Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS POUR FONCTIONNEMENT ET MONTAGE
Electronic safety-sensor RSS 36-SD-ST
Table of Contents
1 A propos de ce document
1.1 Fonction
1.2 Groupe cible pour le mode d'emploi : personnel qualifié et autorisé
1.3 Symboles utilisés
1.4 Définition de l'application
1.5 Consignes de sécurité générales
2 Description du produit
2.1 Exemple de commande
2.2 Versions spéciales
2.3 Destination et emploi
2.4 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
2.5 Clause de non-responsabilité
3 Données techniques
4 Montage
4.1 Instructions de montage générales
4.2 Dimensions
4.3 Accessoires
4.4 Distance de commutation
4.5 Ajustement
5 Raccordement électrique
5.1 Notes générales pour le raccordement électrique
5.2 Diagnostic en série par bus SD
5.3 Exemples pour le câblage en série
5.4 Raccordement et connecteurs
6 Codage de l'actionneur
7 Principe d'action et Fonction diagnostique
7.1 Principe de fonctionnement des sorties de sécurité
7.2 LED diagnostiques
7.3 Principe de fonctionnement de la sortie diagnostique standard
7.4 Capteurs de sécurité avec diagnostic par liaison série
8 Mise en service et maintenance
9 Démontage et mise au rebut
9.1 Démontage
9.2 Mise au rebut
1 A propos de ce document
The Schmersal range of products is not intended for private consumers.
1.1 Fonction
1-24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour schmersal RSS 36-SD-ST

  • Page 1 7.4 Capteurs de sécurité avec diagnostic par liaison série 8 Mise en service et maintenance 9 Démontage et mise au rebut 9.1 Démontage 9.2 Mise au rebut 1 A propos de ce document The Schmersal range of products is not intended for private consumers. 1.1 Fonction 1-24...
  • Page 2 Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer. Pour toute autre information technique, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne products.schmersal.com.
  • Page 3 2 Description du produit 2.1 Exemple de commande Désignation produit: RSS 36 (1)-(2)-(3)-(4) Sans Codage standard Codage individuel Codage individuel, re-apprentissage multiple Sans Sans fonction diagnostique (uniquement sur demande pour ST5) avec sortie diagnostique Avec sortie diagnostique via bus sériel (seulement pour ST) Sans sans maintien avec maintien, force de maintien env.
  • Page 4 Les dispositifs de sécurité sont classifiés comme dispositifs de verrouillage de type 4 selon ISO 14119. Les versions à codage individuel ont un niveau de codage "élevé". Le capteur de sécurité est à utiliser avec l'actionneur avec maintien (suffixe de commande 'R'). La force de maintien d' environ 18 N est générée par un aimant permanent et permet de maintenir des capôts ou de petits protecteurs fermés même.
  • Page 5 Certificats TÜV cULus ECOLAB Caractéristiques globales Règlementations EN ISO 13849-1 EN IEC 60947-5-3 EN IEC 61508 Information générale Codage universel Niveau de codage selon EN ISO 14119 faible Mode d’action RFID Frequency band RFID 125 kHz Transmitter output RFID, maximum -6 dB/m Modèle de boîtier Bloc...
  • Page 6 Normes de référence EN ISO 13849-1 EN IEC 61508 Performance Level, jusqu'à Catégorie selon EN ISO 13849 Valeur PFH 2,70 x 10⁻¹⁰ /h Valeur PFD 2,10 x 10⁻⁵ Safety Integrity Level (SIL), adapté pour Durée d'utilisation 20 année(s) Données mécaniques Plan d'actionnement latéral Surface active...
  • Page 7 Données mécaniques - Dimensions Longueur du capteur 22 mm Largeur du capteur 106,3 mm Hauteur du capteur 25 mm Conditions ambiantes Etanchéité IP65 IP67 IP69 Ambient temperature -25 ... +70 °C Température de stockage et de transport, min. -25 °C Température de stockage et de transport, max.
  • Page 8 Description, entrées de sécurité X1 and X2 Consommation électrique des entrées de sécurité 5 mA Test pulse duration, maximum 1 ms Test pulse interval, minimum 100 ms Classification ZVEI CB24I, creux Classification ZVEI CB24I, source Données électriques - Sorties de sécurité Description, sorties de sécurité...
  • Page 9 Cet appareil respecte les limites de stimulation nerveuse (ISED SPR-002) lorsqu'il est utilisé à une distance minimale de 100 mm. Toute modification ou adaptation non expressément autorisée par K.A. Schmersal GmbH & Co. KG peuvent annuler l'autorisation de l'usage de l'appareil.
  • Page 10 4 Montage 4.1 Instructions de montage générales Veuillez observer les remarques des normes ISO 12100, ISO 14119 et ISO 14120. Montez le capteur de sécurité et l'actionneur uniquement sur des surfaces planes. La position de montage est indifférente. Les trous de montage universels permettent de nombreuses possibilités de montage via des vis M4. Pour le montage des capteurs ainsi qu'en cas de fixation latérale de l' actionneur, des vis d' une longueur de 25 mm suffisent.
  • Page 11 Autre forme d'actionneur pour usage alternatif: voir products.schmersal.com. 4.3 Accessoires Kit de vis indémontables (à commander séparément) - 4 vis M4x25 y compris rondelles, n° d' article 101217746 - 4 pièces M4x30 y compris rondelles, n° d' article 101217747 bouchons d' obturation (à commander séparément) - n°...
  • Page 12 4.4 Distance de commutation Distance de commutation en mm selon IEC 60947-5-3 Typischer Schaltabstand s distance d'enclenchement assurée s distance de déclenchement assurée s Suite aux adaptations techniques nécessaires (V2), les distances de commutation ont changé, voir tableau ci-après. Contrôlez la construction de votre protecteur après l' installation pour vérifier le respect des distances de commutation assurées (≤...
  • Page 13 Le décalage longitutinal (X) entre le capteur et l'actionneur est de max. ±8 mm (p.ex. suite aux erreurs de montage ou au désalignement du protecteur). Le décalage côté large (Y) s'élève à max. ± 18 mm. Versions avec maintien X ± 5 mm, Y ± 3 mm. Un décalage éventuel réduit la force de maintien.
  • Page 14 Spécifications du module de sécurité en aval: Entrée de sécurité à 2 canaux, appropriée pour les capteurs de type PNP avec fonction NO Pour sélectionner un module de sécurité approprié, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne: products.schmersal.com.
  • Page 15 Pour un câblage en série aisé des appareils SD, il existe des boîtiers de distribution (PFB-SD-4M12-SD ) et des modules de distribution pour montage sur rail DIN dans l'armoire électrique (PDM-SD-4CC-SD) ainsi qu'une large gamme d'accessoires. Plus d'info: se référer à products.schmersal.com. 5.3 Exemples pour le câblage en série La mise en série d'appareils est possible et ne change ni le temps de réponse, ni le temps de risque.
  • Page 16 Y1 et Y2 = sorties de sécurité → module de sécurité SD-IN → Passerelle → Bus de terrain 5.4 Raccordement et connecteurs Fonction du dispositif de sécurité Brochage Codes de couleur Code de du connecteur des connecteurs avec câble Schmersal couleur d'autres connecteur s avec câble du marché  sel on EN 60947-5-2  ...
  • Page 17 Câbles de raccordement avec connecteur (femelle) IP69K, M12, 8 pôles - 8 x 0,21 mm² Longueur de câble N° d'article 5,0 m 101210560 5,0 m, coudé 101210561 10,0 m 103001389 15,0 m 103014823 Câbles de raccordement (PUR) avec connecteur femelle, IP67 / IP69, M12, 5 pôles - 5 x 0,34 mm² selon EN 60947-5-2 Longueur de câble N°...
  • Page 18 7.2 LED diagnostiques L'état de fonctionnement du capteur de sécurité ainsi que les défauts éventuels sont indiqués par trois LED de couleur, situées sur les côtés du capteur. Les indications LED suivantes sont valables pour les capteurs de sécurité avec sortie diagnostique conventionnelle et avec bus de diagnostic sériel SD.
  • Page 19 Si l' avertissement de défaut persiste au delà de 30 minutes, les sorties de sécurité sont également déclenchées (LED rouge clignote). 19-24...
  • Page 20 Tableau 1: Exemples de la fonction de diagnostic du capteur de sécurité avec sortie diagnostique conventionnelle Etat du capteur Sortie Sorties de Remarque diagnostique sécurité "OUT" vert rouge jaune   Y1, Y2   Tension allumée éteinte éteinte Tension d'alimentation présente, pas d'évaluation de la qualité...
  • Page 21 Ainsi, les signaux de diagnostic peuvent être traités par un API. Le logiciel requis en vue de l'intégration de la passerelle SD peut être téléchargé sur notre site web products.schmersal.com. Les données de réponse et de diagnostics sont écrites de manière automatique et permanente dans un octet d'entrée de l'API pour chaque capteur de sécurité...
  • Page 22 Tableau 2: Etat des LED, des signaux diagnostiques par bus sériel SD et des sorties de sécurité à l'aide d'un exemple Etat du Sorties Signaux d'état N° octet de diagnostic du bus sériel systèm sécurit é vert rouge jaune Y1, Y2 non- allumée éteinte...
  • Page 23 Bit 1: Actionneur détectés Défaut à la sortie Y2 Défaut à la sortie Y2 Bit 2: Court-circuit transversal Court-circuit transversal Y1/Y2 Y1/Y2 Bit 3: Température trop élevée Température trop élevée Bit 4: Etat des entrées X1 et X2 Actionneur inapproprié ou défectueux Bit 5: Actionneur en limite de...
  • Page 24 Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales. 24-24 Schmersal Belgium, Nieuwlandlaan 73, 3200 Aarschot Les données et les valeurs ont été soigneusement vérifiées. Les illustrations peuvent être différentes de l'original. Vous trouverez d'avantage de caractéristiques techniques dans les manuels d’instructions.