Publicité

Liens rapides

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Sololift+ CWC-3
Installation and operating instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos Sololift+ CWC-3

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS Sololift+ CWC-3 Installation and operating instructions...
  • Page 2 We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Sololift+ CWC-3, to which this declaration relates, is in conformity with Sololift+ CWC-3, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den...
  • Page 3: Overensstemmelseserklæring

    V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod Sololift+ CWC-3, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi Sololift+ CWC-3, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama direktivami Sveta o približevanju zakonodaje za izenačevanje pravnih...
  • Page 4: Atitikties Deklaracija

    My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost’ , že Grundfos olarak bu beyannameye konu olan Sololift+ CWC-3 výrobok Sololift+ CWC-3, na ktorý sa toto prehlásenie vzt’ a huje, je v ürünlerinin, AB Üyesi Ülkelerin kanunlarını birbirine yaklaştırma üzerine súlade s ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov Konsey Direktifleriyle uyumlu olduğunun yalnızca bizim...
  • Page 5: Istruzioni Di Installazione E Funzionamento

    Sololift+ CWC-3 Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et d'entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsinstruktion Instrukcja montażu i eksploatacji...
  • Page 6: Table Des Matières

    Lapset eivät saa käyttää tätä tuotetta tai leikkiä sillä. 1. Yleiskuvaus Sololift+ CWC-3 on pienikokoinen ja kompakti auto- maattinen pumppuyksikkö, joka sopii jäteveden pumppaamiseen yksityisasuntojen kohteissa, joissa jätevettä ei voi johtaa ulos viemäriin normaalin viet- toviemäriputken avulla.
  • Page 7: Tuotekuvaus

    2. Tuotekuvaus Sololift+ CWC-3:n säiliö on valmistettu kevyestä muovista ja sen pinta on helposti puhdistettava. Oikein asennettuna Sololift+ CWC-3 on huoltovapaa. Sololift+ CWC-3:ssa on WC-istuimen liitännän lisäksi kolme tuloliitäntää. Säiliöön WC-istuimesta tuleva kiinteä jäte silputaan pumpun leikkurilla. Sololift+ CWC-3 on varustettu pintakytkimellä, joka käynnistää...
  • Page 8: Sisältyvät Varusteet

    Metallinen kiristin muhvia ja poistokäyrää varten; eri kokoja Poistokäyrä (∅32) Supistuskappale poistokäyrää varten (∅23, ∅25 ja ∅28) Ruuvi lattiakiinnitykseen Kuva 2 Lattiakiinnike 2.2 Mitat Sololift+ CWC-3:n mitat käyvät ilmi seuraavista mittapiirroksista. 56.3 451.3 85.7 DN 32 120.1 507.7 Kuva 3...
  • Page 9: Asennus

    3.1 Sähköasennus Sähköasennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. Sololift+ CWC-3:n saa kytkeä vain tyyppikilven mukaiseen käyttöjännitteeseen. Kuva 5 Asennukseen tulee sisältyä vikavirta- 3.2.2 Periaatepiirros suoja vuotovirtoja vastaan. Tämä var- mistaa suojauksen Schuko- tai muuta maadoitettua pistotulppaa käytettä-...
  • Page 10: Liitäntä Kanteen

    3. Huuhtele WC-istuin ja varmista, että pumppu taan. Kiristä liitosmutteri tiiviin liitoksen aikaansaami- käynnistyy ja pysähtyy oikein. seksi. Jos pumppu käynnistyy, Sololift+ CWC-3 on käyt- 3.4.1 Liitäntä suihkukaappiin tövalmis. Jos pumppu ei käynnisty, katso jakso Huom. Suihkukaapin vesilukon yläpinnan on oltava 6.
  • Page 11: Huolto Ja Kunnossapito

    Sololift+ CWC-3 -yksikköön liitettyjen saniteettikalus- teiden puhdistuksen jälkeen on WC-istuin huuhdel- tava vielä kerran puhtaalla vedellä. Seisontajaksot Kun Sololift+ CWC-3 -yksikköä ei tulla käyttämään pitempään aikaan, avaa pesualtaan tai suihkun vedentulo, kunnes Sololift+ CWC-3 on pumpannut kaksi kertaa ja sulje sen jälkeen kaikkien yksikköön liitettyjen saniteettikalusteiden vedentulo.
  • Page 12: Vianetsintä

    6. Vianetsintä Ennen kuin mihinkään huoltotoimenpiteisiin ryhdytään, tarkasta että sulake on irrotettu, pis- totulppa irrotettu pistorasiasta tai verkkovirta katkaistu. Varmista myös, ettei jännitettä voida kytkeä vahingossa päälle. Kaikkien liikkuvien osien on oltava pysähtyneinä. Moottorin ja sähköisten osien korjauksen saa suorittaa vain tähän työhön koulutettu henkilö. Vika Korjaustoimenpide 1.
  • Page 13: Huoltopaketit

    1. Käytä paikallisia, yleisiä tai yksityisiä jätteenkerä- yspalveluja. 2. Jos jätteenkeräyspalveluja ei ole, tai ne eivät vas- taanota tai pysty käsittelemään tuotteen materi- aaleja, voidaan tuote tai sen mahdolliset ympäris- tölle vaaralliset aineet toimittaa lähimpään Grundfos-yhtiöön tai -huoltokorjaamoon. Oikeus muutoksiin pidätetään.
  • Page 14 Telefax: +852-27858664 Telefax: +64-9-415 3250 Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, Turkey Hungary Norway GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. CEP 09850 - 300 GRUNDFOS Hungária Kft. GRUNDFOS Pumper A/S Gebze Organize Sanayi Bölgesi São Bernardo do Campo - SP Park u.
  • Page 15 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96553436 0510 Repl. 96553436 0508 www.grundfos.com...

Table des Matières