I nstructionmanual Please read and keep these instructions for future use Moded'emploi Veuillez lire et conserver ce document pour référence Betriebsanleitung Bitte diese Anleitung lesen und für zukünftige Referenz aufbewahren Manualdeinstrucciones Lea estas instrucciones y guárdelas para futuras consultas Manualdeinstruções L eia e guarde estas instruções para utilização futura Manualediistruzioni...
Hygiène& sécurité L'utilisation de tout appareil électrique implique de respecter les règles de sécurité et de bon sens suivantes. Veuillezlireattentivementcesinstructionsavantd'utiliserceproduit. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, pourvu qu'ils bénéficient d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l’appareil en toute...
Câble secteur FAITESATTENTIONAUXSURFACESBRÛLANTES • Ne laissez pas le cordon passer sur une cuisinière ou toute AGISSEZAVECPRÉCAUTION autre surface chaude qui pourrait endommager le câble. Sécurité personnelle Traitementdesbrûlures • Surveillez votre appareil pendant l'utilisation. • Faites couler immédiatement de l'eau • AVERTISSEMENT:Netouchezpasledessusde froide sur la zone touchée.
Caractéristiques Utilisation du grille-pain 1 Fentepourlepain Grillez sans mal votre tranche de pain favori, qu'elle soit mince Avantlapremièreutilisationdugrille-pain,respectez ou épaisse. lesinstructionsci-dessousetfaitesfonctionner legrille-painàvide.Commetouslesappareils 2 P orte-pain comportantdesrésistancesélectriqueschauffantes, Il monte puis s'abaisse automatiquement pour un grillage parfait. legrille-paindégagerauneodeurde«neuf»lorsque 3 Panneauxdeverre vousleferezfonctionnerpourlapremièrefois. Celaestnormaletnedoitpasvousinquiéter.
Décongélation Conseils & recommandations Pour décongeler puis griller des tranches de pain congelées. Lorsque vous grillez deux tranches, nous vous recommandons de choisir des tranches de même épaisseur Suivez les étapes 1 à 3 de la section « Utilisation du et de même fraîcheur.
Nettoyage du grille-pain Maintenez la pression d'un doigt sur le bouton Marche/ Arrêt (5) pendant 5 secondes. Le grille-pain émet un son et le porte-pain (2) s'abaisse automatiquement jusqu'au fond du compartiment de grillage sans que les résistances soient mises en service. Débranchez la fiche d'alimentation du grille-pain.
Dépannage Le grille-pain est alimenté mais ne grille pas le pain. Solution • Assurez-vous que le disjoncteur principal de l'appartement ne s'est pas ouvert. Si ce disjoncteur s'est ouvert, consultez le service d'assistance. • Assurez-vous que l'élément Thermoglass n'est pas endommagé.
été nettoyés selon les instructions. Numéro du modèle Morphy Richards ne sera pas dans l’obligation de remplacer Numéro de série ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les Si, pour quelque raison que ce soit, l’article est remplacé...
Page 12
Si l’appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non domestique. Si l’appareil est d’occasion. Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des travaux d’entretien, quels qu’ils soient, aux termes de la garantie. La garantie ne couvre pas les sachets, filtres et brocs en verre.
Page 13
Consulte las limitaciones de uso en un subtítulo de las instrucciones de seguridad importantes. Morphy Richards tiene una política de mejora en la calidad ydiseño de sus artículos. La compañía, por lo tanto, se reserva el derecho decambiar en cualquier momento las especificaciones de sus modelos.
Page 14
The After Sales Division, Morphy Richards Ltd Mexborough, South Yorkshire, S64 8AJ UK: 0344 871 0945 EIRE: 1800 409 119 TT228000 MEE REV1 09/15 www.morphyrichards.co.uk/redefine...