Publicité

Liens rapides

Purificateur d'air Coway
AP-1220B
Ce produit est destiné à être utilisé unique ment dans le pays où il est vendu.
Il ne peut pas être utilisé dans les pays où la tension électrique est différente.
La carte de garantie est incluse dans ce manuel d'utilisation.
Lisez et conservez ces instructions.
Anglais/Allemand/Français/Espagnol/Italien/Suédois/Polonai
Ce papier est recyclable.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Coway Airmega AP-1220B

  • Page 1 Purificateur d'air Coway AP-1220B Ce produit est destiné à être utilisé unique ment dans le pays où il est vendu. Il ne peut pas être utilisé dans les pays où la tension électrique est différente. La carte de garantie est incluse dans ce manuel d'utilisation.
  • Page 2: Fonctionnalités

    FONCTIONNALITÉS Nettoyage supérieur de l'air A n d’éliminer les nes poussières de l’air intérieur, le produit incorpore un puissant ltre d’extraction de poussières ultra- nes et un système de ltre optimisé pour retirer rapidement les contaminants. Puissance de circulation de l’air propre Les fonctionnalités de circulation normale et de circulation dirigée permettent de faire circuler l’air propre rapidement dans un grand nombre de directions.
  • Page 3: Table Des Matières

    CHERS CLIENTS puri cateur d’air Coway. Nous vous remercions d’utiliser le Lire attentivement ce manuel d’utilisateur pour une bonne utilisation et maintenance de votre puri cateur d’air. En cas de problèmes pendant son utilisation, consulter ce manuel d’utilisateur pour les résoudre.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes suivantes sont données pour la sécurité de l’utilisateur et doivent être observées. Elles garantissent la sécurité de l’utilisateur et empêchent d’endommager l’achat. Lire attentivement les consignes et utiliser correctement le produit. Uniquement 220 V - 240 V ~ 50 Hz, 60 Hz DANGER : Le non-respect des précautions de sécurité...
  • Page 5 • Ne pas installer dans des endroits très humides ou poussiéreux, ou pouvant recevoir des éclaboussures (pluie). • Ne pas utiliser ni conserver de gaz combustibles ou de matériaux in ammables près de ce produit. • En cas de bruit étrange, d’odeur de brûlé ou de fumée sortant de l’appareil, débrancher immédiatement la che électrique et contacter un centre de services.
  • Page 6: Avertissement

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Le non-respect des précautions de sécurité suivantes peut entraîner des blessures considérables, ou endommager votre achat. • Ne pas débrancher en tirant du cordon d’alimentation. • Brancher dans une prise électrique reliée à un disjoncteur di érentiel (sensibilité...
  • Page 7 • Ne pas pousser le puri cateur ni se tenir dessus. Le puri cateur pourrait tomber. • Ne pas utiliser longtemps dans les endroits clos, ou en présence d’enfants, de personnes âgées ou malades. • Ne pas bloquer l’évent avec du linge ou des rideaux. •...
  • Page 8: Nomenclature

    NOMENCLATURE Avant/Arrière Cache avant Manette Sortie d’air polyvalente Capteur de pollution Entrée d’air Cordon d’alimentation Haut Grille d’évent supérieure amovible Panneau de commande...
  • Page 9: Accessoires

    Accessoires Manuel d’utilisateur...
  • Page 10: De L'air

    PROCESSUS DE PURIFICATION DE L’AIR ■ Pré ltre Élimine les grandes particules de poussière, les moisissures, les cheveux et les poils d’animaux. ■ Filtre personnalisé(en option)* Le système de Filtre personnalisé(en option) permet d’avoir les bons ltres quel que soit la situation, la saison ou l’endroit.
  • Page 11: Avant Utilisation

    AVANT UTILISATION À véri er avant toute utilisation ! Ce produit est uniquement conçu pour être branché sur du courant à 220 V - 240 V ~ 50 Hz, 60 Hz. Veiller à connecter la che électrique à une prise de 220 V - 240 V ~ 50 Hz, 60 Hz.
  • Page 12: Voyants Et Boutons

    VOYANTS ET BOUTONS Voyants Capteur de Voyant Voyant mode Voyant mode Voyant Voyant d’alarme luminosité mode Auto Silence Turbo Volume d’air du ltre Voyant mode de Circulation Voyant de niveau de pollution Capteur de luminosité Voyant mode Auto Ce capteur détecte la luminosité autour Ce voyant s’allume quand le mode Auto du produit.
  • Page 13 Boutons Bouton Bouton Bouton Bouton du cycle de Bouton Marche/Arrêt Mode Volume d’air remplacement du ltre Ambiance/Verrou Manette polyvalente Bouton Marche/Arrêt Bouton Mode Utiliser le bouton pour allumer et Appuyer sur le bouton Mode pour basculer éteindre le produit. entre les modes Auto → Silence → Turbo. * Lors de la première mise en marche du produit, il fonctionne en mode Auto.
  • Page 14: Utilisation Du Mode Auto

    MODE D’EMPLOI - Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant avant de mettre le produit en marche. - Quand le produit est mis en marche la première fois, il fonctionne en mode Auto, et par la suite dans le mode utilisé précédemment. Astuces ■...
  • Page 15: Mode Auto

    ▶ Mode Auto L’appareil ajuste automatiquement le niveau d’air (Faible → Moyen → Fort) en fonction du niveau de pollution intérieure détecté par le capteur pour fonctionner de manière e cace. Ce mode est le mieux adapté aux utilisateurs généraux. Niveau 1 de pollution Niveaux 2, 3 de pollution Niveau 4 de pollution...
  • Page 16: Mode De Réinitialisation Forcée Du Filtre

    MODE DE RÉINITIALISATION FORCÉE DU FILTRE Forcer la réinitialisation du ltre Utiliser cette fonctionnalité si le ltre a été remplacé ou réparé avant que le voyant d’alarme du ltre ne s’allume. 1. Appuyer simultanément sur le bouton du cycle de remplacement du ltre et sur le bouton Ambiance pendant plus de 2 secondes pendant le fonctionnement du produit.
  • Page 17: Ajuster Le Capteur De Particules

    AJUSTER LE CAPTEUR DE PARTICULES Comment ajuster la sensibilité du capteur de particules Lors de la première mise en marche du produit, le capteur de pollution est réglé sur la sensibilité standard. Si le voyant de niveau de pollution demeure sur Élevé après 2 heures de fonctionnement dans un endroit où...
  • Page 18: Procédure De Nettoyage

    PROCÉDURE DE NETTOYAGE - Toujours débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. - Ne pas utiliser de solvants organiques (diluants, etc.), d’eau de javel ni de détergents contenant du chlore ou des agents abrasifs pour nettoyer le produit. Astuces - Ne pas immerger le produit dans de l’eau ni en pulvériser dessus.
  • Page 19 - Toujours débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage du ltre. - Le pré ltre peut être restauré en éliminant la poussière ou en le lavant à l’eau. - L’absence de nettoyage du pré ltre sur une longue période peut entraîner de mau- vaises performances du produit.
  • Page 20: Procédure De Remplacement

    - Consulter la méthode d’installation du ltre page 10 pour remplacer le ltre. - Veiller à véri er le côté avant lors d’installation du ltre. - Utiliser un ltre authentique Coway pour conserver les performances optimales du produit. - Toujours débrancher le cordon d’alimentation avant de remplacer le ltre.
  • Page 21: Remplacer Le Filtre

    ■ Remplacer le Filtre personnalisé(en option) 1. Ouvrir le cache avant, retirer le pré ltre ultra n du produit, puis retirer le Filtre personnalisé(en option) du pré ltre ultra n. ▶ 2. Retirer le vinyle d’emballage du Filtre personnalisé(en option) neuf, et l’insérer au dos du pré ltre ultra n.
  • Page 22: Résolution De Problèmes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Même si le produit n’est pas cassé, le puri cateur d’air peut ne pas fonctionner correctement suite à une mauvaise utilisation de la part de l’utilisateur ou à d’autres raisons mineures. Véri er les circonstances suivantes pour résoudre facilement le problème sans avoir à contacter le centre de services. Si le problème persiste après avoir contrôlé...
  • Page 23: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Nom du produit Puri cateur d’air Nom du modèle AP-1220B Tension nominale 220 V - 240 V ~ 50 Hz, 60 Hz Phase Monophasé Consommation électrique 50 W Classe d’isolation du produit Équipement de classe 2 Méthode d’extraction des Extraction mécanique des poussières (Filtre GreenHEPA™) poussières Mécanisme de sécurité...
  • Page 24 Produit utilisé dans le cadre d’une application À CE PRODUIT AUTRE QUE CETTE GARANTIE. CETTE spéci ée par COWAY pour le Produit et appliquée GARANTIE LIMITÉE EST LE SEUL ET UNIQUE RECOURS dans la plus stricte conformité des spéci cations DU PROPRIÉTAIRE CONTRE COWAY, ET COWAY...
  • Page 25 : Si le Produit ne fonctionne pas comme prévu, vous devez le noti er à COWAY ou à son représentant a) Le défaut ou le dommage n’est pas causé par dans les 48 heures ou le jour ouvrable suivant après une utilisation ou des conditions anormales, un la découverte d’un quelconque défaut du Produit.

Table des Matières