Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 1
Quick Start Guide
English ...........................................2
Français .........................................4
Deutsch .........................................6
Italiano ..........................................8
Русский .........................................10
‫21......................................... ةيبرعلا‬
Čeština ...........................................14
Dansk .............................................16
Nederlands ..................................18
Suomi .............................................20
Ελληνικ ..........................................22
Cerberus
Gaming Mouse
Magyar ..........................................24
Norsk ..............................................26
Polski ..............................................28
Português .....................................30
Română .........................................32
Srpski .............................................34
Español ..........................................36
Svenska .........................................38
Українська ...................................40
Slovenčina ....................................42
繁體中文.................................. 44
E10772 / First Edition/ August 2015
2015/12/3 10:30:16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus Cerberus

  • Page 1 Cerberus Gaming Mouse Quick Start Guide English ...........2 Magyar ..........24 Français .........4 Norsk ..........26 Deutsch .........6 Polski ..........28 Italiano ..........8 Português ........30 Русский .........10 Română .........32 ‫21......... ةيبرعلا‬ Srpski ..........34 Čeština ...........14 Español ..........36 Dansk ..........16 Svenska .........38 Nederlands ........18 Українська...
  • Page 2: Package Contents

    Package contents • 1 x ASUS Cerberus Gaming Mouse • 1 x Quick Start Guide System requirements • Computer with an available USB 2.0 port • Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Features • Agile DPI control - 4 Customizable DPI stages with LED color indication • Stylish ambidextrous design - Designed for both right and left hand • I mproved side grips - Reduce sweating and slipping Comfortable shape and ergonomic design. • Breathing LED light • 125 Report Rate. • Plug & Play Specifications summary 2500 DPI Max. DPI 4 Customizable DPI Stages DPI Stages (500/1000(default)/1500/2500 DPI) with LED color indication Buttons 6 buttons...
  • Page 3 Getting to know your gaming mouse cation shape Scroll wheel DPI button Left button Backlight logo Right button Black rubber footpad D color Back/forward buttons d and Installing your gaming mouse Connect the USB connector of your gaming mouse to the USB port of your ctor computer. Your computer automatically detects and installs the mouse driver. When the installation is completed, you can start using your gaming mouse. uide ASUS Cerberus Gaming Mouse Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 3 2015/12/3 10:30:19...
  • Page 4: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Compr • 1 x Souris de jeu ASUS Cerberus • 1 x Guide de démarrage rapide Configuration système requise • Ordinateur avec un port USB 2.0 disponible • Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Caractéristiques • Contrôle DPI agile - 4 phases DPI personnalisables avec indication de couleur par LED • Élégante conception ambidextre - Conçue pour la main droite et la main gauche • Z ones antidérapantes latérales améliorées - Réduisent la transpiration et le glissement Forme confortable et conception ergonomique. • Éclairage LED à pulsations • Taux de rapport 125. • Plug & Play Résumé des spécifications 2500 DPI DPI max. Phases DPI 4 phases DPI personnalisables (500 / 1000 (par défaut) / 1500 / 2500 DPI) avec indication de...
  • Page 5: Comprendre Votre Souris De Jeu

    Comprendre votre souris de jeu n de la main ation et Molette de défilement Bouton DPI Bouton gauche Bouton rétroéclairage Bouton droit Patin en caoutchouc noir Boutons arrière/avant par Installer votre souris de jeu s et Branchez le connecteur USB de votre souris de jeu au port USB de votre ordinateur. Votre ordinateur détecte et installe automatiquement le pilote de la souris. Une fois l'installation terminée, vous pouvez commencer à utiliser votre souris de jeu. apide Souris de jeu ASUS Cerberus Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 5 2015/12/3 10:30:22...
  • Page 6: Lieferumfang

    Lieferumfang Übersi • 1 x ASUS Cerberus Gaming-Maus • 1 x Schnellstartanleitung Systemanforderungen • Computer mit einem freien USB 2.0-Port • Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Merkmale • Flinke dpi-Steuerung – 4 einstellbare dpi-Stufen mit LED-Farbanzeige • Elegantes beidhändiges Design – für Rechts- und Linkshänder entwickelt • V erbesserte seitliche Griffflächen – reduziert Schwitzen und Rutschen, komfortable Form, ergonomisches Design • Pulsierendes LED-Licht • Abfragerate von 125 • Plug & Play Übersicht über die technischen Daten 2500 dpi Max. dpi 4 einstellbare dpi-Stufen (500/1000 dpi-Stufen (Standard)/1500/2500 dpi) mit LED-Farbanzeige Tasten 6 Tasten Form Beidhändige Form, für Rechts- und Linkshänder...
  • Page 7 Übersicht über Ihre Gaming-Maus eige ntwickelt chen, Scrollrad dpi-Taste Linkstaste Hintergrundbeleuchtetes Logo Rechtstaste Schwarze Gummisohle zeige Vorwärts-/Rückwärtstaste nder Ihre Gaming-Maus installieren m USB- Schließen Sie den USB-Stecker Ihrer Gaming-Maus an einen USB-Port Ihres Computers an. Ihr Computer erkennt die Maus automatisch und installiert die Maustreiber. Bei Abschluss der Installation ist Ihre Gaming-Maus einsatzbereit. nleitung ASUS Cerberus Gaming-Maus Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 7 2015/12/3 10:30:25...
  • Page 8 Contenuto della confezione Conos • 1 x Mouse Gaming ASUS Cerberus • 1 x Guida rapida Requisiti di sistema • Computer con una porta USB 2.0 disponibile • Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Caratteristiche • Controllo DPI agevole - 4 stadi DPI personalizzabili con indicazione LED a colori • Design ambidestro - Progettato per le mani destra e sinistra • A derenza laterale migliorata - Riduzione del sudore e presa migliorata Forma confortevole e design ergonomico • Luce LED respiro • Tasso di rapporto 125 • Plug & Play Indice delle specifiche 2500 DPI Max. DPI 4 stadi DPI personalizzabili Stadi DPI...
  • Page 9 Conoscete il vostro mouse gaming ne LED a orata Rotellina di scorrimento Tasto DPI Tasto sinistro Logo retroilluminato Tasto destro Piedini in gomma nera Pulsanti avanti/indietro Installazione del mouse gaming Collegate il connettore USB del mouse gaming alla porta USB del vostro computer. Il vostro computer rileva e installa automaticamente i driver del mouse. Quando l'installazione è completata potete cominciare ad usare il vostro mouse gaming. apida Mouse Gaming ASUS Cerberus Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 9 2015/12/3 10:30:27...
  • Page 10: Системные Требования

    Комплектность Знак • 1 x Игровая мышь ASUS Cerberus • 1 x Краткое руководство Системные требования • Компьютер с портом USB 2.0 • ОС Microsoft Windows® 10/8.x/7/XP Функции • Оперативное управление DPI – 4 фазы настройки DPI с цветной индикацией • Стильный зеркально-симметричный дизайн – Возможность работы как правой, так и левой рукой • У лучшенные боковые захваты – Снижается потоотделение и скольжение. Удобная форма и эргономический дизайн. • Пульсирующая светодиодная подсветка • Частота опроса 125. • Режим «Plug & Play» Технические данные 2500 DPI Макс. DPI 4 настраиваемые фазы DPI (500/1000 (по Фазы DPI умолчанию)/1500/2500 DPI) с цветной индикацией...
  • Page 11 Знакомство с игровой мышью ой аботы Колесико прокрутки Кнопка DPI Левая кнопка Логотип с подсветкой Правая кнопка Черная резиновая подкладка Кнопки «назад/вперед» Настройка игровой мыши для Подключите USB-разъем игровой мыши к порту USB компьютера. Компьютер автоматически обнаруживает мышь и устанавливает драйвер мыши. После завершения установки драйвера мышь готова к еными использованию. тво Игровая мышь ASUS Cerberus Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 11 2015/12/3 10:30:30...
  • Page 12 ‫محتويات العبوة‬ ASUS ‫ من‬Cerberus ‫ ماوس ألعاب‬x 1 • ‫ دليل التشغيل السريع‬x 1 • ‫متطلبات النظام‬ USB2.0 ‫حاسوب متوفر به منفذ‬ • • Microsoft Windows®10 / 8.x/ 7 /XP ‫المزايا‬ ‫ مخصصة مع مؤشر لوني‬DPI ‫ سريع - 4 مراحل‬DPI ‫تحكم‬...
  • Page 13 ‫ الموجود بحاسوبك. يكتشف حاسوبك م ُش غ ِّ ل‬USB ‫ الخاص بماوس األلعاب بمنفذ‬USB ‫و ص ِّل موصل‬ .‫الماوس تلقائ ي ًا ويثبته. عندما يكتمل التثبيت يمكنك بدء استخدام ماوس األلعاب‬ ‫8.1 م‬ 124.86 ‫551 جم‬ ‫عيرسلا‬ ASUS ‫ من‬Cerberus ‫ماوس ألعاب‬ Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 13 2015/12/3 10:30:33...
  • Page 14 Popis Obsah krabice • 1 x ASUS Cerberus herní myš • 1 x stručná příručka Systémové požadavky • Počítač s volným portem USB 2.0 • Operační systém Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Vlastnosti • Svižné ovládání DPI - 4 přizpůsobitelné úrovně DPI s LED barevnou indikací • Stylový univerzální design - určeno pro praváky i leváky • V ylepšené boční úchopy - méně pocení a klouzání Pohodlný tvar a ergonomický design. • Pulzující LED osvětlení • Rychlost hlášení 125. • Technologie Plug & Play Přehled technických údajů 2500 DPI Max. DPI Úrovně DPI 4 přizpůsobitelné úrovně DPI (500/1000(výchozí)/1500/2500 DPI) s LED barevnou indikací...
  • Page 15 Popis herní myši Rolovací kolečko Tlačítko DPI Levé tlačítko Podsvícené logo Pravé tlačítko Černá gumová spodní část Tlačítka zpět/vpřed Instalace herní myši Připojte konektor USB herní myši k portu USB počítače. Počítač automaticky rozpozná a nainstaluje ovladač myši. Po dokončení instalace můžete začít herní myš používat. 8.x/7/XP odce ASUS Cerberus herní myš Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 15 2015/12/3 10:30:36...
  • Page 16: Pakkens Indhold

    Pakkens indhold • 1 x ASUS Cerberus gamingmus • 1 x startvejledning Systemkrav • Computer med en ledig USB 2.0-port • Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Egenskaber • Hurtig DPI-styring - 4 justerbare DPI-trin med LED-farveindikation • Et stilfuld ergonomisk design - Designet til både højre og venstre hånd • F orbedret sidegreb - Reducerer sved og glidning. En behagelig form og et ergonomisk design. • Skiftende LED-lys • Rapporteringshastighed på 125. • Plug & Play Specifikationsoversigt 2500 DPI Maks. DPI 4 justerbare DPI-trin (500/1000 DPI-trin (standard)/1500/2500 DPI) med LED- farveindikation 6 knapper Knapper Ligeformet til både højre- og venstrehåndede Form Sådan spillere Sæt mus...
  • Page 17 Gør dig bekendt med din gamingmus hånd orm og Rullehjul DPI-knap Venstre museknap Baggrundsbelyst logo Højre museknap Bund af sort gummi Frem- og tilbage-knapper Sådan tilsluttes din gamingmus Sæt musens USB-stik i USB-porten på din computer. Computeren registrerer og installerer automatisk musedriveren. Når installationen er fuldført, kan du begynde at bruge din gamingmus. eter ASUS Cerberus Gamingmus Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 17 2015/12/3 10:30:39...
  • Page 18: Inhoud Verpakking

    Kennis Inhoud verpakking • 1 x ASUS Cerberus gamemuis • 1 x Beknopte handleiding Systeemvereisten • Computer met een beschikbare USB 2.0-poort • Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Functies • Beweeglijke DPI-besturing - 4 aanpasbare DPI-fasen met LED- kleurindicatie • Stijlvol tweehandig design - Ontworpen voor zowel rechts- als linkshandigen • V erbeterde zijgrepen - Verminder zweten en wegglijden Comfortabel vorm en ergonomisch design. • Ademend LED-licht • 125 rapportsnelheid. • Plug & Play Overzicht specificaties Max. DPI 2500 DPI DPI-fasen 4 aanpasbare DPI-fasen (500/1000(standaard)/1500/2500 DPI) met LED- kleuraanduiding Knoppen...
  • Page 19 Kennismaken met uw gamemuis abel Scrollwiel DPI-knop Knop links Logo achtergrondverlichting Knop rechts Zwart rubber voetkussen Knoppen achteruit/vooruit LED- Uw gamemuis installeren Sluit de USB-aansluiting van uw gamemuis aan op de USB-poort van ge als uw computer. Uw computer detecteert en installeert automatisch het muisstuurprogramma. Wanneer de installatie is voltooid, kunt u beginnen uiting met het gebruik van uw gamemuis. dleiding ASUS Cerberus gamemuis Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 19 2015/12/3 10:30:42...
  • Page 20 Pakkauksen sisältö Pelihii • 1 x ASUS Cerberus -pelihiiri • 1 x Pikaopas Järjestelmävaatimukset • Tietokone, jossa vapaa USB 2.0 -portti • Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Ominaisuudet • Nopea DPI-ohjaus - 4 mukautettavaa DPI-vaihetta värillisillä LED- merkkivaloilla • Tyylikäs molempikätinen muotoilu - Suunniteltu sekä oikealle että vasemmalle kädelle • P arannetut sivuottimet - Hikoilemista ja liukkautta vähentävä mukava muoto ja ergonominen muotoilu. • Hengitys-LED-valo • 125 Raporttinopeus. • Plug & Play Teknisten tietojen yhteenveto 2 500 DPI Maks. DPI 4 mukautettavaa DPI-vaihetta (500 / 1 000 (oletus) DPI-vaiheet / 1 500 / 2 500 DPI) värillisillä LED-merkkivaloilla 6 painiketta...
  • Page 21 Pelihiireen tutustuminen ä ukava Vierityskiekko DPI-painike Vasen painike Taustavalologo Oikea painike Musta kuminen pohja Taaksepäin/eteenpäin- oletus) painikkeet loilla Pelihiiren asentaminen Liitä pelihiiren USB-liitin tietokoneen USB-porttiin. Tietokone tunnistaa ja asentaa hiiren ohjaimen automaattisesti. Kun asennus on valmis, voit alkaa iitin käyttää pelihiirtäsi. aopas ASUS Cerberus -pelihiiri Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 21 2015/12/3 10:30:45...
  • Page 22: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Περιεχόμενα συσκευασίας Γνωρίσ • 1 x Ποντίκι Παιχνιδιών ASUS Cerberus • 1 x Οδηγός Γρήγορης Έναρξης Απαιτήσεις συστήματος • Υπολογιστής με διαθέσιμη θύρα USB 2.0 • Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Ιδιότητες • Ευκίνητος έλεγχος DPI - 4 προσαρμόσιμα στάδια DPI με χρωματική ένδειξη λυχνίας LED • Στιλάτος αμφιδέξια σχεδιασμός - Σχεδιασμός τόσο για δεξί όσο και για αριστερό χέρι • Β ελτιωμένο πλευρικό κράτημα - Μείωση ιδρώματος και ολίσθησης Άνετο σχήμα και εργονομικός σχεδιασμός. • Λυχνία παλμού LED • 125 Ρυθμός αναφοράς. • Plug & Play Σύνοψη τεχνικών χαρακτηριστικών 2500 DPI Μέγ. DPI 4 Προσαρμόσιμα στάδια DPI Στάδια DPI (500/1000(προεπιλογή)/1500/2500 DPI) με...
  • Page 23 Γνωρίστε το ποντίκι παιχνιδιών κή αι για ης Άνετο Τροχός κύλισης Κουμπί DPI Αριστερό πλήκτρο Φωτισμένο λογότυπο Δεξί πλήκτρο Στηρίγματα από μαύρο ελαστικό Κουμπιά επιστροφής/ ) με προώθησης Εγκατάσταση του ποντικιού παιχνιδιών σο και Συνδέστε τον ακροδέκτη USB του ποντικιού παιχνιδιών στη θύρα USB του υπολογιστή. Ο υπολογιστής σας ανιχνεύει αυτόματα και εγκαθιστά το πρόγραμμα οδηγήσης ποντικιού. Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, έκτη μπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το ποντίκι παιχνιδιών. ο) κκίνησης Ποντίκι Παιχνιδιών ASUS Cerberus Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 23 2015/12/3 10:30:48...
  • Page 24: A Csomag Tartalma

    A csomag tartalma Az egé • 1 x Játékokhoz kialakított ASUS Cerberus egér • 1 x Gyors üzembe helyezési útmutató Rendszerkövetelmények • Számítógép USB 2.0-porttal • Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Jellemzők • Agilis DPI-vezérlő - 4 testreszabható DPI-szint színes LED-jelzőfényekkel • Stílusos, kétkezes kialakítás - jobb és bal kézhez egyaránt megfelelő • T ovábbfejlesztett oldalsó fogantyúk - izzadás és csúszás csökkentése, kényelmes alakzat és ergonómiai kialakítás • Pulzáló LED-világítás • 125 jelentési sebesség. • Plug & Play Műszaki adatok összefoglalása 2500 DPI Max. DPI 4 testreszabható DPI-szint (500/1000 DPI-szintek (alapértelmezett))/1500/2500 DPI) színes LED- jelzőfényekkel...
  • Page 25 Az egér megismerése yekkel elő tése, Görgetőkerék DPI gomb Bal gomb Háttérfénnyel megvilágított embléma Jobb gomb Fekete gumi lábpad Előre/vissza gomb sználók Az egér üzembe helyezése Csatlakoztassa az egér USB-csatlakozóját a számítógép USB- zóval portjába. A számítógép ekkor automatikusan észleli és telepíti az egér illesztőprogramját. Miután a telepítés befejeződött, elkezdheti használni az egeret. útmutató Játékokhoz kialakított ASUS Cerberus egér Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 25 2015/12/3 10:30:50...
  • Page 26: Innhold I Pakken

    Bli kje Innhold i pakken • 1 stk. ASUS Cerberus spillmus • 1 stk. Hurtigstartveiledning Systemkrav • Datamaskin med en ledig USB 2.0-port • Microsoft Windows® 10/8.x/7/XP Funksjoner • Fleksibel ppt-kontroll - 4 tilpassbare ppt-trinn med LED-fargeindikasjon • Stilig tvehendt design – designet for både høyre og venstre hånd • F orbedrede sidegrep – reduserer svette og sluring • Behagelig form og ergonomisk design • Pustende LED-lampe • 125 avspørringshastighet • Plug and play Sammendrag om spesifikasjoner Maks. ppt 2500 ppt Ppt-trinn 4 justerbare ppt-trinn (500 / 1000 (standard) / 1500 / 2500 ppt) med LED-fargeindikasjon...
  • Page 27 Bli kjent med spillmusen kasjon Rullehjul Ppt-knapp Venstre knapp Bakgrunnsbelyst logo Høyre knapp Svart gummipute Bakover-/fremover-knapper / 1500 / hendte Installere spillmusen Koble USB-kabelen på spillmusen til USB-porten på datamaskinen. Datamaskinen oppdager og installerer musedriveren automatisk. Når installasjonen er ferdig, kan du begynne å bruke spillmusen. iledning ASUS Cerberus spillmus Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 27 2015/12/3 10:30:53...
  • Page 28: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania • 1x Mysz ASUS Cerberus dla graczy • 1x Skrócona instrukcja obsługi Wymagania systemowe • Komputer z dostępnym gniazdem USB 2.0 • Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Funkcje • Płynne sterowanie DPI - 4 programowane ustawienia DPI ze wskazaniem za pomocą kolorowych diod • Stylowa, oburęczna konstrukcja - Zaprojektowana dla osób prawo i leworęcznych • U doskonalone uchwyty boczne - Zredukowane pocenie i poślizg Wygodny kształt i ergonomiczna konstrukcja. • Oddychające światło diodowe • Częstotliwość próbkowania 125 Hz. • Plug & Play Podsumowanie specyfikacji 2500 DPI Maks. DPI 4 programowane ustawienia DPI Ustawienia DPI (500/1000(domyślne)/1500/2500 DPI) ze wskazaniem za pomocą kolorowej diody 6 przycisków...
  • Page 29 Poznajemy mysz dla graczy azaniem o i Kółko przewijania Przycisk DPI Lewy przycisk Podświetlane logo Prawy przycisk Czarna gumowa stopka Przyciski wstecz/naprzód Instalacja myszy dla graczy nych Podłącz złącze USB kabla myszy dla graczy do gniazda USB komputera. Komputer automatycznie wykryje mysz i zainstaluje sterownika. Po zakończeniu instalacji możesz rozpocząć korzystanie z myszy dla graczy. go startu Mysz ASUS Cerberus dla graczy Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 29 2015/12/3 10:30:56...
  • Page 30: Conteúdo Da Embalagem

    Conhe Conteúdo da embalagem • 1 x Rato para Jogos ASUS Cerberus • 1 x Guia de consulta rápida Requisitos de sistema • Computador com uma porta USB 2.0 disponível • Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Caraterísticas • Controlo de PPP ágil - 4 fases de PPP personalizáveis com indicadores LED a cores • Design ambidestro elegante - Concebido para utilização com a mão direita ou a mão esquerda • P ainéis laterais melhorados - Reduzem a transpiração e o deslizamento. Forma confortável e design ergonómico. • Iluminação LED intermitente • Frequência de atualização 125. • Plug & Play Resumo das especificações Máx. de PPP 2500 PPP Fases de PPP 4 fases de PPP personalizáveis...
  • Page 31 Conheça o seu rato para jogos dores mão mento. Roda de deslocamento Botão de PPP Botão esquerdo Logótipo retroiluminado Botão direito Pés de apoio em borracha preta Botões avançar/recuar Instalar o rato para jogos Ligue o conector USB do rato para jogos à porta USB do computador. O computador deteta e instala automaticamente o controlador do rato. Pode começar a usar o rato para jogos logo que a instalação for concluída. a ouro ta rápida Rato para Jogos ASUS Cerberus Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 31 2015/12/3 10:30:59...
  • Page 32: Conţinutul Pachetului

    Conţinutul pachetului Famili • 1 x mouse pentru jocuri ASUS Cerberus • 1 x ghid de pornire rapidă Cerinţe de sistem • Computer cu un port USB 2.0 disponibil • Microsoft Windows® 10/8.x/7/XP Caracteristici • Control rapid la rezoluţiei - 4 paşi personalizabili de reglare a rezoluţiei, cu indicare prin LED color • Design stilat, destinat atât persoanelor dreptace, cât şi persoanelor stângace • Z one aderente laterale îmbunătăţite - Permit reducerea transpiraţiei şi alunecării mâinii. Formă confortabilă şi design ergonomic. • Indicator luminos LED cu intensitate variabilă • Rată de raportare de 125. • Plug & Play Sumar al specificaţiilor 2.500 DPI Rezoluţie maximă 4 paşi personalizabili de reglare a rezoluţiei Etape reglare (500/1.000 (implicit)/1.500/2.500 DPI) cu indicare...
  • Page 33 Familiarizarea cu mouse-ul pentru jocuri oluţiei, ţiei şi Rotiţă de derulare Buton de reglare a rezoluţiei Buton stâng Siglă retroiluminată Buton drept Suport cauciucat dreapta Butoane înapoi/înainte icare Instalarea mouse-ului pentru jocuri şi celor Conectaţi conectorul USB al mouse-ului pentru jocuri portul USB al computerului. Computerul dvs. va detecta şi instala în mod automat driverul pentru mouse. După terminarea instalării, veţi putea începe să utilizaţi mouse-ul pentru jocuri. 40,11 apidă mouse pentru jocuri ASUS Cerberus Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 33 2015/12/3 10:31:02...
  • Page 34 Sadržaj paketa Upozn • 1 x ASUS Cerberus miš za igre • 1 x Kratko uputstvo za korišćenje Sistemski zahtevi • Računar sa slobodnim USB 2.0 portom • Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Karakteristike • Agilna kontrola TPI - 4 prilagodljiva nivoa TPI sa LED indikacijom u boji • Moderan dizajn za upotrebu sa obe ruke - dizajniran i za desnu i za levu ruku • U napređene bočne površine - smanjeno znojenje i proklizavanje Udoban oblik i ergonomski dizajn. • Trepćuće LED svetlo • Brzina odziva 125. • Plug & Play Rezime specifikacija 2500 TPI Maks. TPI 4 prilagodljiva nivoa TPI (500/1000(podrazumeva Nivoi TPI no)/1500/2500 TPI) sa indikacijom LED boje Tasteri...
  • Page 35 Upoznavanje sa mišem za igru u boji za levu Udoban Točkić za pomeranje Taster TPI Levi taster Osvetljeni logotip Desni taster Stope od crne gume Tasteri za nazad/napred meva Instalacija miša za igru ke i Povežite USB konektor miša za igru sa USB portom vašeg računara. Vaš računar će automatski otkriti i instalirati upravljački program miša. Kada se instalacija završi, možete da počnete s korišćenjem vašeg miša za igru. etak ASUS Cerberus miš za igre Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 35 2015/12/3 10:31:04...
  • Page 36: Contenido Del Paquete

    Famili Contenido del paquete • 1 x Ratón para juegos Cerberus de ASUS • 1 x Guía de inicio rápido Requisitos del sistema • Equipo con un puerto USB 2.0 disponible • Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Características • Control de resolución PPP ágil - 4 fases PPP personalizables con indicación de color de LED • Diseño elegante ambidiestro - Diseño tanto para diestros como para zurdos • A garres laterales mejorados - Reduce el sudor y el deslizamiento. Forma cómoda y diseño ergonómico. • Luz de LED de respiración • Tasa de 125 informes. • Conectar y listo Resumen de especificaciones PPP máx. 2500 PPP Fases PPP 4 fases PPP personalizables con indicación de color...
  • Page 37 Familiarizarse con el ratón para juegos para Forma Rueda de desplazamiento Botón PPP Botón izquierdo Logotipo retroiluminado Botón derecho Almohadillas inferiores de goma negras Botones Atrás y Adelante de color 1.500 y Instalar el ratón para juegos ores Enchufe el conector USB del ratón para juegos al puerto USB del equipo. El equipo detectará e instalará automáticamente el controlador del ratón. Cuando la instalación se complete, podrá comenzar a utilizar el ratón para juegos. ápido Ratón para juegos Cerberus de ASUS Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 37 2015/12/3 10:31:07...
  • Page 38: Вимоги До Системи

    Вміст упакування Знайо • 1 x ігрова миша ASUS Cerberus • 1 x короткий посібник користувача Вимоги до системи • Комп’ютер з доступним портом USB 2.0 • Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Характеристики • Гнучке налаштування DPI - 4 рівні налаштування та світлодіодний індикатор кольору • Стильний симетричний дизайн підходить для користування як правою, так і лівою рукою • О новлені бокові фіксатори зручної форми та ергономічним дизайном зменшують ковзання в руці. • Пульсуючий світлодіодний індикатор • Частота опитування 125. • технологія Plug & Play Технічні характеристики 2500 DPI Макс. DPI DPI з 4 рівнями налаштування (500/1000(за DPI рівні...
  • Page 39 Знайомство з ігровою мишею ний к изайном Коліщатко прокрутки Кнопка DPI Ліва кнопка Логотип з підсвічуванням Права кнопка Чорні гумові ніжки Кнопки вперед/назад а одним Інсталяція ігрової миші Під’єднайте USB-роз’єм ігрової миші до порту USB на комп’ютері. Ваш правою, комп’ютер автоматично визначить та інсталює драйвер миші. Після успішного завершення інсталяції ви зможете користуватися ігровою ємом мишею. ації ігрова миша ASUS Cerberus Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 39 2015/12/3 10:31:10...
  • Page 40: Förpackningens Innehåll

    Lär Förpackningens innehåll • 1 x ASUS Cerberus spelmus • 1 x Snabbstartsguide Systemkrav • Dator med en ledig USB 2.0-port • Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Funktioner • Flexibla DPI - 4 anpassningsbara DPI-steg med LED-färgindikation • Snygg ambidexteriös design - för både höger och vänster hand • Bättre sidogrepp - minskar svettning och slirning. Bekväm form och ergonomisk design. • Pulserande LED-lampa • 125 rapporteringsfrekvens. • Plug & Play Specifikationer, sammanfattning 2500 DPI Max. DPI 4 anpassningsbara DPI-steg (500/1000 (standard) DPI-steg /1500/2500 DPI) LED-färgindikering 6 knappar Knappar Form Ambidexteriös form för både högerhänta och Install vänsterhänta spelare Anslut sp Kabel och kontakt Flätad kabel med guldpläterad USB-kontakt identifie 1,8m Kabellängd är slutför...
  • Page 41 Lära känna din spelmus Skrollhjul DPI-knapp Vänster knapp Bakgrundsbelyst logotyp Höger knapp Svart gummifotdyna Bakåt/framåt k nappar dard) Installera spelmusen Anslut spelmusens USB-kontakt till USB-porten på datorn. Datorn identifierar automatiskt och installerar musens drivrutiner. När installationen är slutförd kan du börja använda spelmusen. handbok ASUS Cerberus spelmus Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 41 2015/12/3 10:31:13...
  • Page 42: Obsah Balenia

    Obsah balenia • 1 x Herná myš ASUS Cerberus • 1 x Príručka so stručným návodom Systémové požiadavky • Počítač s voľným portom USB 2.0 • Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Funkcie • Aktívne ovládanie DPI - 4 prispôsobiteľné stupne DPI s farebnou indikáciou LED • Štýlový dizajn pre obe ruky - navrhnutá pre pravú aj ľavú ruku • Vylepšené bočné úchyty - znižujú potenie a šmýkanie, pohodlný tvar a ergonomický dizajn. • Pulzujúca LED kontrolka • Rýchlosť vzorkovania 125. • Plug & Play Súhrn špecifikácií 2 500 DPI Max. DPI 4 prispôsobiteľné stupne DPI (500/1 000 Stupne DPI (predvolené nastavenie)/1 500/2 500 DPI) s farebnou indikáciou LED 6 tlačidiel Tlačidlá Inštalá...
  • Page 43 Zoznámenie sa s hernou myšou tvar a Rolovacie koliesko Tlačidlo DPI Ľavé tlačidlo Podsvietené logo Pravé tlačidlo Čierna gumená podrážka Tlačidlá dozadu/dopredu Inštalácia hernej myši sú USB konektor hernej myši zapojte do USB portu počítača. Počítač automaticky zistí a nainštaluje ovládač myši. When the installation is completed, you can start using your gaming mouse. odom Herná myš ASUS Cerberus Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 43 2015/12/3 10:31:16...
  • Page 44 包裝內容物 認識您 • 1 x 華碩 Cerberus 遊戲滑鼠 • 1 x 快速使用指南 系統需求 • 支援 USB 2.0 連接埠的電腦 • Microsoft Windows 10 / 8.x / 7 / XP 作業系統 ® 產品特色 • 靈敏的 DPI 控制 - 4 個可自訂 DPI 層級,配備 LED 指示燈 • 時尚的靈巧設計 - 雙手對稱設計,無論使用左手還是右手,都 能帶來舒適的手感 • 改 進的側邊抓握設計 - 符合人體工學設計,減汗防滑的舒適外 觀 • 配備呼吸 LED 燈 • 滑鼠輪詢率 125Hz • 隨插即用 規格概要 最大 DPI 2500 DPI DPI 層級 4 個可自訂 DPI 層級 (500 / 1000(預設)/ 1500 / 2500 DPI) 配備 LED 指示燈 連接您 按鈕 5 個 外觀 雙手對稱設計,使用左手右手皆感舒適 將遊戲滑 會自動偵 連接線 & 連接埠 纏繞式連接線搭配鍍金 USB 連接埠 的遊戲滑 線長 1.8 (m) 支援的作業系統...
  • Page 45 認識您的 Cerberus 遊戲滑鼠 示燈 手,都 舒適外 滾輪 DPI 鍵 左鍵 背光標誌 右鍵 黑色橡膠腳墊 後退 / 前進鍵 DPI) 連接您的 Cerberus 遊戲滑鼠 適 將遊戲滑鼠的 USB 連接埠連接至電腦 USB 連接埠。 您的電腦將 會自動偵測和安裝滑鼠驅動程式。 安裝完成後,即可開始使用您 的遊戲滑鼠。 (高) 使用指南 華碩 Cerberus 遊戲滑鼠 Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.indb 45 2015/12/3 10:31:19...

Table des Matières