Panasonic ES-ST25 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ES-ST25:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PANASONIC
REFERENCE: ES-ST25KS803
CODIC: 4053613

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ES-ST25

  • Page 1 MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ES-ST25KS803 CODIC: 4053613...
  • Page 2 Operating Instructions Rechargeable Shaver (Household) ES‑ST25 Model No.
  • Page 3 English ����������������� 5 Dansk ��������������� 109 Česky ��������������� 201 Deutsch ������������� 21 Português �������� 125 Slovensky �������� 215 Français ������������� 39 Norsk ��������������� 143 Magyar ������������� 231 Italiano ��������������� 57 Svenska ����������� 157 Română ����������� 247 Nederlands �������� 75 Suomi ��������������� 171 Türkçe ��������������...
  • Page 4                         PAN EUROPEAN  GUARANTEE Operating Instructions Rechargeable Shaver (Household) Personal Care Products ES-ST25 Model No. 1103H016PC...
  • Page 5: Table Des Matières

    Mode d’emploi Rasoir rechargeable (Domestique) ES-ST25 Modèle No Table des matières Consignes de sécurité ....42 Nettoyage du rasoir ���������������������������������� 49 Usage prévu ���������������������������������������������� 45 Dépannage ������������������������������������������������ 51 Identification des pièces �������������������������� 45 Entretien ���������������������������������������������������� 54 Avant utilisation ���������������������������������������� 46 Protection de l’environnement et recyclage des matériaux ��������������������������...
  • Page 6 Avertissement • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les procédures de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. • Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. S’il est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut.
  • Page 7 • Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l’eau. Ce symbole signifie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type Consignes de sécurité de consignes à observer. Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie, Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il de dysfonctionnement ou de dégâts à l’équipement ou à la propriété, s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique qui respectez toujours les consignes de sécurité suivantes. ne doit pas être effectuée. Explication des symboles Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le suivie afin de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité. niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que DANGER l’appareil n’est pas utilisé de manière conforme. Signale un danger Ce rasoir est doté d’une batterie rechargeable� Ne pas la DANGER potentiel pouvant jeter dans le feu, ni la chauffer ou la charger, ne l’utiliser entraîner des blessures pas ou ne la laisser pas dans un environnement à...
  • Page 9 AVERTISSEMENT Ne pas tremper l’adaptateur CA et le socle de chargement dans l’eau ou le nettoyer avec de l’eau� - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie Nettoyer régulièrement la fiche d’alimentation, la fiche de dû à un court-circuit. l’appareil et les plots de contact latéraux pour éviter N’utilisez jamais l’adaptateur CA et le socle de l’accumulation de poussière�...
  • Page 10 AVERTISSEMENT Débranchez l’adaptateur ou la fiche de l’appareil en les maintenant plutôt qu’en tirant sur le cordon d’alimentation� - Un débranchement en tirant sur le cordon d’alimentation Ne pas modifier, ni réparer l’appareil� peut entraîner un choc électrique ou des blessures. - Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou Ne pas laisser de broches ou de déchets adhérer à la des blessures. fiche d’alimentation, à la fiche de l’appareil ou aux plots Contacter un centre de service agréé pour les réparations de contact latéraux�...
  • Page 11: Usage Prévu

    4 Volet de nettoyage  Logement du socle Usage prévu D Support 5 Support d’appui des doigts Accessoires 6 Plots de contact latéraux • Essayez le rasage sur peau mouillé au gel pendant un minimum de E Brosse de nettoyage 7 Bouton de mise en marche trois semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de F Huile 8 Témoin du capteur de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car rasage (  Mode d’emploi votre peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour  Carte de garantie 9 Témoin d’état de charge s’adapter à une nouvelle méthode de rasage. • Veillez à ce que les deux lames soient insérées. Si une seule lame : Lames internes est insérée, le rasoir peut être endommagé. ; Tondeuse escamotable • Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, veillez à ne pas utiliser d’eau  Levier de la tondeuse salée ou d’eau chaude. Ne pas laissez tremper le rasoir dans l’eau...
  • Page 12: Avant Utilisation

    Avant utilisation Chargement du rasoir ► Utiliser le support Il est possible de recharger le rasoir avec le support fixé. Il est possible de laisser le rasoir à la verticale ou à l’horizontale. Insérez la fiche de l’appareil [B] Pour transporter le rasoir, vous pouvez utiliser le support pour dans le logement du socle [C]� protéger la grille de protection et pour éviter que le bouton de mise en marche ne se déclenche par erreur. • Lorsque vous transportez le rasoir, assurez-vous de bien le nettoyer avant de le fixer au support. Insérez le rasoir dans le socle de chargement [C] comme illustré� •...
  • Page 13 Pendant le Une fois le Remarque Recharge anormale chargement chargement terminé Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu’il est en cours de chargement. Le témoin d’état de Le témoin d’état de Le témoin d’état de charge ( charge ( charge ( ) s’éteint. clignotera deux fois s’allume en rouge. par seconde. • Une fois le chargement terminé, positionnez le bouton de mise en marche sur MARCHE. Le rasoir est totalement chargé lorsque le témoin d’état de charge s’allume, puis s’éteint au bout de 5 secondes. Ceci signifie que le rasoir est complètement rechargé. • La température ambiante recommandée pour la charge est comprise entre 10 et 35 °C. La charge peut prendre plus longtemps ou la batterie peut ne pas se charger correctement à des températures extrêmement élevées ou basses. Le témoin d’état de charge ( ) clignote deux fois par seconde quand il existe un problème de charge. Chargez le rasoir selon la plage de températures ambiantes recommandée. • Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé pendant plus de 6 mois, le témoin d’état de charge ( risque de ne pas s’allumer. Le témoin pourra éventuellement briller s’il reste connecté. Déconnectez l’adaptateur [B] une fois le chargement terminé�...
  • Page 14: Utilisation Du Rasoir

    • Le capteur de rasage peut ne pas répondre selon l’épaisseur Utilisation du rasoir de la barbe ou le type de gel de rasage, mais ceci est normal. Tenez le rasoir comme illustré et Pressez le bouton de mise en marche [A7] pour rasez‑vous� sélectionner le mode de rasage désiré� • Commencez à vous raser en appuyant • Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de mise en légèrement sur votre visage. Tendez marche, le mode de rasage passe de “Mode de détection de votre peau à l’aide de l’autre main et rasage” à “Mode Normal” “ARRÊT.” faites des allers-retours en direction de Mode de détection la barbe. Vous pouvez appuyer un peu Mode Normal ARRÊT...
  • Page 15: Témoins D'état De Charge Lors De L'utilisation

    ▼ ▼ Témoins d’état de charge lors de l’utilisation Pour enlever les petites impuretés Pour enlever les grosses impuretés Lorsque le niveau de la batterie est faible 4. Faites glisser le volet de 4. Mettez le rasoir en marche Le témoin d’état de charge ( ) clignote une fois nettoyage [A4] jusqu’à ce après 10 – 20 secondes. par seconde lors de l’utilisation du rasoir. qu’il s’encliquète. 5. Retirez la section de la grille de protection [A] et allumez le rasoir. • Vous pouvez vous raser 2 à 3 fois après le clignotement du témoin d’état de charge ( ). (Ceci varie selon les conditions d’utilisation.) 5. Nettoyez la section de la • Une pleine charge permettra d’effectuer environ 14 rasages de grille de protection [A] à 3 minutes chacun. l’eau courante. • Si le rasoir est actionné en mode de détection de rasage et que le 6. Nettoyez le rasoir et la niveau de batterie est faible, le témoin du capteur de rasage ( section de la grille de s’allume en bleu, et le témoin d’état de charge ( ) clignote en rouge. protection [A] avec de l’eau courante.
  • Page 16: Lubrification

    Nettoyage avec la brosse 7. Essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un chiffon sec. 8. Séchez complètement la section de la ► Nettoyage avec la longue brosse grille de protection [A] et le rasoir Nettoyez la grille de protection du dans un endroit sec.    système (a), le corps du rasoir • La section de la grille de protection (b) et la tondeuse escamotable sèchera plus vite si elle est détachée (c) à l’aide de la brosse longue. du corps principal. 9. Fixez la section de la grille de protection [A] au rasoir. ► Nettoyage avec la petite brosse 10. L ubrifiez le rasoir. Nettoyez les lames intérieures [A:] à l’aide de la (Voir cette page.) brosse courte en brossant dans le sens (A). • Ne brossez pas avec la brosse courte dans le Lubrification sens (B) car cela endommagera les lames internes et réduira leur efficacité.
  • Page 17: Remplacement De La Grille De Protection Du Système Et Des Lames Internes

    ► Remplacement des lames internes Remplacement de la grille de protection du 1. Retirez les lames intérieures [A:], une par une. système et des lames internes • Ne touchez pas le fil (partie métallique) des lames internes pour ne pas vous blesser les mains. grille de protection du système une fois par an 2. Insérez les lames intérieures [A:], une à la fois, lames intérieures une fois tous les deux ans jusqu’à ce qu’elles émettent un “clic”. ► Détacher la section de la grille de protection Appuyez sur les boutons de relâche du cadre de la grille de protection [A3] et soulevez la section de la Dépannage grille de protection [A]. Problème Action ►...
  • Page 18 Problème Action Problème Action Lorsque le rasoir est très sale, Selon l’épaisseur de la barbe, le utilisez d’abord la brosse de capteur de rasage peut ne pas Le rasoir ne peut pas être nettoyage pour enlever les poils de réagir et le bruit du moteur peut ne correctement nettoyé barbe. pas changer. Il ne s’agit pas d’un même après avoir versé de Ou, enlevez le cadre de la grille de dysfonctionnement. l’eau depuis l’entrée d’eau. protection et lavez-le avec de l’eau. Le capteur de rasage peut ne pas Le capteur de rasage ne (Voir page 49.) répondre selon l’épaisseur de la répond pas. Les lames peuvent ne pas sécher barbe ou le type de gel de rasage, rapidement à cause des conditions mais ceci est normal. de température. Appliquez de l’huile. Le capteur de Les lames ne sèchent pas Les lames peuvent sécher plus rasage peut ne pas répondre s’il rapidement si vous les enlevez n’y a pas assez d’huile sur les pour le séchage. lames. Ceci peut être amélioré grâce à un Nettoyez les poils de barbes sur le L’odeur devient plus forte. nettoyage systématique après rasoir.
  • Page 19 Problème Action Problème Action Appliquez de l’huile. Poussez le corps principal dans le socle de chargement Assurez-vous que les lames sont complètement et assurez-vous que correctement attachées. le témoin d’état de charge s’allume. Produit un bruit important Le rasoir peut être bruyant à cause Essuyez délicatement les plots de du moteur linéaire. Ceci est normal contact latéraux et les bornes de et n’indique pas de problème de chargement du socle de fonctionnement. chargement avec un chiffon ou un Le rasoir ne se recharge Lorsque que le témoin du capteur de tissu humidifié avec de l’eau. pas. Le son du moteur change rasage s’allume, le capteur de rasage La température ambiante pendant le rasage. fonctionne. Le bruit change en recommandée pour le chargement fonction de l’épaisseur de la barbe. est comprise entre 10 et 35 °C. En Appuyez deux fois sur le bouton de cas de charge à des températures L’appareil sera mis à mise en marche lorsque vous utilisez différentes de celles l’ARRÊT. le mode de détection de rasage. recommandées, le rasoir peut prendre plus longtemps à charger ou peut ne pas charger du tout.
  • Page 20: Entretien

    Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou Pièces de remplacement figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils Les pièces de rechange sont disponibles chez votre marchand ou électriques et électroniques usagés doivent être dans votre centre de services après-vente. séparés des ordures ménagères. Grille de protection du Afin de permettre le traitement, la valorisation et le WES9013 système et lames internes recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, Pièces de remplacement veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, Grille de protection du pour ES-ST25 WES9087 conformément à la législation nationale en vigueur ainsi système qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. Lames internes WES9068 En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage Durée de vie de la batterie de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une La durée de vie de la batterie est de 3 ans si elle est chargée environ manipulation inappropriée des déchets. une fois toutes les deux semaines. Vous ne devez pas remplacer la Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage batterie dans ce rasoir vous-même. Faites remplacer la batterie par des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de...
  • Page 21: Retrait De La Batterie Rechargeable Intégrée

    [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays Spécifications extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Source Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union d’alimentation (Conversion de tension automatique) Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Tension du moteur 3,6 V Retrait de la batterie rechargeable intégrée Temps de chargement Approx. 1 heure en mode “rasoir” : 64 (dB (A) référence Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le 1 pW) rasoir au rebut�...
  • Page 22 Panasonic Corporation http://panasonic.net/ © Panasonic Corporation 2013 Printed in Japan F EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TK ES9700ST251E Y0413‑0...

Table des Matières