Product Overview Thanks for purchasing the bem wireless EXO Active Gear Headband! This headband is Bluetooth ready, moisture wicking, and comfortable to wear. Better yet, it’s sweat-proof and water resistant, making it great for listening to music on a run or simply taking a call when you’re out and about.
Page 4
Product Overview (cont) The bēm wireless EXO Active Gear Headband combines the convenience of Bluetooth with the comfort of a headband. Simply pair your headband with your Bluetooth enabled device and enjoy hands-free, wireless performance at home or on the go. Package Contents Your EXO Active Gear Headband should include: EXO Active Gear Headband x 1...
Page 5
Compatibility All devices enabled with Bluetooth technology, including iPhones, iPads, iPods, smartphones, laptops, tablets and more.
Page 6
Meet Your EXO Active Gear Headband BOTTOM VIEW BACK VIEW 1. Control Panel 5. Mic 2. Volume Down / Play Previous 6. Micro USB Port 3. Multifunction (Power / Pairing / Play or 7. LED Indicator Pause / Answer or End Call / Redial) 8.
Getting Started We know you’re excited to experience your new EXO Active Gear Headband. And you should be. Luckily, these three easy steps will get you up and running quickly. Step 1: Charge It Remove the control panel from the headband by easing the unit out of its pocket and toward the opening near the back of the headband until you can remove it fully.
Page 8
• Activate the Bluetooth settings on your smartphone or other Bluetooth enabled device (refer to your device user guide for details). Your smartphone/device will now begin searching for other Bluetooth devices. • When your smartphone/device finishes searching, select “EXO Headband” from the device list. When connected, the LED Indicator will begin to flash blue once every 5 seconds and a beep will sound.will remain on.
Operation Details The below instructions will help you get the most use out of your EXO Active Gear Headband. Power On After establishing an initial connection with a Bluetooth device, press and hold the MULTIFUNCTION button for approximately 3 seconds to turn on your EXO Active Gear Headband.
Page 10
Volumn Control Follow the below instructions to adjust the volume while music is playing or a call is in progress. 1. On your headband: While music is playing or a call is in progress, press and hold the VOLUME UP or VOLUME DOWN buttons to adjust the volume.
Page 11
press the VOLUME DOWN button twice. Go to Next Song (Skip Forward): To skip ahead to the next song, press the VOLUME UP button. 2. On your device: Play, pause, skip and otherwise control your music as you normally would. Phone Operation Answer a Call: To answer a call, press the MULTIFUNCTION button.
Page 12
Troubleshooting Your EXO Active Gear Headband is designed to operate easily and reliably. However, problems can arise from time to time. If you need a little help, check out these common issues and solutions. Will Not Turn On • Your EXO Active Gear Headband may not be charged. Please charge for 2.5 hours.
Poor/Uncomfortable Fit • Try moving the hat to establish a comfortable position for the speakers. If issues persist, you can find additional suggestions and technical support at bemwireless.com/support. Washing Instructions To keep your EXO Active Gear Headband working well and looking sharp, you’ll need to wash the headband from time to time.
Page 14
Washing (cont) Wash When ALL COMPONENTS ARE REMOVED, machine wash cold and air dry flat. Do NOT tumble dry. When fully dry, insert the control panel and the speaker back into the headband using the same easing method used to remove the units. Technical Specifications Note: All specifications are subject to change without notice.
Page 15
Stay in Touch! For questions, comments, or to purchase additional bēm wireless products, go to: bemwireless.com. You can also follow us at: facebook.com/bemwireless twitter.com/bemwirelessco youtube.com/bemwireless...
FCC Statement 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 17
FCC Statement (cont) However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Safety Instructions This product is specially designed based on full attention to safety; in order to encourage accident-free operation, please follow the guidelines listed below: • Do not drop, unpack, open, hit, bend, puncture, burn or otherwise attempt to damage/modify the set •...
Page 19
Safety Instructions (cont) Warning • The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. • CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. 90-Day Limited Warranty bēm wireless warranties this product against defects in materials and/ or workmanship under normal use for a period of NINETY (90) DAYS...
Page 20
Obtaining Service: To obtain warranty service, call bēm wireless at 1-815-337-0541 or e-mail customerservice@bemwireless.com. Please be prepared to describe the product that needs service and the nature of the problem. A purchase receipt will be required. All repairs and replacements must be authorized in advance. Service options, parts availability and response times will vary.
Aperçu du produit Merci d’avoir acheté le bēm sans-fil EXO-200! Ce haut-parleur a une fonctionnalité Bluetooth, est facile à utiliser, et peut affronter les sentiers, le rendant idéal pour écouter de la musique lors d’une randonnée, à la maison, ou entre les deux. Mais pour vous assurer d’obtenir les meilleurs résultats possible avec votre nouveau haut-...
Page 23
Aperçu du produit (cont) Le bēm sans-fil EXO-200 combine un excellent son avec connectivité Bluetooth. Avec une conception robuste et un mousqueton intégré, l’utilisation mains libres sur la route est facile! Combinez simplement votre EXO-200 avec votre appareil à capacité Bluetooth et profitez d’une performance sans-fil où...
Page 24
Attachez le tout simplement à votre sac grâce au mousqueton intégré et vivez votre vie sans vous inquiéter au sujet de votre musique. Prêt pour les sentiers, prêt pour la vie, prêt pour vous. L’EXO-200 est la combinaison parfaite de belle apparence et de durabilité. Attachez le tout simplement à...
À la rencontre de votre nouvel EXO-200 VUE DE DESSOUS VUE ARRIÈRE 1. Marche 5. Indicateur à D.E.L. Bluetooth 2. Diminution du volume 6. Indicateur de chargement à D.E.L. 3. Jouer/Pause 7. Port micro USB 4. Augmentation du volume 8. Port d’entrée auxiliaire...
Démarrage Nous savons que vous êtes excités à l’idée d’utiliser votre nouvel EXO-200. Et vous devriez l’être. Par chance, ces trois étapes faciles vous permettront de démarrer rapidement. Étape 1: Chargez-le Branchez votre EXO-200 à une prise murale en utilisant l’adaptateur électricité...
Page 27
établie, une nouvelle sonnerie multitons pourra être entendue et l’indicateur à D.E.L. bleu clignotera lentement. Après la combinaison initiale, « EXO-200 » apparaitra dans votre liste d’appareil et une connexion sera établie automatiquement lorsque le haut-parleur est allumé et que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil.
Page 28
Votre EXO-200 peut également se connecter aux appareils audio qui ne possèdent pas de fonctionnalité Bluetooth. Branchez votre appareil à votre EXO-200 en utilisant le câble auxiliaire (inclus) en insérant un des embouts dans le port d’entrée auxiliaire de votre EXO-200 et l’autre embout dans votre appareil tel que spécifié.
EXO-200 au maximum. Marche/Arrêt Appuyez et maintenez enfoncé le bouton MARCHE pour allumer votre EXO-200. Une sonnerie multitons vous indiquera que le haut-parleur est allumé et l’indicateur D.E.L. Bluetooth clignotera rapidement. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton MARCHE pour éteindre votre EXO-200.
Page 30
Contrôle du volume 1. Sur votre EXO-200: Appuyez à répétition le bouton AUGMENTATION DU VOLUME (+) pour augmenter le volume progressivement ou maintenez le bouton AUGMENTATION DU VOLUME (+) enfoncé pour augmenter le volume de façon continue. Appuyez à répétition le bouton RÉDUCTION DU VOLUME (-) pour réduire le volume progressivement...
Entretien Pour garder votre EXO-200 en bon état de marche et maintenir sa bonne apparence, essuyez le tout simplement avec un linge sec, lorsque nécessaire. N’utilisez pas de produits nettoyants comme ils peuvent endommager la finition. Caractéristiques techniques Note : Toutes les caractéristiques sont modifiables sans préavis...
Dépannage Votre EXO-200 est conçu pour être utilisé facilement et de manière fiable. Par contre, des problèmes peuvent survenir de temps à autre. Si vous avez besoin d’un peu d’aide, examinez ces incidents fréquents et leurs solutions potentielles. Ne s’allume pas •...
Page 33
• Assurez-vous que votre haut-parleur EXO-200 fait face vers l’extérieur et que rien ne l’obstrue. • Assurez-vous que les volumes de votre haut-parleur EXO-200 et de votre appareil sont réglés au niveau souhaité. Si l’incident persiste, vous pouvez trouver des suggestions additionnelles et de l’assistance technique au bemwireless.com/...
Déclaration FCC 1. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’occasionner un fonctionnement indésirable.
Déclaration FCC (cont) Toutefois, rien ne garantit l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement cause effectivement des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur peut tenter de corriger ces interférences par l’une des mesures suivantes: •...
Instructions de sécurité Ce produit est spécialement conçu avec une attention particulière pour la sécurité; afin d’encourager un fonctionnement sans accident, veuillez suivre les directives énumérées ci-dessous: • Ne pas échapper, déballer, ouvrir, frapper, plier, percer, brûler ou tenter autrement d’endommager ou de modifier l’équipement •...
Instructions de sécurité (cont) Avertissement • La batterie (pile ou batterie ou ensemble de batteries) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, par exemple due à l’exposition à la lumière du soleil, à un feu ou autre. • ATTENTION : Danger d’explosion si la batterie est incorrectement remplacée.
Page 38
Pour obtenir le service à la clientèle: Pour obtenir un service portant sur la garantie, appelez bēm wireless au 1-815-337-0541 ou envoyez un courriel à customerservice@bemwireless.com. Veuillez être prêt(e) à décrire l’article qui a besoin d’entretien et la nature du problème.
Rester en contact Si vous avez des questions, des commentaires ou si vous voulez acheter d’autres produits de la marque bēm wireless, rendez-vous sur: bemwireless.com Vous pouvez aussi nous suivre sur: facebook.com/bemwireless twitter.com/bemwirelessco youtube.com/bemwireless...
Resumen del producto ¡Gracias por comprar el EXO-200 de bēm wireless! Este parlante tiene Bluetooth habilitado, es fácil de usar y puede utilizarse en el camino, haciéndolo ideal para escuchar música en una caminata, en casa o en cualquier lugar en el medio. Pero para asegurarse...
Page 42
Resumen del producto (cont) El EXO-200 de bēm wireless combina un gran sonido con conexión Bluetooth. Con un diseño resistente y un gancho para guindar incorporado, ¡utilizarlo de manera manos-libres es sencillo! Simplemente empareje su EXO-200 a su dispositivo Bluetooth y disfrute un desempeño inalámbrico donde sea que esté.
Page 43
Durabilidad Listo para el camino, listo para la vida, listo para usted. El EXO-200 es la combinación perfecta de buen look y durabilidad. Es resistente al polvo y al agua y puede manejar casi cualquier cosa que le caiga encima. Sólo fíjelo a su equipaje con el gancho incorporado y viva la vida sin preocuparse de su música.
Page 44
Conozca su nuevo EXO-200 VISTA INFERIOR VISTA POSTERIOR 1. Encendido 5. Indicador LED de Bluetooth 2. Decremento de Volumen 6. Indicador LED de Carga 3. Reproducir/Pausae 7. Puerto Micro USB 4. Incremento de Volumen 8. Puerto AUX IN...
Paso 1: Cárguelo Conecte su EXO-200 a un toma de pared, utilizando el adaptador AC USB, o a una PC/laptop, utilizando el cable de carga micro USB. El indicador LED rojo de carga se encenderá durante la carga y se apagará...
Page 46
Su teléfono inteligente/dispositivo empezará a buscar dispositivos Bluetooth. 3. Cuando su teléfono inteligente/dispositivo termine de buscar, seleccione “EXO-200” de la lista de dispositivos. Cuando se conecte, otra campanada polifónica sonará y el LED azul hará flash lentamente. Luego del emparejamiento inicial, “EXO-200” aparecerá en su lista de dispositivos y una conexión se establecerá...
Page 47
Bluetooth. Conecte su dispositivo a su EXO-200 utilizando un cable (incluido) auxiliar (AUX) insertando una punta en el puerto AUX IN en el EXO-200 y la otra punta en el dispositivo como se indique. Paso 3: Reprodúzcalo Utilice su dispositivo para encontrar la música que le encanta. Presione “reproducir”...
Page 48
Las instrucciones siguientes ayudarán a sacar todo el provecho EXO-200. Encendido ON/OFF Presione y sostenga el botón de ENCENDIDO para encender su EXO-200. Una campanada polifónica se escuchará para indicar que el parlante se ha encendido y el indicador LED azul de Bluetooth hará flash rápidamente.
Page 49
Control de volumen 1. En su EXO-200: Presione repetidamente el botón de SUBIR VOLUMEN (+) para incrementar el volumen paulatinamente o sostenga el botón SUBIR VOLUMEN para incrementar continuamente el volumen. Presione repetidamente el botón de BAJAR VOLUMEN (-) para disminuir el volumen paulatinamente o sostenga el botón BAJAR VOLUMEN para...
Page 50
Mantenimiento Para mantener su EXO-200 trabajando correctamente y viéndose bien, simplemente límpielo con una tela seca cuando se necesite. No utilice agentes de limpieza ya que podrían dañar el acabado. Especificaciones técnicas Nota: Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.
Si necesita ayuda extra, revise estos problemas comunes y las soluciones. No enciende • Puede que su EXO-200 no esté cargado. Por favor cárguelo por 2 horas. • Asegúrese de que la función Bluetooth en su teléfono inteligente u otro dispositivo con Bluetooth está activada.
Page 52
Declaración FFC 1. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Page 53
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: •...
Instrucciones de seguridad Este producto está especialmente diseñado basado principalmente en la seguridad; con el fin de fomentar el funcionamiento libre de accidentes, por favor, siga las siguientes pautas: • No deje caer, desempaquete, abra, golpee, doble, perfore, queme o dañe ni modifique el conjunto •...
Advertencia • La batería (batería, baterías o sistema de baterías) no debe exponerse al calor excesivo como la radiación solar, fuego o similares. • ATENCIÓN: Peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. Reemplácela solo con el mismo tipo o equivalente. Garantía limitada de 90 días bēm wireless garantiza este producto contra defectos materiales y/o mano de obra bajo un uso normal durante un período de noventa (90)
Page 56
Safety Instructions (cont) Servicio de obtención: Para obtener el servicio de garantía, llame a b m wireless al 1-815-337-0541 o por correo electrónico a customerservice@bemwireless.com. Por favor, esté preparado para describir el producto que necesita la reparación y la naturaleza del problema.
Page 57
Contacto Si tiene preguntas, comentarios, quiere comprar otro de productos bēm wireless, vaya a: bemwireless.com También puede seguirnos en: facebook.com/bemwireless twitter.com/bemwirelessco youtube.com/bemwireless...