Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Art.Nr.: 3218206
UNIDAD ELECTRÓNICA
ELECTRONIC MONITOR
UNITÉ ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT
UNIDADE ELECTRÓNICA
IMPIANTO ELETTRONICO
ELEKTRONISCHER MONITOR
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sport-thieme 3218206

  • Page 1 Art.Nr.: 3218206 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...
  • Page 3 Español H: Tecla ECO ELEMENTOS DEL MONITOR.- A: Este electrónico (Monitor) dispone PUESTA EN MARCHA.- de 7 displays: Inclinación; Tiempo; Programas; Velocidad; Distancia; Conecte la unidad a un enchufe Pulso y Calorías. provisto de terminal TIERRA ponga el interruptor (L) en posición (1). Fig.1. B: Pulsadores o teclas de acceso La llave de seguridad (g) deberá...
  • Page 4 Pulse a la vez las teclas PROGRAM y Gráficos de programas del P1 al P14. Ver páginas finales.- MODE durante segundos aproximadamente, pulse MODE para seleccionar el parámetro F4 y le Estando la máquina preparada, pulse aparecerá en la ventana (A) “KM”. la tecla PROGRAM y le aparecerá...
  • Page 5 MODO PROGRAMAS USUARIO.- HRC (Heart Rate Control).- Los programas de usuario le permite Este programa le sirve para realizar el diseñar los gráficos de velocidad y de ejercicio en esta máquina, con un inclinación con referencia a su forma pulso constante que usted haya física.
  • Page 6 Coloque las manos sobre los sensores búsqueda de dispositivos Bluetooth. (R) de pulso (hand-grip) como muestra Seleccione su módulo BH de la lista la Fig.4 y al cabo de unos segundos le de dispositivos para vincularlo. A dará el resultado en el display el valor. continuación descargue aplicación compatible Pafers de Apple...
  • Page 7 Técnica, llamando al teléfono de ejercicio. atención al cliente (ver página final del presente manual). Importante. No cambie la inclinación SPORT-THIEME SE RESERVA EL de su cinta de correr poniendo objetos debajo de la banda. DERECHO MODIFICAR ESPECIFICACIO-NES IMPORTANTE: INCLINACIÓN...
  • Page 8 LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERIAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la máqunia 1) Enchufe el cable a la red. monitor. está enchufada a la red, el Coloque el interruptor en interruptor general en posición 1 posición 1 y ponga la llave y la llave de seguridad puesta.
  • Page 9 English ELEMENTS OF THE MONITOR.- H: ECO key A: The electronic monitor has 7 START/STOPING.- displays: Time; Programs; Speed; Distance; Incline; Pulse rate and Plug the unit into a wall socket with an Calories. EARTH terminal and set switch (L) to position (1), Fig.1.
  • Page 10: Manual Mode

    To change from km/h to mph follow With the machine ready, press the these steps: PROGRAM key and P01 will appear Press and hold the PROGRAM and on the display, by pressing the MODE keys at the same time for 5 PROGRAM key you can access the approximately seconds.
  • Page 11 With the machine ready, press the it. Lastly, introduce program time (5-99 PROGRAM key and U01 will appear minutes) or pulse START to begin on the display, by pressing the workout. PROGRAM key you can access the E.g. If you have specified 100 B.P.M user programs (U01;...
  • Page 12 BODY TYPE monitor (Fig. 4.) There are 9 body types based on the Turn Bluetooth to “ON” in settings on percentage of fat calculated. the Android device. Open the Pafers app to run it. When prompted by the TYPE 1 (5%-9%) Extremely athletic TYPE 2 (10%-14%) Ideal sportsman...
  • Page 13: Important

    Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer PULSE MEASUREMENT.- services (see last page in manual). Your pulse rate is measured by SPORT-THIEME RESERVES placing both hands on pulse sensors RIGHT MODIFY (R) with which the electronic unitis SPECIFICATIONS equipped.
  • Page 14 FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS 1.The monitor does not 1) Make sure that the 1) Plug the machine into the switch on. machine is plugged in, the mains supply. Set the switch to ON/OFF switch in position 1 position 1 and insert the safety and that the safety key is key.
  • Page 15 Français MONITEUR.- MISE EN MARCHE.- A: Ce moniteur dispose de 7 display: Connectez le moniteur à une prise Durée; Les Programmes; La Vitesse; munie d’une mise à la TERRE. Placez La Distance; L’inclinaison; Le Pólux; et l’interrupteur (L) sur la position (1). Les Calories.
  • Page 16: Mode Manuel

    Appuyer 5 secondes environ et en Graphiques des programmes du P1 même temps touches au P14. PROGRAM et MODE. Appuyez sur Voir les dernières pages.- MODE pour sélectionner le paramètre F4 dans l'affichage (A). Appuyez sur + Avec la machine prête, appuyer sur la / - pour sélectionner "M"...
  • Page 17 USER PROGRAM MODE.- clignotera, sélectionner les pulsations maximales pour la réalisation de The user programs allow you to design l’exercice, entre 80–186P.P.M. the speed and inclination graphs with (Pulsations Minute) ensuite reference to your fitness level. appuyez sur MODE pour confirmer. With the machine ready, press the Pour terminer, introduisez le temps PROGRAM key and U01 will appear...
  • Page 18: Fonctionnement Avec Dispositifs Android

    FAT. (Body fat).– recherche dispositifs La fonction de graisse corporelle est Bluetooth. de vous permettre d’évaluer la valeur Selectionnez votre module BH dans la de votre graisse corporelle. liste des dispositifs pour les relier. Téléchargez ensuite une application TABLEAU DE RÉF. TAUX compatible PAFERS via Apple Store DE GRAISSE CORPORELLE et exécutez-la.
  • Page 19 Clientèle qui course en plaçant des objets sous le figure à la dernière page de cette tapis. notice. SPORT-THIEME SE RÉSERVE LE IMPORTANT: AVANT DE PLACER LE TAPIS DE COURSE SUR LA DROIT MODIFIER POSITION DE PLIAGE, L’INCLINAI- CARACTÉRISTI-QUES...
  • Page 20: Défaillances Ou Pannes

    DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS 1.Le moniteur ne 1) Vérifiez si la machine est 1) Branchez le câble à la prise de s'allume pas. branchée au courant courrant. Placez électrique, si l'interrupteur l'interrupteur sur la position 1 général se trouve sur la et la clé...
  • Page 21 Deutsch H: ECO-Taste ELEMENTE DES MONITORS.- Diese Elektronikeinheit (Monitor) EINSCHALTEN.- verfügt über 7 Display: Programme; Geschwindigkeit; Strecke; Steigung; Schließen Sie das Gerät an einen Puls; Angezeigt und Kalorien. GEERDETEN Stecker. Stellen Sie den Schalter (L) auf Position [1] Fig.1. B: Drucktasten oder Schnelltasten für Der Sicherheitsschlüssel (g) muss in die Steigungseinstellung (2- 4- 6- 8- 10- seiner Aufnahme (E) Fig.2 stecken,...
  • Page 22 Um von Km/h auf Meilen umzustellen, Innerhalb der Programme von P01 bis folgen Sie diesen Schritten: P14 kann die Dauer der Übungen Drücken Sie die Tasten PROGRAM und zwischen (5 und 99 Minuten). MODE 5 Sekunden lang. Drücken sie Grafiken der Programme P2 bis P14. MODE, Anzeige Siehe letzte Seiten.-...
  • Page 23 Maschine wird Steigung Drücken Sie START und es stellt sich ändern und Konfiguration, um den Maschine nach rückwärts Stromverbrauch und das Zeitfenster gezählten Sekunden an. wechselt Zeit mit dem Wort ECO reduzieren. HRC ( Heart Rate Control ).- Drücken Sie die Taste erneut, ECO, Mit diesem Programm können Sie um diese Funktion zu verlassen.
  • Page 24 BETRIEB mit iOS (iPod Touch Mit den Tasten (↨) geben Sie dann Ihre Körpergröße ein (HEIGHT 100-200 cm), / iPhone / iPad) auch wieder MODE Schließen Sie den Bluetooth-Modul bestätigen. Stellen Sie dann mit den (optional) an der USB-Anschluss auf Tasten (↨) Körpergewicht...
  • Page 25 Wert Null Servicetelefon anrufen (siehe letzte gebracht, während Gerät Seite des Handbuchs). Betrieb geht. SPORT-THIEME Durch Betätigen der Tasten INCLINE BEHÄLT SICH (+) oder INCLINE (-), können Sie die RECHT VOR, Steigung des Geräts zwischen Niveau SPEZIFIZIERUNGEN SEINER...
  • Page 26 AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN 1. Der Monitor schaltet nicht 1) Vergewissern Sie sich, dass das 1) Stecken Sie das Kabel in die ein. Gerät ans Netz angeschlossen Steckdose. Stellen Sie den ist und der Hauptschalter auf Schalter auf Position 1 und Position 1 steht.
  • Page 27 Português ELEMENTOS DO MONITOR.- COLOCAÇÃO EM A: Este electrónico (Monitor) possui 7 FUNCIONAMENTO.- display: Tempo; Programas; Ligue a máquina a uma ficha com Velocidade; Distância; Inclinação; ligação à terra. Coloque o interruptor Pulsação e Calorias. (L) na posição (1). Fig.1. A chave de segurança (g) deverá...
  • Page 28: Modo Manual

    Para mudar de Km/h para Milhas siga duração do exercício entre (5 e 99 os seguintes passos: Minutos). Prima ao mesmo tempo as teclas Gráficos de programas do P1 ao P14. PROGRAM MODE durante Ver paginas finais.- segundos aproximadamente. Pressione MODE para selecionar o Estando a máquina preparada, prima parâmetro display...
  • Page 29 MODO PROGRAMAS Este programa permite-lhe realizar o exercício nesta máquina, com uma UTILIZADOR.- pulsação constante previamente Os programas de utilizador permitem seleccionada por você. desenhar os gráficos de velocidade e Seleccione a sua idade entre os de inclinação adequados à sua forma valores (13–80).
  • Page 30 segundos aparecerá o resultado do lista de dispositivos para se ligar. De display do valor. seguida descarregue uma aplicação compatível Pafers de Apple Store e FAT. (Body fat).– execute-a. A função de gordura corporal tem como objectivo ajudá-lo a avaliar o Funcionamento com valor da sua gordura corporal.
  • Page 31 (ver exercício. Importante. Não varie a página final do presente manual). inclinação da sua cinta de correr SPORT-THIEME colocando objectos por baixo dela. RESERVA DIREITO DE PODER MODIFICAR IMPORTANTE: INCLINAÇÃO...
  • Page 32 LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES SOLUÇÕES 1. O monitor não 1) Verifique se a máquina está 1) Ligue o cabo à rede. acende. ligada à rede, se o Coloque o interruptor na interruptor geral está na posição 1 e ponha a chave posição 1 e se a chave de de segurança.
  • Page 33 Italiano ELEMENTI DEL MONITOR.- AVVIAMENTO.- A: Questo elettronico (Monitor) ha a disposizione display: Tempo; Colleghi l’apparecchio ad una spina con Programmi; Velocità; Distanza; presa a TERRA. Metta l’interruttore (L) Inclinazione; Polso e Calorie. nella posizione (1) Fig.1. La chiave di sicurezza (g) dovrà trovarsi B: Pulsanti o tasti di entrata rapida all’...
  • Page 34: Modo Manuale

    Premere contemporaneamente i tasti PROGRAM e MODE per 5 secondi Grafici dei programmi dal P2 al P14. circa. Premere MODE per selezionare Vedere pagine finali.- il parametro F4 sul display (A). Premere + / - per selezionare "km" Mentre la macchina è pronta, premi il chilometri o "M"...
  • Page 35 MODO PROGRAMMI UTENTE.- realizzare l’ allenamento in questo aparecchio con un polso constante I programmi di Utente le permettono che lei abbia scelto. disegnare i grafici della velocità e Premendo i tasti (SPEED + o -) scelga dell’inclinazione rispetto alla sua forma la sua età...
  • Page 36 Appoggiare le mani sui sensori (R) (venduto separatamente) alla porta delle pulsazioni (hand-grip) come del monitor, Fig. sita dietro dal indica la Fig.4 e trascorsi alcuni secondi le giungerà il risultato sugli del Attivate la funzione Bluetooth dell’ display sui valori. iPod/iPhone/iPad in modo da attivare la ricerca dei dispositivi Bluetooth FAT.
  • Page 37 Premendo i INCLINE(+) o INCLINE(-), lei potrà aggiustare l’inclinazione del presente manuale). suo apparecchio dal livello 0 fino al SPORT-THIEME livello 15 a seconda dell’ inclinazione RISERVA con la quale lei desidera realizzare l’ DIRITTO MODIFICARE allenamento. Importante. No cambi SPECIFICHE DEI SUOI PRODOTTI l’inclinazione del suo tapis roulant...
  • Page 38: Errori Dell' Apparecchio

    LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende 1) Si assicuri che l'apparecchio sia 1) Colleghi il cavo alla rete il monitor. collegato alla rete elettrica, elettrica. Collochi l'interruttore generale si trovi in l'interruttore in posizione 1 posizione 1 e la chiave di sicurezza e metta la chiave di sia inserita nel suo alloggio.
  • Page 39 Nederlands ELEMENTEN VAN DE MONITOR.- INSCHAKELEN.- A: Dezee lektronischeeenheid (Monitor) Sluit het apparaat aan op een GEAARD beschikt 7 tonen: Tijd; Programma’s; stop-contact. Plaats de schakelaar (L) op Snelheid; Afstand; Helling; Hartslag en de stand (1) Fig.1. Calorieën getoond. veiligheidssleutel dient daarvoor bestemde plaats te zitten.
  • Page 40: Handmatige Bediening

    Houd de toetsen PROGRAM en Terwijl het toestel gereed is, druk op MODE ongeveer seconden PROGRAM, waarna P01 op het ingedrukt. Druk op MODE om F4 uitleesvenster verschijnt. Door parameter in display (A). Druk op + / - PROGRAM te drukken kunt u toegang om "M"...
  • Page 41 GEBRUIKERSPROGRAMMAMO die getoond wordt op het middelste uitleesvenster. DUS.- De gebruikersprogramma’s bieden u HRC ( Heart Rate Control ).- de mogelijkheid de snelheids– en hellingsgrafieken stellen Dit programma dient om de oefening overeenstemming met een door u gekozen constante conditieniveau. hartslag uit te voeren.
  • Page 42 handleiding (geschikt Selecteer HOOGTE (100–200 cm) met de toetsen (↨), waarna u ter voor iPhone, iPad en iPod bevestiging op de MODUS-toets drukt. Touch) Selecteer uw GEWICHT (20–150 kg.) Download een Pafers App uit de App met de toetsen (↨), waarna u ter Store (Een overzicht van beschikbare bevestiging op de MODUS-toets drukt.
  • Page 43 Als de inclinatie niet op nul staat bellen (zie laatste pagina van de wanneer de START/STOP-toets wordt handleiding). gebruikt om te beginnen met oefenen, SPORT-THIEME zet het toestel zichzelf op nul als het BEHOUDT ZICH begint. RECHT...
  • Page 44 STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE HANDELINGEN OPLOSSINGEN 1. De monitor 1) Controleer of het apparaat is 1) Sluit aan op het lichtnet. schakelt niet in. aangesloten op het lichtnet, de Zet de hoofdschakelaar hoofdschakelaar op stand 1 staat en op stand 1 en plaats de de veiligheidssleutel correct veiligheidssleutel.
  • Page 45 PERFILES DE LOS PROGRAMAS (L1) (GB) PROGRAM PROFILES (L1) PROFILS DES PROGRAMMES (L1) PROGRAMMPROFILE (L1) PERFIS DOS PROGRAMAS (L1) PROFILI DEI PROGRAMMI (L1) (NL) PROGRAMMAPROFIELEN (L1)
  • Page 47 Español Por medio de la presente Sport Thieme GmbH. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2004/108/CE y 2006/95/CE. English Hereby, Sport Thieme GmbH declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2004/108/EC and 2006/95/EC.
  • Page 48 PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. SPORT-THIEME SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. SPORT-THIEME BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.

Table des Matières