Publicité

Liens rapides

Montagevoorschrift en gebruiksaanwijzing
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and use instructions
Instructions de montage et mode d'emploi
Twinny Load
Twinny Load
Swing FK
®
Compact RP
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Twinny Load Swing FK

  • Page 1 Twinny Load Swing FK ® Twinny Load Compact RP ® Montagevoorschrift en gebruiksaanwijzing Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and use instructions Instructions de montage et mode d’emploi...
  • Page 2: Notez Pour Votre Dossier

    Trägertyp: ❏ Traditional C ❏ Prestige PS ❏ Traditional CK ❏ Prestige PA ❏ Swing CK ❏ Compact PA ❏ Swing FK ❏ Compact RP ❏ Ergo CK ❏ Prestige ECO ❏ Ergo FE ❏ Perfect ECO ❏ Quattro ❏ Quattro ❏...
  • Page 3 U kunt er nu zorgeloos met de auto en fietsen op uit trekken. Gewoon, lekker actief zijn en nieuwe routes verkennen. We wensen u veel plezier met uw nieuwe fietsdrager. Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Fahrradträgers von Twinny Load ®...
  • Page 4: Généralités

    Le poids total combiné du porte-vélos et des vélos ne peut être supérieur à ce poids en flèche. Le poids du porte-vélo associé aux vélos ne peut, en toute hypothèse, dépasser les 75 kg. Le poids du Twinny Load Swing FK est ®...
  • Page 5: Accessoires Du Twinny Load ® Swing Fk

    Accessoires du Twinny Load Swing FK ® - 1 x porte-vélo - 1 x cadre -  x gouttières de roues - 1 x cadenas - adaptateur 1/7 pôles (pour prise 1 broches) - une carte de garantie Avertissement - Veillez à dégraisser la boule du crochet d’attelage avant de monter le porte-vélo.
  • Page 6: Montage De La Plaque D'immatriculation

    Montage de la plaque d’immatriculation Sortir en les rompant  clips d’arrimage de la rampe d’éclairage et les placer dans les embrasures. Attention! Glisser la petite plaque d’immatriculation belge jusqu’à la première butée. La plaque d’immatriculation autrichiennes peut être montées sans clips d’arrimage.
  • Page 7: Montage Du Porte-Vélos

    Montage du porte-vélos Dévisser suffisamment la manivelle de sorte à pouvoir abaisser Placer le porte-vélos sur le les éléments de fermeture à l’aide de la barrette latérale. crochet d’attelage, le pousser vers le bas. Arrimer le porte-vélos en Verrouiller le porte-vélos. serrant la manivelle au maximum.
  • Page 8: Montage Du Dispositif D'éclairage

    Montage du dispositif d’éclairage Retirer les dispositifs Placer les dispositifs Réglage de la largeur: d’éclairage de leur position d’éclairage sur la rampe enfoncer le système de de rangement en les faisant d’éclairage, enfoncer le déverrouillage rouge et faire glisser vers le haut. système de déverrouillage glisser vers l’extérieur les rouge et faire glisser les...
  • Page 9: Placer Les Vélos

    Placer les vélos Accrochez l’unité châssis en Tirez le bouton gauche vers Contrôler si l’unité châssis est biais sur le porte-vélos. vous, faites basculer l’unité bien arrimée, placez le bouton châssis sur le porte-vélos et et serrez-le à la main. lâchez le bouton.
  • Page 10: Suite Placer Les Vélos

    Suite placer les vélos Placez le deuxième vélo de la même manière avec cette fois le guidon dirigé vers la droite. Serrez manuellement la pince de fixation. Basculement du porte-vélo Soulever l’élément de fermeture Tirer l’élément de fermeture vers vous et faire basculer porte- de sorte à...
  • Page 11: Rangement Des Dispositifs D'éclairage

    Rangement des dispositifs d’éclairage Enfoncer le déverrouillage Placer les tiges dépassant du Enfoncer le dispositif rouge et dégager le dispositif dispositif d’éclairage dans la d’éclairage vers le bas pour d’éclairage de la rampe partie arrière de la rampe l’engager dans la fixation. d’éclairage.
  • Page 12: Garantie

    La garantie commence à partir du moment où vous avez activé le certificat de garantie sur le site Internet du Twinny Load website www.twinnyload.com ou en envoyant la carte-réponse jointe au certificat de garantie.
  • Page 13 www.twinnyload.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Compact rp

Table des Matières