Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Produits en CPVC pour gicleurs
Instructions
d'installation et
manuel technique

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tyco BlazeMaster

  • Page 1 Produits en CPVC pour gicleurs Instructions d'installation et manuel technique...
  • Page 3 AVRIL 2022 IH-1900 www.tyco-fire.com 1400 Pennbrook Parkway, Lansdale, PA 19446 | Téléphone +1-215-362-0700 © 2022 Johnson Controls. Tous droits réservés. Toutes les spécifications et tous les autres renseignements présentés étaient à jour à compter de la date de révision du document et sont sujets à modification sans préavis.
  • Page 4: Table Des Matières

    Colonne montante du système (FM) ............28 The Loss Prevention Council (LPCB)............28 Autres approbations ..................29 Installations à risque ordinaire ..............29 3. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES ...............31 Spécifications des matériaux en CPVC de TYCO ........31 Tuyau.......................31 Raccords......................32 Colle à solvant ....................32 Valeurs nominales et capacités du produit ..........32 Température ambiante et sources de chaleur ........32...
  • Page 5 6. ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU ............83 7. ANNEXE B – À FAIRE ET À ÉVITER ..............105 8. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS .............107 Renseignements importants au sujet du système d’extinction automatique en CPVC de TYCO ..............107 Avis aux métiers du bâtiment sur le chantier ...........108...
  • Page 6: Introduction

    1. DESCRIPTION GÉNÉRALE DESCRIPTION GÉNÉRALE INTRODUCTION Ce guide d’installation fait référence aux tuyaux et raccords en CPVC de TYCO, produits par Johnson Controls. Les tuyaux et raccords en CPVC de TYCO sont fabriqués au moyen du composé en CPVC BLAZEMASTER. Lorsque ce manuel d’installation fait référence aux normes NFPA, il utilise l’édition actuelle...
  • Page 7: Avantages

    MARQUES COMMERCIALES QUI FIGURENT DANS CE MANUEL Johnson Controls TYCO ......marque déposée de Johnson Controls HEAD SET .
  • Page 8: Description Générale

    DESCRIPTION GÉNÉRALE...
  • Page 9: Enregistrements Et Approbations

    UNDERWRITERS LABORATORIES INC. (UL) ET UNDERWRITERS LABORATORIES INC. (C-UL) POUR UTILISATION AU CANADA Les tuyaux et raccords en CPVC de TYCO sont référencés UL et C-UL pour une utilisation dans : • Les emplacements peu dangereux et à usage résidentiel tels que définis dans la norme pour l’installation des systèmes de gicleurs, NFPA 13...
  • Page 10: Installations Dissimulées (C-Ul)

    BLAZEMASTER. Respectez les pratiques d’installation suivantes. • Lorsque vous acheminez le tuyau en CPVC de TYCO, il ne doit pas entrer en contact avec des objets ou des rebords tranchants, comme les roches, les pièces métalliques ou les éléments structurels. Toutes les extrémités ouvertes du tuyau doivent être protégées contre la pénétration de débris...
  • Page 11 (Voir la section Déflexion du tuyau pour connaître la déflexion admissible.) • Évitez tout contact entre les tuyaux et raccords en CPVC de TYCO et les matériaux de construction incompatibles avec le CPVC. Vérifiez avec le fabricant d’un additif chimique la pertinence d’utiliser un produit avec le...
  • Page 12: Installations Apparentes - Généralités (Ul Et C-Ul)

    • L’expansion et la contraction thermiques ne représentent pas un problème pour les tuyaux et raccords en CPVC de TYCO encastrés dans le béton. Ces forces sont atténuées d’une manière qui n’affecte pas le tuyau ou les raccords.
  • Page 13: Gicleurs Résidentiels

    ENREGISTREMENTS ET APPROBATIONS ils doivent être installés à moins de 101,6 mm (4 po) du plafond. La distance maximale entre les gicleurs ne doit pas dépasser 4,6 m (15 pi). La distance maximale entre le plafond et l’axe central de l’acheminement principal du tuyau ne doit pas dépasser 190,5 mm (7-1/2 po).
  • Page 14 ENREGISTREMENTS ET APPROBATIONS Figure 1 – Sous-sol non fini, solives en bois massif et unité de montage au mur central avec tuyau principal dans la pièce centrale PRIN 16 pi-0 po (4,9 m) 16 pi-0 po MAX. BRANCHE (4,9 m) MAX.
  • Page 15 ENREGISTREMENTS ET APPROBATIONS Figure 3 – Sous-sol non fini, solives en bois massif et unité de montage au coin 8 pi-0 po (2,4 m) 16 pi-0 po MAX. 16 pi-0 po (4,9 m) (4,9 m) MAX. BRANCHE MAX. 1-3/4 po (44,5 mm) MAX.
  • Page 16: Sous-Sols Non Aménagés - Installations Apparentes

    Sous-sols non aménagés – Installations apparentes Solives en bois massif ou en bois composite (UL et C-UL) Vous pouvez installer les tuyaux et les raccords en CPVC de TYCO sans protection (exposés), dans des sous-sols non finis conformément à la norme NFPA 13D, lorsqu’ils sont soumis aux conditions supplémentaires suivantes :...
  • Page 17 Lorsque ce dernier dépasse 6,4 mm (1/4 po), remplir l’espace libre d’isolant, de produit d’étanchéité ou d’un autre matériau convenable. - Lors de l’installation des tuyaux et des raccords en CPVC TYCO BlazeMaster® perpendiculairement aux solives : - Les conduites principales du système installées sous les solives doivent utiliser des dispositifs de support répertoriés pour les conduites de gicleurs...
  • Page 18 1-1/2 po) par rapport aux solives. REMARQUE : L’utilisation des tuyaux et raccords en CPVC de TYCO est limitée aux sous- sols dont la quantité et la combustibilité des matériaux sont faibles et qui présentent une faible probabilité d’incendie avec dégagement de chaleur.
  • Page 19: Système D'extinction Automatique Sous Air Pour Bâtiment Résidentiel (Ul)

    CPVC de TYCO doivent être spécifiquement enregistrés pour une telle utilisation. • Vous devez utiliser l’adaptateur en té en CPVC de TYCO (No. de pièce 80259) avec les têtes d’extincteurs vers le bas de type sec dans les systèmes d’extinction automatique sous air.
  • Page 20: Systèmes De Gicleurs Sous Air Basse Pression (Ul)

    • Vous devez calculer les pertes de charge dans la tuyauterie d’après la formule de Hazen-Williams en utilisant une valeur de température de 150 C. • La conduite d’alimentation en air des tuyaux et raccords en CPVC de TYCO doit être exempte d’huile et de vapeur d’huile. Les compresseurs à air doivent être de type sans huile ou être munis d’un système de traitement...
  • Page 21: Plénums De Retour D'air (Ul)

    ENREGISTREMENTS ET APPROBATIONS Lorsque l’air est utilisé dans des systèmes de gicleur sous air qui utilisent des tuyaux et des raccords en CPVC TYCO BLAZEMASTER, il ne doit pas y avoir d’huile résiduelle dans l’air comprimé. Les types d’huile utilisés dans cette application peuvent être incompatibles avec le CPVC.
  • Page 22: Colonne Montante Du Système (Ul)

    à usage résidentiel défini par la norme NFPA 13R. Colonne montante du système (UL) Les tuyaux et raccords en CPVC de TYCO peuvent s’utiliser pour les colonnes montantes d’une installation conforme aux normes NFPA 13D et 13R, moyennant les restrictions supplémentaires suivantes : 1.
  • Page 23 à intervalles de 3,1 m (10 pi), selon la plus petite de ces dimensions. 10. Les colonne montante en CPVC de TYCO dans des arbres verticaux ou dans les bâtiments avec plafonds de plus de 7,6 m (25 pi) doivent être alignées correctement et prises en charge à...
  • Page 24: Entretien De Pression D'eau Souterraine (Ul Et C-Ul)

    Entretien de pression d’eau souterraine (UL et C-UL) • Tuyau – Le tuyau en CPVC de TYCO est conforme aux exigences de la norme ASTM F442 et au rapport normal de dimension (SDR) 13,5. Le tuyau TYCO est enregistré UL et C-UL pour une pression nominale de 12,1 bar (175 lb/po2) pour le service souterrain.
  • Page 25 Décalage – Millimètres • Conception du système – Vous devez calculer de façon hydraulique un système souterrain en CPVC de TYCO à l’aide d’un facteur C de Hazen Williams de 150, le concevoir et l’installer conformément à la section « Ins- tallation des systèmes de gicleurs »...
  • Page 26 Les codes locaux, provinciaux ou nationaux peuvent aussi jouer un rôle clé. • Entretien – L’entretien des tuyaux et raccords en CPVC de TYCO relatif à la pression d’eau souterraine doit être effectué conformément à la norme d’inspection, d’essai et d’entretien des systèmes d’extinction à...
  • Page 27: Installations Extérieures

    FACTORY MUTUAL (FM) Les tuyaux et raccords en CPVC de TYCO sont approuvés FM pour utilisation dans : • Divers bâtiments à usage non-manufacturier tel que décrit dans la fiche technique de prévention des sinistres FM 3-26, « Demande en eau pour le système d’extincteurs automatiques installé...
  • Page 28: Installations Encastrées (Fm)

    FM 3-26, « Installation des systèmes de gicleurs ». Les systèmes de gicleurs TYCO doivent être utilisés seulement dans les systèmes sous eau. (Un système sous eau contient de l’eau ou un mélange eau et glycérine (solution antigel) et est raccordé à une alimentation en eau de sorte que l’eau ou le mélange eau et glycérine (solution antigel) s’évacue...
  • Page 29: Gicleurs À Portée Étendue

    ENREGISTREMENTS ET APPROBATIONS le plafond et l’axe central de la conduite principale du tuyau ne doit pas dépasser 191 mm (7-1/2 po). La distance maximale de l’axe d’une tête d’extincteur automatique et un support doit être de 76,2 mm (3 po). La hauteur maximale du plafond ne doit pas dépasser 3,0 m (10 pi).
  • Page 30: Colonne Montante Du Système (Fm)

    étape TFP-500 ou TFP-600. The Loss Prevention Council (LPCB) Utilisation des systèmes de gicleurs en CPVC de TYCO conformément au Loss Prevention Council (LPCB) « Liste des produits et services approuvés », Partie 5, « Gicleur automatique, jets d’eau et systèmes déluge » Section 21.1 «...
  • Page 31: Autres Approbations

    à la section 22 de LPCB « Liste des produits et services approuvés ». Vous ne devez pas utiliser les tuyaux et raccords en CPVC de TYCO dans les applications à risque élevé (BS 5306 : Partie 2, Section 5.4) et dans les applications à...
  • Page 32 9,5 mm (3/8 po) d’épaisseur ou d’une feuille de contreplaqué de 12,7 mm (1/2 po) d’épais. Vous pouvez installer les tuyaux et raccords des gicleurs en CPVC de TYCO dans ces installations, conformément aux instructions d’installation du fabricant et au manuel technique.
  • Page 33: Renseignements Techniques

    SPÉCIFICATIONS DES MATÉRIAUX EN CPVC DE TYCO Tuyau Les tuyaux des gicleurs en CPVC de TYCO sont conformes aux exigences de la norme ASTM F442 et sont fabriqués selon le rapport normal de dimension (SDR) 13,5. SDR (Rapport normal de dimension) est le rapport du diamètre extérieur du tuyau à...
  • Page 34: Raccords

    Avant de pénétrer dans les murs et cloisons protégés par des gicleurs, consultez les codes du bâtiment auprès des autorités compétentes dans votre région. La tuyauterie en CPVC de TYCO ne doit pas être installée trop près d’une source de chaleur élevée, notamment un appareil d’éclairage, un ballast et une conduite de vapeur.
  • Page 35: Perte De Charge

    1. Les valeurs de perte de charge énoncées ci-dessus sont destinées seulement aux raccords de TYCO. Lorsque vous utilisez d’autres coudes de 90° en CPVC de TYCO avec les produits Blaze- Master, consultez les manuels d’installation et de conception du fabricant du raccord.
  • Page 36: Dilatation Thermique - Unités Impériales

    ∆T = Variation de température en °F ∆L = Pouces Exemple : À quelle valeur un tronçon de 40 pi de tuyau en CPVC de TYCO de 3/4 po augmente en longueur (ou se dilate) si la température ambiante prévue passe de 35 °F à 85° F ? Les variations de longueur dues aux raccords sont négligeables par rapport à...
  • Page 37 Exemple : Quelle dilatation peut être prévue dans un tronçon de 240 pi de tuyau en CPVC de TYCO de 2 po installé à 40 °F et qui donne un changement de température maximale de 100 °F ? De plus, à...
  • Page 38: Dilatation Thermique - Unités Métriques

    CPVC de TYCO est : 0,062 po/po/°C. Le coefficient de dilatation linéaire des tuyaux en CPVC de TYCO est le même pour toutes les diamètres de tuyaux. Pour déterminer la dilatation linéaire du tuyau en raison de changements de température, utilisez la formule suivante :...
  • Page 39 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Exemple : Quelle dilatation peut être prévue dans un tronçon de 73 m de tuyau en CPVC de TYCO DN50 installé à 4° C et qui donne un changement de température maximale de 38° C ? De plus, à...
  • Page 40 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Tableau G1 – Dilatation thermique, unités impériales Variation de température ∆T °F Longueur tronçon Pieds Dilatation thermique, ∆L Pouces 0,04 0,06 0,08 0,10 0,12 0,14 0,16 0,18 0,20 0,08 0,12 0,16 0,20 0,24 0,29 0,33 0,37 0,41 0,12 0,18 0,24 0,31...
  • Page 41 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Tableau G2 – Dilatation thermique, unités métriques Variation de température ∆T °C Longueur tronçon Mètres Dilatation thermique, ∆L Millimètres 10,1 12,2 13,4 10,7 12,2 15,3 16,8 10,7 12,8 14,9 17,1 21,4 23,5 11,0 13,7 16,5 19,2 22,0 27,5 30,2 11,0 14,6 18,3...
  • Page 42: Longueur De Boucle - Pouces

    RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Tableau H1 – Unités impériales Longueur de la boucle (30 °F à 100 °F) ∆t = 70 °F Diamètre nominal du tuyau – Diam. ext. et ANSI Pouces Longueur 1 1/4 1 1/2 2 1/2 tronçon 1,050 1,315 1,660 1,900 2,375 2,875 3,500 Pieds Longueur de boucle –...
  • Page 43 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Tableau H2 – Unités métriques Longueur de la boucle (0°C à 40°C) ∆t = 40°C Diamètre nominal du tuyau – Diam. ext. et DN, mm Longueur DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 DN65 DN80 tronçon 33,4 42,2 48,3 60,3 73,0 88,9 26,7 Mètres Longueur de boucle –...
  • Page 44 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Tableau J1 – Unités impériales Longueur de la boucle (60 °F à 120 °F) ∆t = 60 °F Diamètre nominal du tuyau – Diam. ext. et ANSI Pouces Longueur 1 1/4 1 1/2 2 1/2 tronçon 1,050 1,315 1,660 1,900 2,375 2,875 3,500 Pieds Longueur de boucle –...
  • Page 45 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Tableau J2 – Unités métriques Longueur de la boucle (15°C à 50°C) ∆t = 35°C Diamètre nominal du tuyau – Diam. ext. et DN, mm Longueur DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 DN65 DN80 tronçon 33,4 42,2 48,3 60,3 73,0 88,9 26,7 Mètres Longueur de boucle –...
  • Page 46 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Tableau K1 – Unités impériales Longueur de la boucle (70 °F à 150 °F) ∆t = 80 °F Diamètre nominal du tuyau – Diam. ext. et ANSI Pouces Longueur 1 1/4 1 1/2 2 1/2 tronçon 1,050 1,315 1,660 1,900 2,375 2,875 3,500 Pieds Longueur de boucle –...
  • Page 47 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Tableau K2 – Unités métriques Longueur de la boucle (20°C à 65°C) ∆t = 45°C Diamètre nominal du tuyau – Diam. ext. et DN, mm Longueur DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 DN65 DN80 tronçon 33,4 42,2 48,3 60,3 73,0 88,9 26,7 Mètres Longueur de boucle –...
  • Page 48 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Tableau L1 Module d’élasticité et contrainte par rapport à la température – Unités impériales Température 73° 80° 90° 100° 110° 120° 140° 150° en °F Module d’élasticité 4,23 4,14 3,99 3,85 3,70 3,55 3,23 3,08 « E » x 10 (lb/po Effort de flexion «...
  • Page 49: Propriétés Physiques Et Thermiques

    à la tuyauterie d’être déviée dans les limites admissibles autour ou à l’écart d’objets lors de l’installation. Vous pouvez trouver les déflexions maximales admissibles de la tuyauterie en CPVC de TYCO dans les tableaux N1 et N2 et dans les tableaux P1 et P2.
  • Page 50 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES L = pi D = po TUYAU DÉVIÉ Tableau N1 – Unités impériales (1 de 2) Déflexions admissibles des supports de montage – rapport de dimension standard (SDR) 13,5 à 73 °F « Flexion » (une extrémité fixe) Diamètre nominal du tuyau – ANSI Pouces Longueur 1 1/4 1 1/2...
  • Page 51 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES L = m D = mm TUYAU DÉVIÉ Tableau N2 – Unités métriques Déflexions admissibles des supports de montage – rapport de dimension standard (SDR) 13,5 à 23 °C « Flexion » (une extrémité fixe) Diamètre nominal du tuyau – DN Longueur DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 DN65...
  • Page 52 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES L = pi TUYAU DÉVIÉ D = po Tableau P1 – Unités impériales (1 de 2) Déflexions admissibles des supports de montage – rapport de dimension standard (SDR) 13,5 à 73 °F « Serpentement de la tuyauterie » (les deux extrémités fixes) Diamètre nominal du tuyau – ANSI Pouces Longueur 1 1/4 1 1/2...
  • Page 53 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES L = m TUYAU DÉVIÉ D = mm Tableau P2 – Unités métriques Déflexions admissibles des supports de montage – rapport de dimension standard (SDR) 13,5 à 23 °C « Serpentement de la tuyauterie » (les deux extrémités fixes) Diamètre nominal du tuyau – DN Longueur DN20 DN25...
  • Page 54: Exigences Relatives Aux Supports Et Aux Étriers Pour Tuyauterie

    NFPA 13, NFPA 13D et NFPA 13R ou à la norme reconnue par l’organisme d’enregistrement applicable, le cas échéant. Exception : Dans des installations où les tuyaux en CPVC de TYCO sont fixés à un plafond continue au moyen de crochet de suspension de type « sangle », le tuyau peut être soumis à...
  • Page 55: Renforcement Du Tuyau Avec Un Étrier De Suspension À Collier Standard

    109). Consultez le fabricant pour obtenir des renseignements spécifiques sur la pertinence de ces équipements, en tant que crochets de suspension ou dispositifs de fixation verticale pour utilisation avec les tuyaux et raccords en CPVC de TYCO. Pour terminer les exigences relatives à l’installation et au positionnement des crochets de suspension HEAD SET de TYCO, reportez-vous à...
  • Page 56: Espacement Maximal Des Supports

    Espacement maximal des supports En raison du fait que les tuyaux de TYCO sont plus rigides que les autres types de systèmes de tuyaux en plastique, vous devez respecter l’espacement de support indiqué dans le tableau R lors de l’installation du système.
  • Page 57 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Tableau R – Un point de fixation Diamètre nomi- « N » « N » nal du tuyau Inférieure à Supérieure à ANSI – pouces 100 lb/po2 100 lb/po2 (6,9 bar) (6,9 bar) 3⁄4 0,23 m 0,15 m DN20 (0 pi-9 po) (0 pi-6 po) 0,30 m 0,23 m DN25 (1 pi-0 po) (0 pi-9 po) 1-1⁄4 0,41 m 0,30 m DN32...
  • Page 58: Directions Pour Le Renforcement Transversal Du Cpvc

    RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Directions pour le renforcement transversal du CPVC Le contreventement transversal du matériau en CPVC BlazeMaster doit être conçu et installé conformément à la norme NFPA 13. Ne placez pas la charge de compression sur un tuyau en CPVC. De nombreuses entretoises de contreventement longitudinal communes exercent une charge de compression sur le tuyau à...
  • Page 59: Compatibilité Chimique

    TYCO, que la compatibilité chimique soit confirmée avec le fabricant du produit en question. Comme indiqué dans la garantie limitée de TYCO, TYCO ne fournit pas une garantie pour les produits ou les composants qui ont été soumis à la détérioration de suite d’une exposition aux produits chimiques ou aux matériaux incompatibles.
  • Page 60 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES...
  • Page 61 Vous devez afficher la pancarte « Avis aux métiers du bâtiment sur le chantier » (page 102) du début à la fin d’une installation du système d’extinction automatique en CPVC de TYCO dans un endroit où les métiers du bâtiment peuvent en prendre connaissance. Dès l’achèvement de l’installation du système d’extinction automatique en CPVC de TYCO, vous devez positionner...
  • Page 62: Manipulation Et Entreposage Des Tuyaux Et Raccords En Cpvc De Tyco

    CPVC DE TYCO Manipulation – Tuyaux et de raccords Les tuyaux en CPVC de TYCO sont enveloppés à des fins de protection et les raccords sont emballés pour faciliter la manipulation et le stockage, en minimisant les dommages potentiels aux tuyaux et raccords liés à la manutention et à...
  • Page 63: Manipulation - Colles À Solvant

    CPVC de TYCO avec des raccords en métal. Il faut prendre un minimum de précaution pour éviter la contamination des tuyaux et raccords en CPVC de TYCO. (Reportez-vous à l’avis de la page 55, section Compatibilité chimique) Manipulation – Colles à solvant •...
  • Page 64: Stockage - Colles À Solvant

    One Step ou TFP1994 SDS (fiche de données de sécurité) pour le ciment solvant TFP-600 One Step. Remarque : La colle à solvant pour CPVC de TYCO a une durée de vie d’environ un à deux ans. Stockage – Colles à solvant Vous devez entreposer la colle entre 4,4 °C (40 °F) et 32,2 °C (90 °F) et la...
  • Page 65: Soudez Les Tuyaux Et Raccords En Cpvc Au Moyen De La Colle À Solvant Une Étape

    Estimation de la quantité de colle requise Les lignes directrices pour permettre d’estimer les quantités requises de colle pour CPVC de TYCO sont fournies dans le tableau T. Table T – Estimation de la quantité de colle requise. Taille du...
  • Page 66: Découpe

    INSTALLATION Découpe Vous pouvez facilement découper le matériau en CPVC au moyen d’une pince coupante à cliquet, d’un coupe-tube en plastique de type roue, d’une scie électrique ou d’une scie crantée. Les outils utilisés pour couper le matériau en CPVC doivent être conçus pour utilisation sur des objets en plastiques et doivent être en bon état conformément aux recommandations du fabricant de l’outil.
  • Page 67: Application De La Colle À Solvant

    INSTALLATION Application de la colle à solvant • PRUDENCE Avant d’utiliser la colle à solvant une étape TFP-500 ou TFP-600, lisez et respectez toutes les précautions mentionnées sur les étiquettes du conte- nant, la fiche signalétique et la norme ASTM F 402 relative à la pratique cou- rante pour une manipulation en toute sécurité.
  • Page 68: Assemblage

    INSTALLATION colle à solvant à des fins de prise et de durcissement. Prenez des précautions supplémentaires pendant la manutention pour éviter d’endommager le tuyau. (Reportez-vous à l’avis de la page 58, section Manutention – Tuyaux et raccords.) Lorsque vous procédez au collage au solvant des tuyaux et raccords à...
  • Page 69: Temps De Prise Et De Durcissement

    INSTALLATION AVIS Trop de colle à solvant peut causer une obstruction des passages d’eaux • Inspectez visuellement les raccords des gicleurs pour vous assurer que les passages d’eaux et les filetages sont exempts de tout excès de colle. • Une fois l’installation terminée et durcie conformément aux tableaux U, V et W, soumettez le système à...
  • Page 70: Temps De Prise De La Colle À Solvant Tfp-500 Ou Tfp-600

    INSTALLATION Temps de prise de la colle à solvant TFP-500 ou TFP-600 Tableau U Plages de température ambiante pendant la période de Diamètre durcissement nominal du tuyau 16 °C à 49 °C 4° C à 15° C -18° C à 3 °C ANSI (60 °F à...
  • Page 71: Test D'acceptation Du Système (Épreuve Hydraulique)

    Vous devez effectuer un essai préalable d’un système de tuyauterie en CPVC BLAZEMASTER de TYCO avec de l’air ou de l’azote avant l’épreuve hydraulique requise, suivez les recommandations suivantes : 1.
  • Page 72: Collage De Tuyaux Et De Raccords Dans De Mauvaises Conditions

    Par temps froid La colle à solvant une étape TFP-500 ou TFP-600 est adaptée pour joindre des tuyaux et raccords CPVC TYCO par temps froid, à des températures aussi basses que -18 °C (0 °F) minimum (montage à des températures en dessous de 0 °F (-18 °C) ne sont pas autorisés).
  • Page 73: Par Temps Chaud

    Des raccords filetés spéciaux à insertion en laiton ou la série Rapid Seal Adapter (RSA) sont utilisés pour le raccordement aux gicleurs. Lorsque vous utilisez les tuyaux et raccords en CPVC de TYCO de façon combinée avec des systèmes dotés de tuyau en acier, vous devez vous conformer aux normes NFPA 13 Sections 6.3.7 et 6.4.3 (édition 2013) et NFPA...
  • Page 74: Raccords Filetés En Laiton

    à l’installation. Les mamelons filetés en laiton sont recommandés lors de l’utilisation des raccords en CPVC de TYCO filetés avec inserts en laiton pour réduire le potentiel de la réaction galvanique causée par des métaux dissemblables.
  • Page 75: Installation Des Têtes D'extincteurs Automatiques Dans Les

    INSTALLATION 2 tours après un serrage à la main suffisent pour réaliser un raccordement fileté. Pour obtenir les exigences relatives au serrage du gicleur, reportez-vous aux fiches techniques spécifiques du gicleur. AVIS Vous devez utiliser un dispositif de retenue homologué pour utilisation avec les tuyaux et raccords en CPVC, lorsque vous serrez le corps de l’adaptateur du gicleur.
  • Page 76: Remplacement De Joint Dans Les Raccords D'adaptateur Rapid Seal (Rsa)

    INSTALLATION Remplacement de joint dans les raccords d’adaptateur Rapid Seal (RSA) AVIS Le remplacement du joint et les outils associés n’ont pas été évalués dans le cadre de l’inscription au programme UL. Dans le cas où un gicleur, installé dans un raccord RSA de plus de six mois, est retiré...
  • Page 77: Pénétration Dans Les Murs Et Parois Coupe-Feu

    UL pour une utilisation avec le tuyau en CPVC. TFPP recommande d’utiliser BLAZEMASTER Caulk and Walk avec les tuyaux et raccords en CPVC de TYCO, car ce produit de calfeutrage contient un intumescent à base d’eau qui ne nuit pas au composé...
  • Page 78: Protection Antigel

    INSTALLATION tuyauterie contre les travaux. En raison du fait que le tuyau en CPVC de TYCO est beaucoup plus souple que le tuyau métallique du gicleur, il résiste mieux aux dommages causés par le tremblement de terre. Dans les zones sujettes aux tremblements de terre, les systèmes de tuyauterie en CPVC de TYCO doivent être conçus et suportés...
  • Page 79 être « Compatibles au système », consultez le programme de systèmes compatibles FBC sur le site www.fbcsystemcompatible.com. TYCO recommande entre 19,0 et 28,5 N∙m (14 et 21 lb-pi) de couple pour éliminer tout risque de fuite au niveau du joint NPT de 12 po (DN15). N’utilisez pas les raccords ou les gicleurs avec des filetages endommagés dans les...
  • Page 80: Exigences Et Suggestions En Matière D'isolation En Matelas

    Consultez votre autorité locale compétente avant d’installer l’isolant en matelas à des fins de protection contre le gel à l’aide de produits en CPVC BLAZEMASTER. AVIS Les produits entrant en contact avec les systèmes en CPVC (p. ex. l’isolant) doivent être chimiquement compatibles.
  • Page 81: Procédure De Coupe Pour Les Modifications Et Les Réparations Du Système

    INSTALLATION • A.8.3.1 (d) (e) « Prenez soin d’éviter de comprimer l’isolant. Cela réduit sa valeur R. Pour éviter l’apparition de gel sur la tuyauterie des extincteurs, serrez fermement l’isolant contre les solives ». Les exigences relatives à la valeur R minimale de l’isolant sont en général entre R19 et R30;...
  • Page 82 • Lorsque vous effectuez une jonction avec un système de tuyauterie en CPVC de TYCO qui a été peint avec de la peinture au latex à base d’eau, vous devez enlever la peinture sur l’extrémité de la tuyauterie à l’aide d’un papier à poncer à...
  • Page 83 VISITER LE SITE WWW.TYCO-FIRE.COM Pour obtenir de plus amples renseignement à propos de : • Matériau en CPVC BLAZEMASTER et autres produits/services de Tyco • Les modalités et conditions de vente, y compris la garantie limitée à 10 ans de BLAZEMASTER...
  • Page 84 VISITER LE SITE WWW.TYCO-FIRE.COM...
  • Page 85: Annexe A - Raccords De Tuyau

    6. ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU Dimensions en unité impériales de l’emboîture du raccord ASTM en CPVC Valeur nominale – Pouces Diamètre nominal Épaisseur mini- du tuyau Diamètre Diamètre Profondeur Diamètre male des parois à...
  • Page 86 ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU TÉ RETRAIT RETRAIT RETRAIT Diamètre nomi- Valeur nomi- Poids Cédule de nal du tuyau nale du retrait approx. la tuyau- Nº pièce ANSI – pouces Pouces terie (mm) (kg) 0,625 (15,9) 0,11 (0,05) 80000 DN20 0,687 (17,4) 0,19 (0,09) 80001...
  • Page 87 ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU TÉ DE RÉDUCTION – 1 de 2 RETRAIT Z RETRAIT X RETRAIT Y Diamètre nominal du Valeur nominale Cé- Poids tuyau du retrait dule approx. Nº ANSI – pouces Pouces de la pièce (mm) tuyau- (kg) terie 0,750 0,750...
  • Page 88 ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU TÉ DE RÉDUCTION – 2 de 2 RETRAIT Z RETRAIT X RETRAIT Y Diamètre nominal Valeur nominale Cé- Appr x. du tuyau du retrait dule Poids Nº ANSI – pouces Pouces de la pièce (mm) tuyau- (kg) terie 1 1/2 de 1 1/2...
  • Page 89 ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU CROIX RETRAIT RETRAIT RETRAIT RETRAIT Diamètre Valeur nomi- Poids nominal du nale du retrait Cédule de la approx. tuyau Nº pièce Pouces tuyauterie ANSI – pouces (mm) (kg) 0,562 (14,3) 0,13 (0,06) 80009 DN20 0,687 (17,4) 0,23 (0,10) 80010 DN25...
  • Page 90: Coude De Réduction À 90º

    ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU COUDE 90° RETRAIT RETRAIT Diamètre Valeur nomi- Poids nominal du nale du retrait Cédule de la approx. tuyau Nº pièce Pouces tuyauterie ANSI – pouces (mm) (kg) 0,625 (15,9) 0,09 (0,04) 80025 DN20 0,750 (19,0) 0,14 (0,06) 80026 DN25...
  • Page 91 ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU COUDE 45° RETRAIT RETRAIT Valeur Diamètre nomi- Poids nominale nal du tuyau Cédule de la approx. du retrait Nº pièce ANSI – pouces tuyauterie Pouces (kg) (mm) 0,375 (9,5) 0,08 (0,04) 80050 DN20 0,375 (9,5) 0,11 (0,05) 80051 DN25 1 1/4...
  • Page 92: Manchon De Réduction

    ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU ACCOUPLEMENT RETRAIT Valeur Diamètre nomi- Poids nominale nal du tuyau Cédule de la approx. du retrait Nº pièce ANSI – pouces tuyauterie Pouces (kg) (mm) 0,125 (3,2) 0,08 (0,04) 80075 DN20 0,125 (3,2) 0,11 (0,05) 80076 DN25 1 1/4 0,187 (4,7)
  • Page 93 ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU BAGUE DE RÉDUCTION RETRAIT Diamètre nominal Valeur Poids du tuyau nominale Tableau de approx. ANSI – pouces du retrait Nº pièce tuyauterie Pouces (kg) (mm) 0,437 (11,1) 0,04 (0,06) 80200 DN25 DN20 1 1/4 0,500 (12,7) 0,11 (0,05) 80201 DN32...
  • Page 94: Adaptateur Coude 90° De Tête D'extincteur Automatique

    ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU BOUCHON RETRAIT Valeur Diamètre nomi- Poids ap- nominale du nal du tuyau Cédule de la prox. retrait Nº pièce ANSI – pouces tuyauterie Pouces (kg) (mm) 0,312 (7,9) 0,04 (0,02) 80100 DN20 0,375 (9,5) 0,06 (0,03) 80101 DN25 1 1/4...
  • Page 95 ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU MANCHON ADAPTATEUR RAINURÉ RETRAIT TUYAU Diam.ext. Valeur nominale de re- couvrement et diam. ext. Diamètre nominal Cédule Poids du tuyau du tuyau de la approx. Nº pièce mm (pouces) ANSI – pouces tuyau- terie (kg) Diam.
  • Page 96: Adaptateur De Tête D'extincteur Automatique Du Gicleur

    ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU ADAPTATEUR DU GICLEUR RETRAIT RETRAIT RETRAIT Diamètre Valeur Cédule Poids nominal du nominale du TAILLE DU de la approx. tuyau retrait Nº pièce FILETAGE tuyau- ANSI – pouces Pouces terie (kg) (mm) 1/2 NPT 0,437 (11,1) 0,20 (0,09) 80175E DN20...
  • Page 97: Adaptateur Femelle

    ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU ADAPTATEUR FEMELLE RETRAIT Diamètre Valeur Cédule Poids nominal du nominale du TAILLE DU de la approx. tuyau retrait Nº pièce FILETAGE tuyau- ANSI – pouces Pouces terie (kg) (mm) 3/4 NPT 0,812 (20,6) 0,41 (0,19) 80142 DN20 1 NPT...
  • Page 98: Adaptateur Té De Tête D'extincteur Automatique Sous Air

    ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU ADAPTATEUR TÉ DE TÊTE D’EXTINCTEUR AUTOMATIQUE RETRAIT Z RETRAIT X RETRAIT Y Diamètre Valeur nominale nominal TAILLE Cédule Poids du retrait du tuyau DU FILE- de la approx. Nº Pouces ANSI – pouces TAGE tuyau- pièce (mm) terie (kg) 1/2 NPT 0,562...
  • Page 99 ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU RACCORD EN TÉ DOUBLE RETRAIT X RETRAIT Y RETRAIT Z Diamètre Valeur nomi- Cé- nominal du Poids TAILLE DU FILE- nale du retrait dule tuyau approx. Nº TAGE Pouces de la ANSI – pouces pièce (mm) tuyau- (kg)
  • Page 100: Raven Studio - Adaptateur Coude 90º De Tête D'extincteur Automatique

    ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU RAVEN STUDIO - ADAPTATEUR COUDE 90º DE TÊTE D’EXTINCTEUR AUTOMATIQUE RETRAIT Y RETRAIT X Diamètre Valeur nominale du nominal du Cédule Poids TAILLE DU retrait tuyau de la approx. Nº FILETAGE Pouces ANSI – pouces tuyaute- pièce (mm)
  • Page 101: Adaptateur Rapid Seal

    ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU ADAPTATEUR RAPID SEAL REMARQUE : Le numéro de pièce de l’adaptateur Rapid Seal (RSA) in- diqué sur cette page sera supprimé et remplacé par le numéro de pièce RETRAIT équivalent de l’adaptateur Rapid Seal (RSA) à compter de l’automne 2020.
  • Page 102: Embout D'adaptateur Rapid Seal

    ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU 1 00 ADAPTATEUR RAPID SEAL RETRAIT Diamètre nominal du Valeur Poids tuyau TAILLE DU nominale Cédule de approx. ANSI – FILETAGE du retrait la tuyau- Nº pièce pouces Pouces terie (kg) (mm) 0,090 1/2 NPS 0,66 (16,8) 80175RS2 DN20...
  • Page 103: Té D'adaptateur Rapid Seal

    ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU 1 01 ADAPTATEUR COUDE 90º RAPID SEAL RETRAIT Y RETRAIT X Diamètre nominal du TAILLE Valeur nominale Cédule Poids tuyau du retrait de la approx. ANSI – FILE- Pouces Nº pièce tuyaute- pouces TAGE (mm) (kg) 0,58 0,92...
  • Page 104 ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU 1 02 RACCORD EN TÉ DOUBLE RAPID SEAL RETRAIT X RETRAIT Y RETRAIT Z Diamètre nominal du Valeur nominale Cédule Poids tuyau TAILLE DU du retrait de la approx. ANSI – FILETAGE Pouces Nº pièce tuyaute- pouces (mm)
  • Page 105 ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU 1 03 OUTIL DE REMPLACEMENT DU JOINT D’ÉTANCHÉITÉ RAPID SEAL, NUMÉRO DE PIÈCE 3060 RACCORD SURFACE DE ENCASTRÉ RSA CHARGE DU JOINT POIGNÉE d e 1 1 / 4 BASE BOSSAGE DU JOINT ARBRE D'INSERTION DE JOINT (RÉTRACTÉ) d e 1 1 / 2 L'EXTRÉMITÉ...
  • Page 106 ANNEXE A – RACCORDS DE TUYAU 1 04...
  • Page 107: Annexe B - À Faire Et À Éviter

    ANNEXE B – À FAIRE ET À ÉVITER 1 05 À FAIRE • Installez les tuyaux et raccords en CPVC de TYCO conformément au manuel d’installation. • Respectez les pratiques de travail sécuritaires recommandées. • Assurez-vous que tous les matériaux qui entrent en contact avec les tuyaux et raccords en CPVC de TYCO sont compatibles chimiquement avec le matériau...
  • Page 108 • Ne pas fileter, ni rainurer, ni percer les tuyaux en CPVC deTYCO. • Ne filetez pas ou ne créez pas de rainures au niveau du tuyau en CPVC de TYCO. • Ne pas utiliser de colle à solvant à proximité d’une source de chaleur, de flamme nue ou en fumant.
  • Page 109: Renseignements Importants

    D’EXTINCTION AUTOMATIQUE EN CPVC DE TYCO FÉLICITATIONS, la structure de votre bâtiment présente un système de sécurité des personnes de pointe. Votre système d’extinction automatique en CPVC de TYCO améliore la sûreté et la sécurité de votre bâtiment quand il est correctement entretenu. Les produits d’extinction automatique en CPVC de TYCO résistent aux attaques d’un large éventail...
  • Page 110: Avis Aux Métiers Du Bâtiment Sur Le Chantier

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 1 08 AVIS AUX MÉTIERS DU BÂTIMENT SUR LE CHANTIER...
  • Page 112 À votre service. Bureau régional Amérique du Nord 1400 Pennbrook Parkway Lansdale, PA 19446 (215) 362-0700 Service clientèle Lansdale, PA (800) 558-5236 Service technique Cranston, RI (800) 381-9312 (401) 785-4213 www.tyco-fire.com © 2008-2022 Johnson Controls. Tous droits réservés. IH-1900 04/2022...

Table des Matières