Page 1
Distributeurs de glace et d’eau sur pied avec ® appareil de production de glace Chewblet E7CI100A, E7FS100A Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien Numéros de série E01087 et ultérieurs E7CI100A E7FS100A Après l’installation, veuillez transmettre ce manuel à l’utilisateur concerné. 801 Church Lane • Easton, PA 18040, USA Commandez des pièces en ligne :...
Vérifi ez vos documents de commande pour vous assurer d’avoir reçu le bon distributeur. Les numéros de confi guration de Follett sont conçus pour fournir des informations au sujet du type de distributeur que vous recevez. Voici une explication des différents numéros de modèle.
106,5 cm (41.93”) Poids d’expédition de l’unité 41 kg (90 lb) 54,4 kg (120 lb) Informations sur l’environnement ATTENTION ! Les modèles E7CI100A et E7FS100A sont réservés à un usage à l’intérieur. Maximum* Minimum* † Température de l’air 38 °C (100 °F) 10 °C (50 °F) Température de l’eau...
N’endommagez pas le circuit frigorifi que. Le fl uide frigorigène peut entraîner des blessures et/ou endommager le distributeur. § Fluide frigorigène R134a – 204 g (7,2 oz) Dégagement de chaleur § 498 W (1700 BTU/h) Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
37,0 cm (14.55") 44,6 cm 44,6 cm (17.54") (17.54") 20,1 cm 17,1 cm (7.93") (6.72") 60 mm 76 mm (2.37") (2.98") Entrée d’eau de 1/4" MPT 62,0 cm (24.39") 56,0 cm (22.05") Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
à eau juste avant la désinfection initiale. 5. Branchez l’alimentation électrique. 6. Désinfectez le distributeur avant de l’utiliser (voir Nettoyage et désinfection à la page 13). 1/4" MPT Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
§ Eau : la conduite d’alimentation (avec robinet de sectionnement) est raccordée à l’entrée 1/4” MPT du distributeur. ATTENTION ! Si vous montez les pieds en option, faites-le avant de poursuivre. Consultez la page 10 pour connaître les consignes de montage des pieds. Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Page 9
Vanne d’installer le fi ltre à eau juste avant la désinfection initiale. Branchez l’alimentation électrique. 8. Désinfectez le distributeur avant de l’utiliser (voir Nettoyage et désinfection à la page 13). 1/4" MPT Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Page 10
3. Retirez les deux vis (Fig. 9.2) et le panneau du côté gauche. 4. Montez le fi ltre comme indiqué. Faites tourner le fi ltre dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit en butée (Fig. 9.3). Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
5. Retirez la façade et mettez-la de côté (Fig. 11.4) – ne débranchez pas la fi che au dos de l’interface utilisateur ni le tuyau du guide du distributeur d’eau (le cas échéant). Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Activation du voyant lumineux du fi ltre –––––––––––––––––––––––––––––– Si vous avez acheté votre distributeur avec un fi ltre Follett, Fig. 12 l’activation du voyant lumineux du fi ltre a été effectuée à l’usine. Si vous utilisez un « fi ltre de rechange, » un réglage est possible pour activer « Fresh Filtered Ice &...
Remettez le bouchon sur l’orifi ce de remplissage du réservoir. 9. Remettez en place la façade, le guide de distribution de glace et le ramasse-gouttes. 10. Appuyez sur le commutateur de maintenance/nettoyage et maintenez la pression pour quitter le mode maintenance. Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
(Intensité élevée) et Time delay (Temporisation) s’allument, l’appareil s’arrête pendant une heure, puis les LED s’éteignent et l’appareil reprend son fonctionnement normal. Service Rouge Contrôle des paliers après 8000 h (appelez le service technique Follett (Entretien) au (877) 612-5086 ou au +1 (610) 252-7301). Maintenance...
Levez et retirez le panneau supérieur, puis mettez-le de côté (Fig. 16.5). 8. Retirez les deux vis (Fig. 16.6) et le panneau du côté gauche. 9. Retirez les deux vis (Fig. 16.7) et le panneau du côté droit. Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Page 16
13. Éliminez toutes traces de Petro-gel de l’arbre de la vis sans fi n. 14. Déposez la buse de compression : Fig. 19 § Desserrez le collier du fl exible (Fig. 19.1). § Déposez le tube de transport (Fig. 19.2). Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Page 17
Fig. 21 § Détachez la conduite de purge du raccord en T (Fig. 21.1). 19. Retirez les trois vis hexagonales à tête creuse M6x25 Fig. 22 (Fig. 22.1). 20. Déposez le carter principal (Fig. 22.2). Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
§ Faites glisser le carter principal sur l’arbre de la vis sans fi n (Fig. 25.1). § Mettez en place les trois vis hexagonales M6x25 (Fig. 25.1). § Raccordez la conduite de purge au raccord en T (Fig. 25.1). Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Page 19
§ Mettez en place l’isolation du carter principal (Fig. 28.1). § Faites glisser le motoréducteur sur l’arbre de la vis sans fi n (Fig. 28.2). § Mettez en place les deux vis hexagonales M6x90 (Fig. 28.3). Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Page 20
à sortir (Fig. 31.1). 15. Insérez le dispositif de retenue dans la rainure (Fig. 31.2), assurez-vous que le dispositif de retenue est aligné avec le trou dans l’entretoise. Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Page 21
Fig. 32 17. Branchez le motoréducteur (Fig. 33). Fig. 33 § BLEU sur BLEU § NOIR sur NOIR § BLANC sur BLANC § Branchez le fi l de terre avec la vis de terre. Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Entretien –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– (suite) Schéma d’alimentation en eau Flotteur de l’évaporateur Guide d’eau (en option) Électrovanne d’écoulement Filtre (en option) de l’eau (en option) Électrovanne d’écoulement de l’eau Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Schéma du système d’eau fondue du réservoir/d’alimentation de l’évaporateur/ de nettoyage du réservoir Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Entretien –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– (suite) Schéma du système de purge Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Entretien –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– (suite) Retrait du moteur de ventilateur du condenseur Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Appelez le service technique contrôle des de Follett au (877) 612-5086 paliers après ou au +1 (610) 252-7301. 8000 h La clé clignotante signale que le contrôle des paliers après 8000 h est nécessaire. Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Page 28
Contactez Follett si l’appareil de production de glace fuit. Mode veille Appuyez sur le bouton de distribution pour retourner au fonctionnement normal. Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Entretien –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– (suite) Schéma de câblage électrique Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Pièces –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Extérieur Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Page 31
Emballage du distributeur pour les retours 00957993 Non représenté Kit de vidange du ramasse-gouttes 00956375 Non représenté Kit de vidange du ramasse-gouttes avec pieds de 10,16 cm (4”) 00981977 Non représenté Capots de l’interface utilisateur, Agion 00969030 Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Pièces –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– (suite) Intérieur Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Page 33
Tuyauterie frigorifi que 00958132 Entrée d’alimentation 00968974 Non représenté Cordon d’alimentation CEI60320-C13 00976753 à BS 1363 Non représenté Cordon d’alimentation CEI60320-C13 00976761 à AS 3112 Non représenté Cordon d’alimentation CEI60320-C13 00976779 à CEE 7/7 Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Pièces –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– (suite) Ensemble du réservoir Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Page 35
00968982 Bouchon et isolation du réservoir 00957936 Non représenté Pour les numéros de série D17619 et inférieurs : Bouchon du réservoir 00931519 Guide de distribution de la glace 00927210 Adaptateur du guide 00926550 Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Pièces –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– (suite) Ensemble de l’évaporateur Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Page 37
Cartouche de fi ltre à eau de 5 microns 00968107 Non représenté Kit de nettoyage et de désinfection à usage unique 00979856 Non représenté Boîte de 24 SafeClean 00132001 Non représenté Désinfectant concentré IMS II, 450 g (16 oz) 00979674 Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Pièces –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– (suite) Socle Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Page 39
Désinfectant concentré IMS II, 450 g (16 oz) 00979674 Non représenté Jeu de 4 pieds de 15,24 cm (6”) pour le socle 00956318 Non représenté Jeu de 4 pieds de 10,16 cm (4”) pour distributeur de comptoir 00956300 Distributeur et appareil de production de glace E7CI100A/E7FS100A...
Page 40
SafeCLEAN est une marque de commerce de Follett Corporation. Chewblet et Follett sont des marques déposées et Horizon est une marque de commerce de Follett Corporation, enregistrée aux États-Unis. Follett Europe Polska Sp. z o.o. 801 Church Lane • Easton, PA 18040, USA Mokry Dwór 26 c •...