The operation of this mechanism is identical to a switch whose two terminals will be
NO and Common. To perform the inverse function, the NC and Common terminals must be used. The figure
shows the connection for 230 VAC. or 24 VDC.
CONNEXION DE SORTIE : La sortie se fait au moyen d'un relais, un dispositif qui admet tout type de charge
ne dépassant pas 7A. Le relais a trois bornes de sortie. Normalement ouvert au repos (NO), Normalement
fermé au repos (NC) et Commun (CO). Le fonctionnement de ce mécanisme est identique à un interrupteur
dont les deux bornes seront NO et Commun. Pour réaliser la fonction inverse, il faut utiliser les bornes NF et
Commun. La figure montre le branchement pour 230 VAC. ou 24 V CC.
CONEXIÓN DE SALIDA : La salida se realiza mediante un relé, dispositivo que admite cualquier tipo de
carga que no supere los 7A. El relé dispone de tres terminales de salida. El Normalmente abierto en reposo
(NA), el Normalmente cerrado en reposo (NC), y el Común (CO). El funcionamiento de este mecanismo es
idéntico a un interruptor cuyos dos terminales serán el NA y el Común. Para realizar la función inversa
deberán utilizarse los terminales NC y Común. En la figura se muestra el conexionado para 230 VCA. o 24
VDC .
CONNEXIÓ DE SORTIDA : La sortida es realitza mitjançant un relé, dispositiu que admet qualsevol tipus de
càrrega que no superi els 7A. El relé disposa de tres terminals de sortida. El Normalment obert en repòs (NA),
el Normalment tancat en repòs (NC), i el Comú (CO). El funcionament d'aquest mecanisme és idèntic a un
interruptor els dos terminals del qual seran el NA i el Comú. Per realitzar la funció inversa s'hauran d'utilitzar
els terminals NC i Comú. A la figura es mostra el connexionat per a 230 VCA. o 24 VDC.
OUTPUT CONSIDERATIONS : During the operation of the circuit, and depending on its load, a fluctuation or
incorrect operation of the output may occur. If this occurs, install a non-sparking circuit between the two relay
contacts used in the connection.
CONSIDÉRATIONS DE SORTIE : Pendant le fonctionnement du circuit, et en fonction de sa charge, une
fluctuation ou un fonctionnement incorrect de la sortie peut se produire. Si cela se produit, installez un circuit
anti-étincelles entre les deux contacts de relais utilisés dans la connexion.
CONSIDERACIONES SOBRE LA SALIDA : Durante el funcionamiento del circuito, y según sea su carga,
podrá producirse una fluctución o un incorrecto funcionamiento de la salida. Si esto ocurre, instale un circuito
antichispas entre los dos contactos del relé utilizados en la conexión .
CONSIDERACIONS SOBRE LA SORTIDA : Durant el funcionament del circuit, i segons sigui la seva
càrrega, es podrà produir una fluctució o un funcionament incorrecte de la sortida. Si això passa, instal·leu un
circuit antiespurnes entre els dos contactes del relé utilitzats en la connexió .
www.cebek.com
-
sat@fadisel.com
I-38.24
3