Sommaire Informations générales relatives à la sécurité ..........3 Informations relatives au produit ............3 Section 1 : Portée ................3 Objet de ce manuel ....................3 Section 2 : Réception et inspection ............3 Réception et inspection de l'Accelabar ..............3 ® Section 3 : Précautions de sécurité Messages de sécurité...
Informations générales relatives à la sécurité Certaines instructions et procédures décrites dans le présent manuel nécessitent l'observation de précautions particulières indispensables pour garantir la sécurité de personnes réalisant les opérations concernées. Avant d'effectuer toute opération décrite dans le présent manuel, prenez soin de le lire dans son intégralité et de respecter les messages de sécurité. Informations sur le produit Accelabar est un débitmètre de conception unique qui combine deux technologies de pression différentielle pour fournir une...
4.2 Orientation Vérifiez l'orientation correcte de la sonde en recherchant l'indication « -H » (raccordement horizontal) ou « -V » (raccordement vertical) dans le numéro de modèle figurant sur l'étiquette d'identification du débitmètre Accelabar ® Le non-respect des instructions d'emplacement de montage suivantes peut entraîner des inexactitudes dans les mesures de débit.
Section 5 Procédure d'installation AVERTISSEMENT : les débitmètres Accelabar de grande taille et de poids importants ont besoin d'un support au niveau de l'unité et des conduites. Soulever l'équipement par la tête de l'instrument ou la sonde RTD peut causer de graves dommages à...
Taille du Classe Dim. face-à-face Poids débitmètre ANSI 222,25 mm 15,42 kg 2 pouces 238,13 mm 16,78 kg 257,18 mm 18,60 kg 350,01 mm 18,14 kg 3 pouces 369,06 mm 24,04 kg 388,11 mm 24,04 kg 384,81 mm 26,76 kg 4 pouces 403,86 mm 35,83 kg...
Page 7
Section 6 Installation de la sonde et des composants L'ensemble sonde Accelabar est installé en usine dans le corps du débitmètre avec les bagues d'étanchéité déjà en place. ® Les instructions suivantes concernent l'installation des sondes et bagues d'étanchéité de rechange ou des débitmètres Accelabar comportant des instructions de manutention spéciales (service O2) nécessitant l'installation sur site de la sonde et des garnitures.
Figure 3. Ensemble sonde Accelabar ® 6.1 Installation de la garniture Insérez un raccord pour tubes (non fourni) ou insérez la sonde Accelabar dans l'alésage inférieur du corps du ® débitmètre Accelabar . Utilisez un tube d'un diamètre extérieur de 1,90 cm pour les sondes -05 ou de 2,54 cm pour ®...
Figure 5. Installation des boulons de garniture 6.3 Installation de la sonde Accelabar ® • Insérez soigneusement la sonde Accelabar dans le corps du débitmètre Accelabar . La sonde peut être insérée ® ® dans un seul sens en raison de l'orientation du disque de montage et des boulons de garniture. Vérifiez que les sens de la flèche de flux («...
Page 10
Section 7 Installation de l'ensemble RTD (si fourni) REMARQUE : la sonde RTD 2 pouces est située sur le côté du corps du débitmètre, et le coude et le raccord-union ne sont pas nécessaires. • Appliquez du produit d'étanchéité ou du ruban pour joints filetés sur les filets inférieurs de la sonde RTD et vissez dans le puits thermométrique.
Page 11
Figure 8. RTD H1, H2 ET NH AVEC CÂBLE N4 Figure 9. RTD H1, H2 ET NH AVEC CÂBLE XP Les modèles, les matériaux, les poids et l'évaluation des performances sont donnés à titre indicatif et peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Visitez le site armstronginternational.com pour obtenir les dernières informations.
Page 12
Figure 10. RTD HT AVEC CÂBLE N4 Les modèles, les matériaux, les poids et l'évaluation des performances sont donnés à titre indicatif et peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Visitez le site armstronginternational.com pour obtenir les dernières informations.
Section 8 Entretien périodique L'ensemble doit être vérifié périodiquement. Assurez-vous de l'absence de fuites. Les écrous de retenue et les boulons d'étanchéité doivent être serrés. 8.1 Remplacement des garnitures Les instructions suivantes décrivent la procédure à suivre pour retirer la sonde Accelabar du corps du débitmètre et ®...
Page 14
Notes Les modèles, les matériaux, les poids et l'évaluation des performances sont donnés à titre indicatif et peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Visitez le site armstronginternational.com pour obtenir les dernières informations.
VERIS, Inc. Garantie limitée et recours VERIS, Inc. (« VERIS ») garantit au premier propriétaire des produits fournis, dans la mesure où ces derniers sont utilisés aux fins auxquelles ils sont destinés, que lesdits produits sont exempts de défauts de matière première et de fabrication.
Page 16
Les modèles, les matériaux, les poids et l'évaluation des performances sont donnés à titre indicatif et peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Visitez le site armstronginternational.com pour obtenir les dernières informations. Armstrong VERIS Flow Measurement Group 6315 Monarch Park Pl, Niwot, CO 80503 - États-Unis Téléphone : +1 303 652 8550 Fax : +1 303 652 8552 armstronginternational.com...