Télécharger Imprimer la page

Mora armatur MMIX W5 Serie Instructions D'installation page 6

Publicité

Volumenbegrænsning A:2
Ved at dreje volumenbegrænseren [a] 4 x 90° kan der indstilles fire forskellige
flows. Vend den ønskede klods mod stopklodsen [b]. Jo større klods jo mindre flow.
Temperaturspærre A:3
Ved at ændre indstillingen af temperaturringen [c] reguleres temperaturspærren.
Jo mere den drejes mod minus, jo større bliver begrænsningen af det varme vand.
Skift retning for udløb A:4
Blandingsbatteriet leveres med udløbsniplen monteret nedad. På modellerne
253003 og 753003 kan man montere niplen opad, så der kan benyttes en
overliggende tud.
FEJLSØGNING/SERVICE
B
Giver kun koldt eller varmt vand. Blandingsbatteriet reagerer ikke ved
temperaturregulering:
SUOMI
Tekniset tiedot
• Käytetään käyttövedelle.
• 150±1 mm k/k hanoille, joissa on standardin SS-EN 817:2008 mukaiset G3/4-
tuloliittimet.
• Käyttöpaine min: 0,05 MPa (0,5 bar)
• Käyttöpaine max: 1 MPa (10 bar)
• Suositeltu paine optimaaliselle toiminnalle: 0,1–0,5 MPa (1–5 bar).
• Koeponnistus max: 1,6 MPa (16 bar)
• Max lämminvesilämpötila: 80 °C (suositus 60 °C).
• Kylmävesilämpötila: ≈10 °C.
Takaisinimusuoja SS-EN 1717 mukaisesti
Tuotenro
Takaisinimusuoja
2530XX, 2531XX, 2532XX
AA
7530XX, 7531XX, 7532XX
Jäätymisvaara:
Jos lämpötila hanan käyttöpaikassa laskee 0 °C:een alapuolelle (esim. lämmit-
tämättömissä vapaa-ajan asunnoissa), on vesijohdot ja hana tyhjennettävä
vedestä. Jätä hana auki-asentoon. Vaihtoehtoisesti voidaan hana irrottaa ja säilyttää
lämmitetyssä tilassa.
ASENNUS/SÄÄTÖ
A
Suosittelemme asennuksen teettämistä valtuutetulla LVI-yrityksellä.
HUOM! Uudessa putkiasennuksessa täytyy hanoihin menevät putket huuhdella
puhtaiksi ennen hanan asentamista.
Juoksuputken asennus A:1
[1] Aseta ensin juoksuputken rajoitusosa kuvan A:1 mukaisesti. [2] Asenna sen
jälkeen juoksuputken pidätinkorko, harmaa Ø6 mm. [3] Työnnä juoksuputki hanaa
ENGLISH
Technical data
• Used for tap water.
• 150±1 mm c/c mixers with inlet connectors G3/4 compliant with standard SS-EN
817:2008.
• Operating pressure, min.: 0.05 MPa (0.5 bar)
• Operating pressure, max: 1 MPa (10 bar)
• Recommended pressure for optimal function: 0.1–0.5 MPa (1–5 bar).
• Test pressure, max: 1.6 MPa (16 bar)
• Max. hot water temperature: 80 °C (recommended: 60 °C).
• Cold water temperature: ≈10 °C.
Protection module compliant with SS-EN 1717
Item no.
Protection module
2530XX, 2531XX, 2532XX
AA
7530XX, 7531XX, 7532XX
Freeze damage risks
If the mixer will be subjected to external temperatures below 0 °C (e.g. in an
unheated summer house), empty the water out of the mixer and the water supply
lines. Leave the mixer in the open position. Alternatively, you can disconnect the
mixer and store it in a heated place.
CONNECTION/SETTINGS
A
Installation should be carried out by an authorised water and sanitation company.
NOTE! When installing new tubes, the tubes leading to the mixer must be thoroughly
flushed clean before the mixer is connected.
Connection of outlet spout A:1
[1] First, connect the limitation segment as shown in fig. A:1. [2] Then attach the
Monteringsanvisning / Installation instruction
Mora MMIX W5, Mora Cera W5
Blandingsbatteriet er tilsluttet forkert. Luk først for vandtilgangen. Det varme vand
skal tilsluttes på blandingsbatteriets venstre side.
Utilstrækkeligt flow B:1
Snavs i strålesamleren: Skru strålesamleren løs i henhold til fig. B:1, og rens indsatsen.
Lækage fra tud eller greb, når der blandingsbatteriet er lukket B:2
Udskift keramikindsatsen. Luk først for vandtilgangen. Udfør i rækkefølgen [1-4]
Udskiftning kræver Moras Armaturs specialværktøj (art.nr. 89 10 96.AE). Udskift
hele keramikindsatsen (d). Ved behov renses sædet, hvor keramikindsatsens tre
pakninger tætner. OBS! Pas på ikke at ridse overfladen. Genmonter i omvendt
rækkefølge.
Udtjente produkter kan indleveres til Mora Armatur til genvinding.
vasten ja tarkasta, että pidätinkorko kiinnittyy paikalleen.
Virtaaman rajoitus A:2
Kääntämällä virtaaman rajoitinta [a] 4 x 90° voidaan asettaa neljä erilaista virtaamaa.
Käännä rajoittimen haluttu korko pidätinkorkoa vasten [b]. Mitä suurempi korko,
sitä pienempi virtaama.
Lämpötilan rajoitus A:3
Lämpötilan rajoitusta säädetään muuttamalla lämpötilan rajoitinrenkaan [c]
asentoa. Mitä enemmän sitä käännetään miinusta kohti, sitä enemmän se rajoittaa
lämpimän veden tuloa.
Juoksuputken suunnan vaihto A:4
Hana toimitettaessa juoksuputken liitäntänippa on alaspäin. Malleissa 253003 ja
753003 nippa voidaan asentaa ylöspäin, jolloin hanassa voidaan käyttää yläpuolista
juoksuputkea.
VIANETSINTÄ/HUOLTO
B
Antaa vain kylmää tai lämmintä vettä. Sekoittaja ei reagoi lämpötilan säätöön:
Sekoittaja on kytketty väärin. Sulje ensin tulovesi. Lämmin vesi on kytkettävä
sekoittajan vasemmalle puolelle.
Huono virtaama B:1
Likaa poresuuttimessa: Kierrä poresuutin irti kuvan B:1 mukaisesti ja puhdista
säätöosa.
Vuoto juoksuputkesta tai säätövivun juuresta hanan ollessa suljettuna B:2
Vaihda keraaminen säätökasetti. Sulje ensin tulovesi. Toimi järjestyksessä [1] - [4].
Vaihdossa tarvitaan Mora Armaturin erikoistyökalu (tuotenro 89 10 96.AE). Vaihda
koko keraaminen säätökasetti (d). Puhdista tarvittaessa hanarungon pohja, johon
keraamisen säätökasetin kolme tiivistettä asettuvat. HUOM! Älä naarmuta pintaa.
Kokoa osat käännetyssä järjestyksessä.
Käytetyt tuotteet voidaan palauttaa Mora Armaturille kierrätettäviksi.
stop lug for the spout (grey, Ø6 mm). [3] Push the spout up against the mixer and
check that the stop lug has engaged firmly into place.
Flow control A:2
Four different flow settings can be selected by turning the flow adjuster [a] 4 x
90°. Turn the chosen lug towards the stop lug [b]. The larger the lug, the weaker
the flow will be.
Temperature limiter A:3
The temperature limiter is adjusted by remeshing the temperature ring [c]. The
further it is turned towards the minus symbol, the cooler the water will be.
Changing the outlet direction A:4
The mixer is delivered with the outlet nipple pointing downwards. On models
253003 and 753003, the nipple can be reconnected upwards so that a spout can
be fitted on top of the mixer.
TROUBLESHOOTING/SERVICE
B
The mixer only emits cold or hot water. The mixer does not respond when the
temperature is adjusted:
The mixer is incorrectly connected. First turn off the incoming water supply. The
hot water should be connected on the left-hand side of the mixer
Weak water flow B:1
Clogged aerator: Unscrew the aerator as shown in fig. B:1 and clean the cartridge.
The spout or spout attachment point leak when the mixer is turned off B:2
Replace the ceramic cartridge. First turn off the incoming water supply.
Perform steps [1]–[4]. Perform this step using an Mora Armatur servicing tool
(Item No. 89 10 96.AE). Replace the whole ceramic cartridge (d). If necessary, clean
the site where the three gaskets in the ceramic cartridge act as a seal against
the mixer body. NOTE! Do not scratch the surface. Reassemble in reverse order.
Disused products can be returned to Mora Armatur for recycling.
Rev. 005 - 23.01.17. MA nr 1004222
6 (8)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cera w5 serie