4.1 Instructions de montage générales
Veuillez observer les remarques des normes ISO 12100, ISO 14119 et ISO 14120.
2
Ensure the safety sensor and actuator is mounted on a flat surface. The component can be mounted in any position.
The universal mounting holes provide for a variable mounting by means of M4 screws. Mounting: a screw length of
25 mm is sufficient for sensor mounting and for side mounting of the actuators. 30 mm long screws are
recommended when the actuator is mounted upright and/or when the sealing discs are used. (Tightening torque
2,2...2,5 Nm). The labelled surfaces of the safety sensor and the actuator have to be opposite. The safety sensor
must only be used within the assured switching distances ≤ sao and ≥ sar.
Afin d'éviter des interférences inhérentes au système ainsi qu'une réduction des distances de commutation, veuillez
observer les consignes suivantes:
La présence d'objets métalliques à proximité du capteur peut modifier la distance de commutation.
Tenez des copeaux métalliques à l'écart.
Distance minimale de 100 mm entre deux capteurs de sécurité ou par rapport à d'autres systèmes avec une
fréquence identique (125 kHz)
L'actionneur doit être fixé sur le protecteur de manière indémontable (vis indémontables, collage, perçage des têtes de vis,
2
goupillage) et est à protéger contre le décalage.
4.2 Dimensions
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Capteur de sécurité
Actionneur