Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500
Model FTR-1 Fixed Temperature Release
Dispositif de déclenchement à température fixe FTR-1
For Deluge and Preaction Systems
Pour les systèmes de pré-action et déluge
Wet or Dry Pilot Release Service
Service de déclenchement pneumatique ou hydraulique
Généralités
General
Description
Le dispositif de déclenchement à tempéra-
ture fixe FTR-1 est un détecteur de chaleur,
The Model FTR-1 Fixed Temperature
à température fixe, prévu pour le service de
Release is a fixed-temperature, heat
déclenchement pneumatique ou hydrauli-
detector intended for wet or dry pilot
release service. As such it can be used
que. En tant que tel, il peut être utilisé pour
for pilot line service, instead of stand-
le service de conduite pilote, au lieu de
ard sprinklers, to activate deluge and
sprinkleurs standard, pour déclencher les
preaction systems equipped with
systèmes de pré-action et déluge équipés
either wet or dry pilot line detection.
de détection pneumatique ou hydraulique.
The FTR-1, while resembling a stand-
Le FTR-1, bien qu'il ressemble à un
ard sprinkler in construction, follows
sprinkleur standard, suit les règles de mon-
the installation rules for a listed fixed
tage d'un détecteur de chaleur à tempéra-
temperature heat detector as opposed
ture fixe certifié et non les règles standard
to the standard rules of using standard
d'utilisation de sprinkleurs standard en tant
sprinklers as pilot sprinklers.
que sprinkleurs pilotes. Le FTR-1 est équipé
FTR-1 features a fast response ther-
d'un élément thermique à réponse rapide,
mal element, extended spacings as
des espacements plus grands par rapport à
compared to using standard sprinklers
ceux prévus pour des sprinkleurs standard
as pilot sprinklers, and corrosion resis-
utilisés comme sprinkleurs pilotes, et une
tant assembly option for outdoor appli-
option de résistance à la corrosion pour les
cations, i.e., Teflon * coated, not avail-
applications à l'extérieur, c'est-à-dire un re-
able in the offering of standard
vêtement en Téflon *, qui n'est pas disponi-
sprinklers.
ble dans l'offre de sprinkleurs standard.
Both the white Polyester and gray Tef-
Les revêtements en Téflon* gris et en po-
lon* coatings can be used for decora-
tive applications, and both of these
lyester blanc peuvent être utilisés pour les
finishes are UL Listed as corrosion-re-
applications de décoration, et ces deux fini-
sistant. The Teflon* coated FTR-1 fea-
tions sont listées UL comme étant résistan-
tures a
stainless steel button and
tes à la corrosion. Le FTR-1 revêtu de Téflon*
compression screw making it a more
est équipé d'une vis de compression et d'un
desirable choice where maximum cor-
bouton en acier inoxydable le rendant idéal
rosion resistance is a consideration.
dans les situations nécessitant une résistan-
ce maximale à la corrosion.
IMPORTANT
IMPORTANT
Reportez-vous à la section AVERTISSE-
Always refer to Technical Data
MENT POUR L'INSTALLATEUR de la fiche
Sheet TFP700 for the "INSTALLER
technique TFP700 qui signale les précau-
WARNING" that provides cautions
tions à prendre pour la manipulation et
with respect to handling and instal-
l'installation des systèmes de sprinkleurs
lation of sprinkler systems and com-
et de leurs composants. En effet, une ma-
ponents. Improper handling and in-
nipulation et une installation incorrec-
stallation can permanently damage
tes peuvent endommager le système de
a sprinkler system or its compo-
sprinkleurs ou ses composants, qui pour-
nents and cause the sprinkler to fail
rait ne pas fonctionner en cas d'incendie
to operate in a fire situation or cause
ou se déclencher prématurément.
it to operate prematurely.
Page 1 sur 4
Page 1 of 4
http://www.tyco-fireproducts.com
Corrosion resistant coatings are util-
Les revêtements résistants à la corrosion
ized to extend the life of copper alloy
permettent d'allonger la durée de vie des
construction beyond that which would
constructions en alliage de cuivre lors-
otherwise be obtained when exposed
qu'elles sont exposées à des atmosphères
to corrosive atmospheres. Although
corrosives. Bien que les revêtements résis-
the corrosion resistant coatings have
tants à la corrosion aient passés avec suc-
passed the standard corrosion tests
cès les tests de corrosion standard réalisés
performed by UL, the testing is not
par UL, le test n'est pas représentatif de
representative of all possible corrosive
toutes les atmosphères corrosives possi-
atmospheres. Consequently, it is rec-
bles. Par conséquent, il est recommandé
ommended that the end user be con-
de consulter l'utilisateur final pour savoir si
sulted with respect to the suitability of
ces types de revêtements sont appropriés
these coatings for any given corrosive
à un environnement corrosif donné. Les ef-
environment. The effects of ambient
fets de la température, de la concentration
temperature, concentration of chemi-
de produits chimiques et de la vitesse des
cals, and gas/chemical velocity,
gaz/produits chimiques doivent au moins
should be considered, as a minimum,
être pris en compte, de même que la nature
along with the corrosive nature of the
corrosive des produits chimiques auxquels
chemical to which the FTR-1's will be
The
le FTR-1 sera exposé.
exposed.
Le dispositif de déclenchement à tempé-
As an option the Model FTR-1 Fixed
rature fixe FTR-1 peut être équipé en op-
Temperature
equipped a Model G1 Sprinkler Guard
tion d'un couvercle de protection pour
sprinkleur G1 décrit dans la fiche technique
described in Technical Data Sheet
TFP780.
TFP780.
AVERTISSEMENTS
L'installation et l'entretien du dispositif de
The Model FTR-1 Fixed Temperature
déclenchement à température fixe FTR-1 dé-
Release described herein must be in-
stalled and maintained in compliance
crit dans ce document doivent être effectués
with this document, as well as with the
conformément aux indications de ce docu-
applicable standards of the National
ment, aux normes applicables de la National
Fire Protection Association, in addition
Fire Protection Association et aux normes
to the standards of any other authori-
de toute autre entité compétente. Le non-
ties having jurisdiction. Failure to do
respect de ces instructions peut altérer le
so may impair the performance of
fonctionnement des appareils.
these devices.
Le propriétaire des appareils et du système de
The owner is responsible for maintain-
protection incendie est chargé de les conser-
ing their fire protection system and de-
ver dans de bonnes conditions de déclen-
vices in proper operating condition.
chement. Si vous avez des doutes, contactez
The installing contractor or sprinkler
l'installateur ou le fabricant du sprinkleur.
manufacturer should be contacted
with any questions.
JUILLET 2004
Release
may
be
WARNINGS
JULY, 2004
Numéro
d'identification
Identification
Number
TY3030
TY3030
TFP1388_FR
TFP1388