9
•
Erweiterte Einstellungen
•
Réglages étendus
•
Extended Settings
•
Zyklusfunktion für Kanal 1
•
Fonctionnement en manière de cycle pour le canal 1
•
Cycle function for channel 1
min
max
PERIOD
2 s
2h
SWITCH ON
1 s
1h 59min 59s
•
Kanal 1 wird im Gegensatz zur STANDARD-Funktion zyklisch getaktet. Einstellbare Parameter sind PERIODE (Periodendauer) und
IMPULS-ZEIT (Einschaltdauer pro Periode).
•
Contrairement au fonctionnement STANDARD, le canal 1 fonctionne en manière de cyclique. Les paramètres réglables sont la PERIODE
(durée de la période) et le l'IMPULSION (durée de marche par periode).
•
Instead of its STANDARD function, the output of channel 1 is switched on and off cyclically. The available parameters are the PERIOD
and the PULSE-TIME within this period.
•
El canal 1, en contraposición, cambiará cíclicamente a la posición STANDARD. Los parámetros ajustables son PERÌODO
(duración del período) y PULSO (duración de la conmutación por período).
•
Il canale 1, contrariamente alla funzione STANDARD, viene cadenzato ciclicamente. Parametri impostabili sono PERIODO
(durata del periodo) e IMPULSO (durata di inserimento per periodo).
•
Kanaal 1 wordt in tegenstelling tot de STANDAARD-werkingsmodus cyclisch gestuurd. De instelbare parameters zijn PERIODE
(periodelengte) en IMPULS (inschakelduur per periode).
15:00:00
15:10:00
0:10:00
PERIOD
Program channel 1
SWITCH ON
Channel-1 relay
0:04:00
•
Configuración adicional
•
Impostazioni estese
•
Uitgebreide instellingen
•
Función de ciclo para el canal 1
•
Funzione ciclo per canale 1
•
Cyclische werking voor kanaal 1
15:20:00
15:30:00
0:10:00
0:10:00
PERIOD
PERIOD
SWITCH ON
SWITCH ON
0:04:00
0:04:00
L'appareil contient une pile primaire au LiMgO2. Celle-ci doit être retirée de manière appropriée lorsque le produit est arrivé en fin de vie et
mise au rebut conformément à la législation nationale sur la protection de l'environnement.
Dit apparaat maakt gebruik van een LiMgO2-primaire cel. Na verstrijken van de levensduur van de batterij dient deze volgens de vakregels te
worden weggenomen en voor milieuvriendelijke verwijdering naar een daarvoor door de landelijke wetgeving voorgeschreven verzamelpunt
te worden gebracht.
The device contains a LiMgO2 primary cell. When the product reaches the end of its life, this cell must be correctly removed and
disposed of in accordance with national legislation and the requirements of environmental protection.
Das Gerät enthält eine LiMgO2Primärzelle. Diese muss nach Produktlebensdauer fachgerecht entnommen und nach den landesspezifischen
gesetzlichen Bestimmungen umweltgerecht entsorgt werden.
El aparato contiene una pila botón no recargable de LiMgO2. Una vez agotada la vida útil del producto, ésta debe extraerse correctamente y
desecharse de acuerdo con las disposiciones legales de cada país y teniendo en cuenta las normas de protección del medio ambiente.
L'apparecchio contiene una cella primaria LiMgO2. Al termine della vita utile del prodotto, questa deve essere rimossa in modo tecnicamente
appropriato e smaltita in rispetto della protezione ambientale come previsto dalla normativa in materia vigente del Paese in questione.
O aparelho contém uma célula primária LiMgO2. Esta tem que ser removida profissionalmente depois do fim da vida útil do produto, e ser
eliminada ecologicamente segundo as prescrições legais específicas nos diferentes países.
Η συσκευή περιέει μια μπαταρία μίας ρήσης LiMgO2. Κατά τo τέλoς της διάρκειας ωής τoυ πρoϊντoς, η μπαταρία αυτή πρέπει
να ααιρεθεί και να απoρριθεί σύμωνα με τoυς τoπικoύς κανoνισμoύς για την πρoστασία τoυ περιάλλoντoς.
Данное устройство содержит соединения LiMgO2. По окончании срока службы оно должно быть извлечено квалифицированным
специалистом и утилизировано в соответствии с требованиями законов по защите окружающей среды соответствующей страны.
Urządzenie zawiera ogniwo pierwotne LiMgO2. Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia należy je fachowo wyjąć i poddać utylizacji
zgodnie z wymogami ochrony środowiska według przepisów prawa krajowego.
A berendezés LiMgO2 primercellát. A termék élettartamának végén a cellát szakszerűen ki kell venni és az adott országban érvényes speciális
törvényes rendelkezéseknek megfelelően kell hulladékként elszállítani azt.
Laite sisältää LiMgO2-pariston. Paristo/akku on poistettava laitteesta hävittämisen yhteydessä ja hävitettävä kansallisten jätemääräysten
mukaisesti niin, että ympäristölle ei koidu haittaa.
Enheten inneholder et LiMgO2 primærbatteri. Etter produktets levetid må dette fjernes fagmessig og avfallsbehandles på miljøvennlig måte i
samsvar med nasjonalt spesifikke forskrifter.
Zařízení obsahuje primární článek LiMgO2. Po uplynutí životnosti výrobku se musí odborně vyjmout a zlikvidovat v souladu s místními zákonními
ustanoveními pro ochranu životního prostředí.
Náradie obsahuje primárnu batériu LiMgO2. Po ukončení životnosti výrobku sa musí batéria odborne vybrať a zlikvidovať podľa zákonných
15:32:00
ustanovení špecifických pre danú krajinu.
Enheden indeholder en LiMgO2primærcelle. Den skal fjernes efter drifttidens udløb og bortskaffes miljømæssigt forsvarligt i henhold til de
lovbestemmelser, der gælder i det pågældende land.
Seade sisaldab LiMgO2-primaarelementi. See tuleb pärast toote tööea lõppu oskuslikult välja võtta ja utiliseerida keskkonnasäästlikult, vastavalt
riigis kehtivatele seadusenormidele.
Prietaisui naudojami LiMgO2 apskriti plokšti maitinimo elementai. Pasibaigus gaminio naudojimo laikui, jį reikia tinkamai išimti ir utilizuoti nekenkiant
aplinkai pagal šalyje galiojančias įstatymų nuostatas.
Ierīcē atrodas viens LiMgO2 galvaniskais elements. Kad tā nokalpojusi, baterija pareizi jāizņem un jāutilizē saskaņā ar attiecīgās valsts
likumdošanas prasībām, nenodarot kaitējumu apkārtējai videi.
Naprava ima LiMgO2 primarno celico. Baterijo je potrebno po preteku življenske dobe vzeti iz naprave in odstraniti v odpad v skladu z
veljavnim zakonom o varovanju okolja.