Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IMPORTANT INSTRUCTIONS - OPERATING MANUAL
INSTRUCTIONS IMPORTANTES – MANUEL D'OPÉRATION
AK Series
Séries AK
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL,
OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT
YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION.
FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN
PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock and injury to person,
including the following:
WARNING:
SHOCK AND INJURY TO PERSON, OBSERVE THE FOLLOWING:
a)
Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.If you have questions,
contact the manufacturer.
b)
Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock the
service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When
the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel.
WARNING:
SHOCK AND INJURY TO PERSON, OBSERVE THE FOLLOWING:
a)
Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance
with all applicable codes and standards, including fire-related construction.
b)
Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the
flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating
equipment manufacturer's guideline and safety standards such as those published by
the National Fire Protection Association (NFPA) and the American Society for Heating,
Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
c)
When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other
hidden utilities.
CAUTION:
TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS.
d)
Ducted fans must always be vented to the outdoors.
e)
This unit must be grounded.
f)
To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall
spray, construction dust, etc. off power unit.
g)
Read all instructions before installing or using exhaust fan.
WARNING:
SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID-STATE SPEED
CONTROL DEVICE.
a)
Acceptable for use over a bathtub or shower when installed in a GFCI protected
branch circuit.
WARNING:
DO NOT USE IN KITCHENS.
WARNING:
THE DUCTING FROM THIS FAN TO THE OUTSIDE OF THE
BUILDING HAS A STRONG EFFECT ON THE AIR FLOW, NOISE AND ENERGY
USE OF THE FAN. USE THE SHORTEST, STRAIGHTEST DUCT ROUTING POSSIBLE FOR
BEST PERFORMANCE, AND AVOID INSTALLING THE FAN WITH SMALLER DUCTS THAN
RECOMMENDED. INSULATION AROUND THE DUCTS CAN REDUCE ENERGY LOSS AND
INHIBIT MOLD GROWTH. FANS INSTALLED WITH EXISTING DUCTS MAY NOT ACHIEVE
THEIR RATED AIRFLOW.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
A210952009 Rev. Y 1-23
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
LIRE ET CONSERVER
CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D'ASSEMBLER, INSTALLER,
OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ VOUS-MÊME
ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITÉ.
FAILLIR À SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN
BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
suivies pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et
de blessures corporelles, incluant ce qui suit:
a)
Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant l'a conçu. Si vous
aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.
b)
Avant d'effectuer un service ou de nettoyer l'unité, couper l'alimentation électrique dans
le panneau de distribution et verrouiller le dispositif de déconnexion afin d'éviter que
l'alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé,
fixer solidement un avis d'avertissement, tel qu'une étiquette, au panneau de distribution.
a)
Le travail d'installation et le câblage électrique doivent être effectués par une(des)
personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et normes applicables, incluant
la construction relative aux incendies.
b)
De l'air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion et l'évacuation de
gaz par le conduit (cheminée) provenant d'équipement de brûlage au combustible
pour prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant de l'équipement de
chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire
Protection Association (NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration, and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.
c)
Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas endommager le filage
électrique et autres utilités cachées.
ATTENTION :
EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES
VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
d)
Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers l'extérieur
e)
Cette unité doit être mise à la terre
f)
Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des hélices bruyantes ou
déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc.,
d'atteindre l'unité de puissance.
g)
Lire toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser la ventilateur.
a)
Acceptable pour utilisation au-dessus d'une baignoire ou d'une douche lorsque
installé dans un circuit protégé par un disjoncteur de fuite de terre.
AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
L'EXTÉRIEUR DU BÂTIMENT A UN EFFET IMPORTANT SUR LE FLUX D'AIR, LE BRUIT
ET LA CONSOMMATION D'ÉNERGIE DU VENTILATEUR. UTILISEZ LA ROUTE DE CANALISATION
LA PLUS COURTE ET LA PLUS DROITE POSSIBLE POUR UNE MEILLEURE PERFORMANCE,
ET ÉVITEZ D'INSTALLER LE VENTILATEUR AVEC DES CONDUITS PLUS PETITS QUE
RECOMMANDÉ. L'ISOLATION AUTOUR DES CONDUITS PEUT RÉDUIRE LA PERTE D'ÉNERGIE
ET EMPÊCHER LE DÉVELOPPEMENT DE MOISISSURES. IL SE PEUT QUE LES VENTILATEURS
INSTALLÉS AVEC DES CONDUITS EXISTANTS N'ATTEIGNENT PAS LEUR DÉBIT D'AIR NOMINAL.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
www.airkinglimited.com
Exhaust Fan
Ventilateur
Lors de l'utilisation d'appareils électriques,
des précautions de base doivent toujours être
AVERTISSEMENT :
RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES
PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT:
AVERTISSEMENT :
RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES
PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT:
POUR USAGE DE VENTILATION GÉNÉRALE
AVERTISSEMENT :
D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE
VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.
NE PAS UTILISER DANS LES CUISINES.
LA CANALISATION DE CE VENTILATEUR À
POUR RÉDUIRE LES
POUR RÉDUIRE LES
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
1 of 4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AirKing AK Serie

  • Page 1 IMPORTANT INSTRUCTIONS - OPERATING MANUAL INSTRUCTIONS IMPORTANTES – MANUEL D’OPÉRATION Exhaust Fan AK Series Séries AK Ventilateur READ AND SAVE THESE LIRE ET CONSERVER INSTRUCTIONS CES INSTRUCTIONS READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
  • Page 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CAUTION: ATTENTION : MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT SERVICE PANEL VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST COUPÉE BEFORE STARTING INSTALLATION. AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION. SECTION 1 SECTION 1 Préparation du Ventilateur d’évacuation Preparing the Exhaust Fan 1.
  • Page 3 1b. Internal Wire Compartment: Remove the screw holding the venturi 1b. Compartiment de Câblage Intérieur: Enlever le vis retenant en place in place. Lift the venturi up and at an angle to slide it out of the l’ensemble venturi du ventilateur et soulever pour sortir l’assemblage Plug housing (Figure 7).
  • Page 4 CUSTOMER SERVICE: SERVICE À LA CLIENTÈLE : Toll-Free (800) 465-7300 Sans frais (800) 465-7300 Our Customer Service team is available to assist you with product questions, service center locations, and Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les replacement parts.