TABLE DES MATIÈRES ATTENTION .................. vii CLAUSE DE LIMITATION DE GARANTIE ........vii Requêtes .................... vii Déclaration FCC (États-Unis) ............. vii Interférences avec des téléviseurs et radios ........vii Introduction ................... vii A propos des encres compatibles ............vii A propos de ce Guide de l'Utilisateur ..........vii Précautions de sécurité...
Page 3
Réglage de support en feuille............2-8 Changement d'origine d'impression ..........2-9 Test d'impression ...............2-10 Test d'impression ................2-10 Nettoyage de tête ...............2-11 À propos du nettoyage de tête ............2-11 Exécution du nettoyage de tête selon les résultats du test d'impression ..................
Page 4
Affichage des informations .............. 3-17 Chapitre 4 Maintenance Maintenance ................4-2 Précautions pour la maintenance ............4-2 À propos de la solution de nettoyage ..........4-2 Nettoyage des surfaces extérieures ..........4-2 Nettoyage de la platine..............4-2 Nettoyage du capteur de support ............4-3 Nettoyage de la presse de support ...........
Page 5
Chapitre 6 Annexe Spécifications ................6-2 Spécifications de machine..............6-2 Spécifications d'encre................ 6-3 Réglage des ordres selon le type d'encre ........6-4 Réglage des ordres des cartouches d'encre ........6-4 Fiche de requête ................6-5...
à ses propres frais. Dans le cas où le câble recommandé par MIMAKI n'est pas utilisé pour connecter cet appareil, il se peut que les limites posées par les réglementations FCC soient dépassées.
Assurez-vous de l'avoir bien lue et commercial MIMAKI pour organiser les réparations. de l'utiliser correctement. • Ne réparez jamais la machine vous-même : c'est Si vous ne respectez pas les instructions données...
Le fait de remplir une cartouche d'encre peut et offrir un accès aisé. entraîner des problèmes. N'oubliez pas que MIMAKI décline • Débranchez le cordon de la prise murale et toute responsabilité pour les dégâts causés par l'emploi d'une dépoussiérez la fiche électrique périodiquement, au...
Précautions pour l'installation Avertissement Manipulation du support ATTENTION • Utilisez un support recommandé par MIMAKI pour assurer la fiabilité de la qualité d'impression supérieure. Un endroit exposé à la Sur une surface inclinée • Faites attention à l'expansion et à la contraction du support.
Étiquettes d'avertissement Étiquettes d'avertissement Des étiquettes d'avertissement sont apposées sur cette machine. Assurez-vous de bien comprendre les avertissements mentionnés sur ces étiquettes. Si une étiquette d'avertissement s'est décollée ou est illisible car tachée, achetez-en une neuve auprès de votre distributeur ou de notre bureau commercial. Wenn die vordere Abdeckung geöffnet ist Wenn die Wartungsabdeckung offen ist...
Nous déclarons ici que le produit suivant est conforme avec les impératifs essentiels d'hygiène et de sécurité des Directives CE. Produit Imprimante jet d'encre Nº modèle Fabricant MIMAKI ENGINEERING CO.,LTD. 2182-3, Shigeno-otsu, Tomi, Nagano, 389-0512, JAPON Compilateur autorisé dans la communauté MIMAKI EUROPE B.V.
Chapitre 1 Avant utilisation Ce chapitre décrit les éléments dont la compréhension est nécessaire avant utilisation : ainsi le nom de chaque pièce de la machine ou les procédures d'installation. Déplacement de cette machine ......1-2 Station de bouchage..........1-7 Pinceurs d'entraînement et rouleaux d'alimentation..1-7 Où...
Chapitre 1 : Avant utilisation Déplacement de cette Déplacement de cette machine machine Si cette machine doit être déplacée sur un même étage, sans escalier, procédez comme suit. Où installer cette machine • Si la machine doit être emmenée ailleurs qu'au même étage, sans escalier, contactez votre Prévoyez un espace d'installation adapté...
Chapitre 1 : Avant utilisation Noms des pièces et fonctions Face avant de la machine Capot de maintenance (supérieur) Capot avant Ouvrez le capot de maintenance. Ouvrez le capot pour le réglage du support, pour Même si l'interrupteur d'alimentation est sur arrêt, éviter le bourrage du support ou pour la maintenez tous les capots fermés.
Chapitre 1 : Avant utilisation Face arrière et côté droit de la machine Levier de serrage (arrière) Se verrouille avec le levier de serrage à l'avant de la machine. Supports de rouleaux Insérez-les dans le mandrin de papier (droite et gauche) d'un support en rouleau pour soutenir le support.
Chapitre 1 : Avant utilisation Panneau de travail Utilisez le panneau de travail pour apporter les réglages d'impression ou utiliser la machine. Affichage Touche Commute les fonctions des touches Affiche les éléments suivants : de fonction ([FUNC1]–[FUNC3]). • Statut d’imprimante •...
Page 18
Chapitre 1 : Avant utilisation *2 : Fonctions assignées à [FUNC1] à [FUNC3] Le contenu des fonctions assignées à [FUNC1] à [FUNC3] est décrit à la suite. Icône Table des matières Affiche le “MENU” de réglage des fonctions. Affiche les fonctions de maintenance comme le test d'impression, le nettoyage, etc. Passe de REMOTE à...
Chapitre 1 : Avant utilisation Capteur de support Station de bouchage Le capteur de support détecte la présence du support et La station de bouchage comprend les bouchons d'encre, sa longueur. l'essuyeur pour nettoyer les têtes, etc. Cette machine intègre un capteur de support sur la platine Les bouchons d'encre empêchent les buses des têtes (à...
Chapitre 1 : Avant utilisation Connexion des câbles Retrait de mémoire USB Si un module de mémoire USB est inséré dans l'ordinateur personnel auquel une machine JV300A est connectée, Connexion du câble d'interface USB2.0 cliquez sur "Stop" dans la fenêtre "Safely Remove Hardware" en suivant les instructions puis retirez le module.
Chapitre 1 : Avant utilisation Insertion des cartouches Pour les témoins de cartouches d'encre d'encre L'état des cartouches d'encre présentes dans la machine peut être confirmé avec les témoins situés sur les cartouches d'encre. Insérez une cartouche d'encre. Témoins de cartouches d'encre Secouez la cartouche d'encre comme illustré...
• Ne démontez pas les cartouches d'encre. Précaution de manipulation des supports Faites attention aux éléments suivants pour manipuler les supports. • Utilisez un support recommandé par MIMAKI pour assurer la fiabilité de la qualité d'impression supérieure. Réglez la température de chauffage en fonction des caractéristiques du support.
Chapitre 1 : Avant utilisation Mode de menu Cette machine comporte 4 modes. Chaque mode de menu est décrit ci-après. Mode NOT-READY C'est le mode pour lequel le support n'a pas encore été détecté. Mode LOCAL LOCAL correspond au mode de l'état de préparation de tracé. Toutes les touches sont activées.
Chapitre 2 Actions de base Ce chapitre décrit les procédures et méthodes de réglage pour la préparation des encres et supports, ainsi que l'impression. Déroulement des actions ....... 2-2 À propos du nettoyage de tête....2-11 Exécution du nettoyage de tête selon Mise SOUS/HORS tension ......
Chapitre 2 : Actions de base Déroulement des actions Mise sous tension / hors tension Voir “Mise sous tension / hors tension” ( P.2-3). Réglage d'un support Voir “Réglage d'un support” ( P.2-4). Test d'impression Voir “Test d'impression” ( P.2-10). Nettoyage de tête Voir “Nettoyage de tête”...
Chapitre 2 : Actions de base Mise sous tension / hors Mettez le PC connecté hors tension. tension Mettez hors tension avec une pression longue sur la touche Mise sous tension • Ne mettez pas la machine hors tension avec l'interrupteur principal se trouvant sur son côté.
Chapitre 2 : Actions de base Réglage d'un support Ajustez le levier de réglage en hauteur selon le support. Cette machine est compatible avec les supports en • Ajustez la position du levier en vous référant à rouleaux et en feuilles. P.2-4 “Pour le levier de réglage et la plage”.
Chapitre 2 : Actions de base Réglage de du support en rouleau Réglez un support en rouleau sur le porte-rouleau à l'arrière de cette machine. • Prenez soin de ne pas laisser tomber le support sur un pied ou autre pendant son réglage. Le support pourrait vous blesser.
Page 30
Chapitre 2 : Actions de base Déplacez le support de rouleau situé sur Serrez la vis de fixation du support de l'arrière du dispositif vers le milieu. rouleau. • Desserrez la vis de fixation du support de rouleau • Vérifiez les étapes 2 à 3 à nouveau. puis déplacez-le.
Page 31
Chapitre 2 : Actions de base Insérez le support en rouleau dans cette Égalisez le support en rouleau puis machine. abaissez le levier de serrage. • Après avoir légèrement tiré plusieurs positions du support, abaissez le levier de serrage après avoir confirmé...
Chapitre 2 : Actions de base Fermez le capot avant. Réglage de support en feuille Capot avant Contrairement à un support en rouleau, un support en feuille n'a pas besoin d'être fixé avec les supports de rouleau. Ouvrez le capot avant et levez le levier de serrage..
Chapitre 2 : Actions de base Appuyez sur le levier de serrage puis Changement d'origine d'impression fermez le capot avant. La position de l'origine d'impression est modifiable. • Positionnez le support de manière rectiligne. Déplacement du pointeur DEL sur la position voulue et détermination de la position d'origine.
Chapitre 2 : Actions de base Test d'impression Vérifiez avant un test d'impression. • Un support est bien en place P.2-4 Imprimez un motif de test pour vérifier l'absence de • La position d'origine a été réglée défauts de décharge ainsi un bouchage des buses •...
Chapitre 2 : Actions de base Nettoyage de tête Réglage de correction de support À propos du nettoyage de tête Corrigez quantité d'avance support pour Vérifiez le résultat d'impression du motif de test et correspondre au type de support utilisé. exécutez un nettoyage en fonction.
Chapitre 2 : Actions de base Si les positions des Données d'impression points changent... Démarrage d'une impression Si une condition d'impression (épaisseur de support /type d'encre /etc.) a changé, procédez comme suit afin de corriger la • Pour un support en rouleau, rembobinez le sup- port à...
Chapitre 2 : Actions de base Arrêt d'une impression Procédez comme suit pour arrêter une impression en cours. Appuyez su (LOCAL) pendant l'impression. • L'impression s'arrête. • L'émission des données du côté PC est interrompue. • L'impression redémarre à partir de l'interruption de l'émission des données en appuyant à...
Chapitre 3 Configuration Ce chapitre décrit les divers réglages de cette machine. À propos du menu de configuration......3-2 Réglage de la mise hors tension AUTO .... 3-10 Réglage de l'enrouleur........3-10 Table de menu de configuration ......3-3 Réglage d'affichage du résidu de support ..3-10 Réglage de correction de support ......
Chapitre 3 : Configuration À propos du menu de configuration Dans le menu de configuration, vous pouvez définir les conditions d'impression correspondant au support réellement utilisé. : Appuyez dessus pour sélectionner menu configuration ou pour passer à l'écran précédent. : Appuyez dessus pour passer à l'écran suivant. : Utilisez pour sélectionner un élément de réglage.
Chapitre 3 : Configuration Table de menu de configuration • Pour chacun des éléments de réglage suivant, vous pouvez définir le réglage afin que la machine puisse fonctionner selon la valeur spécifiée en cas d'impression depuis votre logiciel RIP du PC connecté. •...
Chapitre 3 : Configuration Correction de l'alimentation en Réglage de correction de support support durant l'impression Corrigez quantité d'avance support pour La vitesse d'alimentation du support peut être corrigée correspondre au type de support utilisé. Si la valeur de correction est inappropriée, des bandes même en mode distant ou si des données d'image sont peuvent apparaître sur l'image imprimée pour une qualité...
Chapitre 3 : Configuration Réglage de recherche logique Appuyez sur • Démarrez l'impression de motif. Le fonctionnement de la tête varie selon les réglages de • Des motifs de test multiples sont imprimés. (Les LOGICAL SEEK, comme illustré à la suite. motifs imprimés sont nommés Pattern 1, Pattern 2, Pattern 3...
Chapitre 3 : Configuration Réglage du temps de séchage Réglage des marges gauche et droite Les éléments suivants relatifs au temps de séchage de Règle une surface sans impression sur les bords droit et l'encre sont réglés dans le réglage du temps de séchage. gauche du support.
Chapitre 3 : Configuration Appuyez sur puis sur Réglage de vitesse d'alimentation pour sélectionner l'intervalle Change la vitesse d'alimentation du support durant de nettoyage. l'impression. • Selon le type de nettoyage auto sélectionné à l'étape 3, la valeur de réglage est différente. Appuyez sur la touche (MENU) Pour FILE:1 à...
Chapitre 3 : Configuration À propos du menu de configuration de machine Les réglages communs sont des fonctions servant à faciliter l'utilisation de la machine. Les éléments suivants peuvent être réglés dans Réglages de la machine. : Appuyez dessus pour sélectionner menu configuration de machine ou pour passer à...
Chapitre 3 : Configuration Table de menu de configuration de machine Nom de fonction Valeur réglée Défaut Signification Si aucune opération n'est exécutée durant le NONE Mise hors tension AUTO ( P.3-10) 30min temps réglé, l'alimentation se coupe 10 ~ 600min automatiquement.
Chapitre 3 : Configuration Réglage de la mise hors tension AUTO Réglage d'affichage du résidu de support Si aucune opération n'est exécutée durant le temps réglé, l'alimentation se coupe automatiquement. L'affichage de la quantité restante du support est réglé. la quantité restante d'un support est Appuyez sur (MENU) (2 fois)
Chapitre 3 : Configuration Réglage de l'heure Réglage d'un KEY BUZZER Vous pouvez définir le fuseau horaire de votre pays Vous pouvez désactiver l'avertisseur de touche. (décalage horaire). Appuyez sur (MENU) (2 fois) Appuyez sur (MENU) (2 fois) en LOCAL. en LOCAL.
• Valeur réglée : ON/ OFF Mimaki. Pour télécharger le Network Configurator, allez à • DHCP et AutoIP sont désactivés, vous pouvez " Driver / Utility" sur la page de téléchargement de Mimaki définir IP Address. Pour un autre choix que Engineering (http://eng.mimaki.co.jp/download/).
Chapitre 3 : Configuration À propos du menu de vérification de buse Règle les opérations concernant la fonction de détection de buse manquante. Table de menu d'information Nom de fonction Valeur réglée Défaut Signification Vérification d'impression ( P.3- Réglez-le si vous souhaitez exécuter une vérification de buse ON/OFF au début d'une impression en ligne.
Chapitre 3 : Configuration Processus de vérification d'impression La vérification de buse est exécutée selon le processus suivant en début d'impression. • Activez le réglage “Printing Check” pour l'activer. • Exécute les réglages RETRY COUNT et de vérification d'impression uniquement en cas d'activation. Vérification de buse Jugement Détecte les buses manquantes.
Chapitre 3 : Configuration Réglage de vérification d'impression Réglage de NOZZLE RECOVERY Activez si vous souhaitez exécuter une vérification de Règle si vous voulez exécuter une récupération de buse buse au début d'une impression en ligne. automatique en cas de détection de buse manquante. Appuyez sur Appuyez sur (MENU)
Chapitre 3 : Configuration À propos du menu d'information Il est possible de confirmer les informations de cette machine. Les éléments suivants peuvent être confirmés en tant qu'informations de cette machine. : Appuyez dessus pour sélectionner le menu d'information ou pour passer à l'écran précédent. : Appuyez dessus pour passer à...
Chapitre 3 : Configuration Table de menu d'information Élément Description WIPING Ceci affiche le nombre d'essuyages exécutés. Ceci affiche le remplissage du réservoir de déchet d'encre, en pourcentage approximatif de WASTE TANK sa capacité. PRINT LENGTH Ceci affiche la longueur totale d'impression exécutée à ce jour. USAGE PRINT AREA Ceci affiche la surface totale d'impression exécutée à...
Chapitre 4 Maintenance Ce chapitre décrit les éléments requis pour utiliser plus confortablement la machine, soit les méthodes d'entretien quotidien, de maintenance des cartouches d'encre, etc. Maintenance ..........4-2 Nettoyage de la tête d'encrage et Précautions pour la maintenance ....4-2 de la zone proche.........4-11 À...
Chapitre 4 : Maintenance Maintenance Nettoyage des surfaces extérieures Si les surfaces extérieures de la machine sont tachées, Assurez une maintenance régulière de la machine, ou humidifiez un chiffon doux avec de l'eau ou un détergent selon les besoins, afin de préserver sa précision et de neutre dilué...
Chapitre 4 : Maintenance Nettoyage du capteur de support Nettoyage de la presse de support Les capteurs de support se trouvent sur la platine à Si la presse de support est couverte de peluche, l'arrière et sur la surface intérieure de la tête. Si un poussière, etc., le support ne peut pas avancer capteur est couvert de poussière, etc., il peut causer une normalement durant l'impression ou de la poussière se...
Chapitre 4 : Maintenance À propos du menu de maintenance Il offre divers réglages d'exécution de la maintenance de la machine. Les éléments suivants peuvent être réglés dans les réglages de la maintenance. : Appuyez dessus pour sélectionner le menu maintenance ou pour passer à...
Chapitre 4 : Maintenance Menus de maintenance d'un coup d'œil Élément Valeur réglée Signification Pour exécuter la maintenance sur le chariot et la périphérie de la station. CARRIAGE OUT Sort le chariot pour nettoyer la périphérie du bouchon, la tête, les P.4-6) essuyeurs, etc.
Chapitre 4 : Maintenance Maintenance de la station Ouvrez le capot avant. de bouchage Assurez la maintenance du bouchon d'encre, de l'essuyeur, etc. situés dans la station de bouchage. (SATION MAINT.) • Pour préserver l'état normal des buses, exécutez fréquemment un nettoyage d'essuyeur. Le bouchon d'encre et l'essuyeur fonctionnent comme suit.
Chapitre 4 : Maintenance Réglez l'essuyeur en position d'origine. Nettoyez la buse de la tête • Insérez l'essuyeur en tenant les parties saillantes à chaque extrémité. Appuyez sur (MENU) Projection en LOCAL. • MAINTENANCE MENU s'affiche. Appuyez sur la touche •...
Chapitre 4 : Maintenance Remplissez le bouchon avec de la solution Ouvrez le capot avant. de nettoyage pour la maintenance. Capot avant • Aspirez la solution de nettoyage de maintenance dans une pipette et remplissez-en le bouchon. Remplissez le bouchon avec la solution de maintenance jusqu'au bord.
Chapitre 4 : Maintenance Nettoyez l'essuyeur et le support. Si la machine n'est pas utilisée pendant une période prolongée (1) Ouvrez le capot avant puis tirez-le en le Si la machine n'est pas utilisée pendant une semaine ou tenant par les parties saillantes à chaque plus, employez la fonction de nettoyage de surveillance extrémité...
Page 66
Chapitre 4 : Maintenance Remplissez le bouchon avec de la solution Remplissez le bouchon avec de la solution de nettoyage pour la maintenance. de nettoyage pour la maintenance. • Aspirez la solution de nettoyage de maintenance • Aspirez la solution de nettoyage de maintenance dans une pipette et remplissez-en le bouchon.
Chapitre 4 : Maintenance Nettoyage de la tête d'encrage et Essuyez l'encre collée sur le côté de la tête avec un bâtonnet propre. de la zone proche • Ne frottez jamais les buses. La tête d'encrage employant un mécanisme très précis, son nettoyage doit faire l'objet d'un soin spécial.
Chapitre 4 : Maintenance Fonction de maintenance Réglage des intervalles de rafraîchissement automatique L'intervalle entre chaque opération d'émission d'une faible quantité d'encre par les buses pour les empêcher de se Afin d'utiliser cette machine confortablement, vous boucher est réglé. pouvez régler diverses opérations de maintenance à Appuyez sur (MENU) exécuter automatiquement.
Chapitre 4 : Maintenance Remplissage de l'encre Remplacement des consommables Alimentez en encre pour corriger le bouchage de buse. Appuyez sur (MENU) en LOCAL. Remplacement de l'essuyeur • MAINTENANCE MENU s'affiche. L'essuyeur est un consommable. Lorsque l'affichage indique le message d'avertissement “Replace a WIPER”, Appuyez sur à...
Chapitre 4 : Maintenance Remplacez le réservoir de déchet Insérez un nouvel essuyeur. d'encre par un autre • Insérez l'essuyeur en tenant les parties saillantes à chaque extrémité. Projection Le message d'avertissement “Check waste ink” s'affiche. Appuyez sur la touche (MAINT.) .
Chapitre 4 : Maintenance Replacez le réservoir de déchet d'encre. Remplacement du réservoir de déchet d'encre avant l'affichage du (1) Préparez un réservoir de déchet d'encre neuf message de confirmation du réservoir de déchet d'encre (SPC-0117). Si vous remplacez le réservoir de déchet d'encre avant le (2) Insérez le réservoir de déchet d'encre en le message de confirmation le concernant (avant que le tenant par sa poignée.
Page 72
Chapitre 4 : Maintenance Replacez le coupeur avec le chariot. (1) Desserrez la vis du coupeur. (2) Retirez le coupeur. (3) Montez un coupeur neuf. (4) Serrez la vis du coupeur afin de le fixer. Coupeur Fermez le capot avant. Appuyez sur la touche 4-16...
Chapitre 5 Dépannage Ce chapitre décrit les mesures correctives à prendre en présence d'un source potentielle de problème et les procédures d'effacement du numéro d'erreur affiché sur l'écran LCD. Dépannage ..................5-2 Impossible de mettre sous tension ..........5-2 La machine ne lance pas l'impression ..........5-2 Bourrage /salissure de support ............5-2 Qualité...
Dépannage Effectuez les actions appropriées décrites ci-dessous avant d'estimer que le problème est une défaillance. Si, après le dépannage, le problème persiste, contactez votre distributeur ou un bureau d'assistance MIMAKI. Impossible de mettre sous tension Dans la plupart des cas, c'est dû à une connexion incorrecte du câble d'alimentation de la machine ou de l'ordinateur.
Qualité d'image insuffisante Cette section décrit les actions correctives si la qualité d'image n'est pas satisfaisante. Corrigez les problèmes spécifiques de qualité d'image. Si la solution ne fonctionne pas, contactez votre distributeur ou le bureau d'assistance de MIMAKI. Phénomène Mesures (1) Exécutez un nettoyage de tête.
• Une fois le problème de cartouche affiché, la cartouche d'encre doit être remplacée à brève échéance. Dans le cas contraire, la machine risque de perdre la fonction de prévention de bouchage des buses. Si les buses sont bouchées, la machine doit être réparée par un ingénieur d'entretien MIMAKI. Affichage de la description du problème de cartouche d'encre Le contenu de l'erreur de cartouche peut être confirmé...
Chapitre 5 : Dépannage Messages d'avertissement/erreur En cas de problème, l'avertisseur retentit et l'écran affiche un message d'erreur correspondant. Apportez la correction appropriée à l'erreur affichée. Messages d'avertissement Erreurs durant les opérations Message Cause Solution Impossible d'exécuter l'opération car INVAILD OPERATION •...
Chapitre 5 : Dépannage Erreur d'encre L'erreur d'encre est affichée également dans les instructions locales. ( P.3-17) Message Cause Solution • Retirez la cartouche générant l'avertisse- ment puis installez-la à nouveau. La puce CI de la cartouche d'encre ne WRONG INK IC •...
Chapitre 5 : Dépannage Messages d'erreur Si un message d'erreur est affiché, éliminez l'erreur selon le tableau ci-dessous. Si le message d'erreur se répète sur l'écran, contactez votre distributeur local ou un bureau de MIMAKI pour bénéficier d'une assistance. Message...
Page 80
Chapitre 5 : Dépannage Message Cause Solution ERROR 18c Main PCB V12 Une erreur s'est produite dans la carte de circuits imprimés principale. ERROR 190 Main PCB V42-1 ERROR 192 COMIO PCB V1R2 ERROR 193 COMIO PCB V2R5 Une erreur s'est produite dans la carte de circuits imprimés COM16/32IO.
Page 81
Chapitre 5 : Dépannage Message Cause Solution Une erreur s'est produite dans la posi- ERROR 509 HDC POSCNT tion de contrôle. ERROR 50a Impossible de détecter l'origine Y. Y ORIGIN • Mettez la machine hors tension puis à nou- veau sous tension après un certain délai. ERROR 50f •...
Page 82
Chapitre 5 : Dépannage Message Cause Solution • Remplacez le support par un autre présen- tant une largeur ou une longueur suffisante. La largeur ou la longueur du support • Si la largeur du support diminue car l'origine ERROR 90f requise pour l'impression est insuffi- PRINT AREA SHORT a bougé, faites glisser l'origine vers la droite...
Page 83
Chapitre 6 Annexe Ce chapitre contient les listes de spécifications et de fonctions de cette machine. Spécifications ...................6-2 Spécifications de la machine ............6-2 Spécifications d'encre...............6-3 Réglage des ordres selon le type d'encre ........6-4 Réglage des ordres des cartouches d'encre ........6-4 Fiche de requête ................6-5...
Chapitre 6 : Annexe Élément JV300150-130A JV300150-160A en attente Moins de 58 dB (A) (FAST-A, Avant & Arrière & Gauche & Droite à 1 m) en impression Inférieur à 65 dB (A) continue Bruit en impression Inférieur à 70 dB (A) discontinue VCCI-Classe A, FCC-Classe A, UL 60950, Marquage CE (Directives CEM, Basse Norme de sécurité...
Chapitre 6 : Annexe Réglage des ordres selon le type d'encre La valeur de réglage et les ordres de réglage des cartouches d'encre sont différents selon le type d'encre utilisée. Réglage des ordres des cartouches d'encre Les ordres de cartouches d'encre installées dans la station d'encrage sont différents selon le jeu d'encrage que vous utilisez.