WAARSCHUWING:
vergrendelingsfunctie om voor stabiliteit te zorgen en mogen niet worden
verwijderd vanwege mogelijke schade aan het product
WAARSCHUWING:
jonge kinderen kunnen verdrinken als ze bij open containers met water zijn.
Er is altijd toezicht van een volwassene vereist.
Bestemd voor gebruik door kinderen van 1-1/2 jaar en ouder.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM
WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
INSTALLATIE:
• Montage door volwassene vereist.
• Toezicht van een volwassene vereist.
• Is groot genoeg voor 15 l (4 gal.) water.
• Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet.
• Breng deze naar binnen en gebruik deze niet wanneer de temperatuur onder 0 ºC zakt
DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI VERBINDINGEN GOED
VAST EN VERVANG BESCHADIGDE OF VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM
CONTACT MET DE STEP2 COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN.
REINIGINGSINSTRUCTIES:
Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken.
Water dient vaak te worden verschoond. Af en toe schoonmaken om organisch afval
te verwijderen en groei van bacteriën te voorkomen.
AFVOERINSTRUCTIES:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle
overheidsvoorschriften.
AVISO:
As pernas da mesa foram concebidas como uma função de
bloqueio permanente para garantir a estabilidade e não devem ser
removidas devido a potenciais danos no produto.
AVISO:
PERIGO DE AFOGAMENTO- Existe o risco das crianças
pequenas se afogarem em torno de receptáculos de água abertos.
É necessária a supervisão de adultos constante.
Destina-se a ser utilizado por crianças com 1-1/2 ou mais anos de idade
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A
PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
INSTALAÇÃO:
• Necessária a montagem por adultos.
• Necessária a supervisão de um adulto.
• Capacidade máxima de 15 l de água.
• Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja devidamente
montado.
• Transporte-o para uma zona interior e não utilize quando se se registarem
temperaturas abaixo dos 0 ºC.
INSPECCIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO. APERTE BEM AS
LIGAÇÕES E SUBSTITUA OS COMPONENTES DANIFICADOS OU DESGASTADOS.
CONTACTE A STEP2 COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
A água deve ser mudada frequentemente. Desinfectar ocasionalmente para remover
resíduos orgânicos e evitar o desenvolvimento de bactérias.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as
regulações oficiais.
OSTRZEŻENIE!
Nogi stołu zostały zaprojektowane w celu pełnienia
funkcji stałej blokady zapewniającej stabilność i nie powinny być demontowane
ze względu na możliwość potencjalnego uszkodzenia produktu
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO UTONIĘCIA - Istnieje ryzyko utonięcia
małych dzieci w otwartych zbiornikach z wodą. Wymagany jest stały
nadzór osoby dorosłej.
Tafelpoten zijn ontworpen als permanente
VERDRINKINGSGEVAAR- Het risico bestaat dat
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 1-1/2 lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY
PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH
OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI
MONTAŻ:
• Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
• Wymagany nadzór dorosłych.
• Pojemność maks. ok. 15 l (4 gal.) woda.
• Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio
zmontowana;
• Przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach lub nie używać, jeśli temperatura
spadnie poniżej 0ºC.
NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM UŻYCIEM. MOCNO
DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ USZKOD ZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W
CELU WYMIANY CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
Wodę należy często zmieniać. Co jakiś czas należy wykonać odkażanie, aby usunąć
zanieczyszczenia organiczne i zapobiec rozwojowi bakterii.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z
obowiązującymi, krajowymi przepisami.
警示:溺水危险 – 小孩子有可能会掉入敞口盛水器皿中溺水。
任何时候都需要成人的监督。
警示:桌腿设计为永久锁定结构,以确保稳固,且不得因其对产品的潜
在损害而被移除。
供年龄 1-1/2 周岁及以上的儿童使用。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。
保存本说明书以供今后参考。
安装:
• 要求成人组装。
• 需成人监督。
• 最多可容纳 4 加仑(15 升)。
• 告诫儿童不要在产品被正确组装前使用。
• 置于室内,或在温度低于 32°F (0°C) 时不使用
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和磨损的部件。联系 Step2
有限责任公司获取替换零件。
清洁指南:
般清洁:使用温和的肥皂水。
家长应在使用前彻底清洗配件。
处理指南:
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。
.حتذير: خطر الغرق – قد يتعرض األطفال الصغار خلطر الغرق في حاويات املياه املفتوحة
حتذير: أرجل املنضدة مصممة بحيث تظل مقفولة على الدوام لضمان استقرار املنضدة وال
.يجب إزالتها نتيجة حلتى ال تعرض املنتج ألي تلف محتمل
.مخصص الستخدام األطفال من سن سنة إلى سنة ونصف فأعلى
قم مبراعاة املالحظات والتحذيرات التالية لتقليل إمكانية التعرض
.• عليك بتوجيه األطفال بعدم استخدام املنتج إال بعد جتميعه بشكل صحيح
• احتفظ باجلهاز داخل املنزل أو ال تستخدمه إذا انخفضت درجة احلرارة عن 23 درجة فهرنهايت
فحص املنتج قبل كل استخدام. اربط الوصالت بإحكام واستبدل املكونات الستبدال األجزاء التالفة أو
.الرجاء إعادة التدوير إن أمكن. يجب أن تتوافق طريقة التخلص من املنتج مع كل القوانني احلكومية
.يتعني على الكبار مراقبة األطفال طوال الوقت
.إلصابة خطيرة أو مميتة
. احتفظ بهذا الدليل للرجوع إليه في املستقبل
.• املنتج مبعرفة شخص بالغ
.• يتعني على الكبار مراقبة األطفال
.)• يسع ما يصل إلى 4 غالون من املياه (51 لتر
:إرشادات التنظيف
.يجب على الوالدين غسل امللحقات بعناية قبل االستخدام
.التنظيف العام: استخدم مياه بصابون مخفف
:إرشادات التخلص من املنتج
:التركيب
)(صفر مئوية
البالية، اتصل بـ
4