Page 2
Nokia 1220/1260 Guide d'utilisation Renseignements utiles à conserver Renseignements Où obtenir de l'information Mon numéro Fournisseur de services sans fil Numéro de la messagerie vocale Numéro du service d'assistance à la clientèle de votre fournisseur de services sans fil Numéro de modèle 1220 Type de téléphone...
Page 4
Table des matières La sécurité d'abord ......1 Mot de bienvenue et guide de consultation rapide ..3 Conseils pour bien utiliser ce guide .
Page 5
Modification d'un nom ou d'un numéro....38 Effacer des noms et des numéros ......39 Changer le type d'affichage du répertoire .
Page 6
10 Sécurité ........84 Utiliser le verrouillage clavier .
Page 7
Dépannage ........123 Nokia – Garantie limitée de 1 an ....124 Index .
Page 8
La sécurité d'abord 1 La sécurité d'abord Veuillez lire ces consignes de sécurité simples avant d'utiliser votre téléphone. Il peut s'avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s'y conformer. Pour des précisions, reportez-vous à «Renseignements importants concernant la sécurité» à la page 101. Éteignez votre téléphone lorsque son utilisation est interdite N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones...
Page 9
Éteignez votre appareil près d'un site de dynamitage N'utilisez pas votre téléphone dans un endroit où l'on fait usage d'explosifs. Respectez les interdictions ainsi que tous les règlements en vigueur. Utilisez votre téléphone correctement Utilisez toujours votre téléphone dans sa position normale. Ne touchez pas inutilement l'antenne.
Page 10
Mot de bienvenue et guide 2 Mot de bienvenue et guide de consultation rapide Félicitations! Vous avez acheté un téléphone Nokia, le nouvel outil de la société de l'information. Avant de commencer, vous devez charger la batterie de votre téléphone et vous familiariser avec l'utilisation de l'appareil.
Page 11
Indices graphiques Les icônes (petites images) suivantes sont utilisées pour vous signaler des points importants. Conseil : Propose un raccourci ou une autre façon de procéder pour exécuter une action. Remarque : Explique une fonction ou met en évidence un principe important.
Page 12
Mot de bienvenue et guide Rechercher les mises à jour De temps à autre, Nokia met à jour le présent guide d'utilisation pour prendre en compte des changements ou corrections. La plus récente version du présent guide peut être consultée sur le Web à l'adresse suivante : www.nokia.ca...
Page 13
• VOTRE TÉLÉPHONE Cette section présente une vue illustrée de votre téléphone et contient des renseignements qui vous aideront à vous familiariser avec son clavier, son port de connexion et sa touche marche-arrêt. Touche marche-arrêt Écouteur Fenêtre d'affichage Touche de défilement haut vers le Touche de sélection...
Page 14
Mot de bienvenue et guide Utiliser l'antenne Conseil : Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Comme avec tout autre émetteur radio, évitez de toucher l'antenne inutilement lorsque le téléphone est en fonction. Si vous touchez l'antenne, la qualité de la communication en sera affectée et votre téléphone consommera plus d'énergie qu'il lui en faudrait autrement.
Page 15
3 Placez le couvercle vis-à-vis le dos du téléphone en vous assurant que l'extrémité du couvercle dépasse le sommet du téléphone d'environ 60 mm (1/4 po). Abaissez le couvercle sur le téléphone. 1/4 po 4 Enfoncez délicatement et faites glisser le couvercle jusqu'à enclenchement.
Page 16
Mot de bienvenue et guide 3 Repérez le loquet de verrouillage de la batterie qui borde l'extrémité de la batterie près du sommet du téléphone. 4 Placez les pouces contre les coins du taquet et éloignez de la batterie. 5 Une fois la batterie libérée, elle se soulève légèrement. Vous pouvez alors la retirer.
Page 17
• Chargez votre nouvelle batterie pendant trois heures avant de l'utiliser pour la première fois; votre téléphone doit être éteint. Utilisez la batterie jusqu'à ce qu'elle soit entièrement déchargée. Répétez cette procédure deux fois, pour un total de trois cycles de charge. •...
Page 18
Mot de bienvenue et guide • INSTALLER L’ÉCOUTEUR Votre téléphone est compatible avec les écouteurs HDC-5, HDE-2 et HDB-5. L'écouteur constitue une solution mains libres pratique. Raccorder l'écouteur 1 Enfichez le jack de l’écouteur dans la base de votre téléphone. 2 Mettez l'oreillette dans une oreille.
Page 19
• GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Établir un appel Composez le numéro de téléphone, appuyez sur Répondre à un appel Appuyez sur ou sur Rép. Répondre à un appel en attenteAppuyez sur Mettre fin à un appel Appuyez sur Couper la sonnerie d'appel Appuyez sur Recomposer le dernier numéro Appuyez deux fois sur Durant un appel, appuyez sur...
Page 20
• POUR OBTENIR DE L'AIDE Repérer l'étiquette du téléphone Si jamais vous devez appeler le service à la clientèle de Nokia ou votre fournisseur de services, vous devrez donner des renseignements précis au sujet de votre téléphone. Ces renseignements sont notés sur l'étiquette du téléphone.
Page 21
Recevoir des renseignements sur l'accessibilité Nokia s'engage à faciliter l'utilisation de ses téléphones pour tous, y compris pour les personnes handicapées. Nokia possède un site Internet dédié aux solutions d'accessibilté. Pour plus d'information sur les fonctions, accessoires ou autres produits Nokia liés à...
Page 22
Configurer le profil ATS Vous pouvez connecter votre téléphone à un appareil ATS au moyen de l'adaptateur ATS (HDA-9) de Nokia. Vous devez connecter l'adaptateur à votre téléphone pour que votre téléphone reconnaisse l'ATS. Important : Certains fabricants d'appareils ATS conseillent de maintenir une distance d'au moins 18 pouces entre le téléphone et...
Page 23
REMARQUES CONCERNANT LES APPELS ATS • L'adaptateur ATS (HDA-9) de Nokia doit servir uniquement à raccorder des appareils ATS compatibles. Communiquez avec le fabricant de l'appareil ATS pour savoir si les appareils sont compatibles. • En ce qui concerne le câble de raccordement, renseignez-vous auprès du fabricant de l'appareil ATS.
Page 24
Fonctions de base 3 Fonctions de base La présente section propose un tour d'horizon du téléphone et vous indique comment : • Appeler et répondre à un appel • Régler le volume d'écoute • Parcourir les menus • Utiliser les raccourcis de menu Vous y trouverez également des renseignements sur les icônes affichées par le téléphone ainsi qu'un mode d'emploi de l'aide intégrée.
Page 25
• ÉTABLISSEMENT D'APPELS ET RÉPONSE AUX APPELS Il y a plusieurs façons d'appeler et de répondre. Lorsque vous serez familiarisé avec les méthodes de base, vous pourrez essayer les trucs et raccourcis proposés dans les modes d'emploi individuels des fonctions. Utiliser le clavier 1 Composez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif régional s'il y a lieu.
Page 26
Fonctions de base Répondre à un appel Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur . Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour répondre à l'exception de la touche marche- arrêt, de la touche de raccrochage et des touches de défilement. Remarque : Si le verrouillage clavier est activé, le clavier se déverrouillera lorsque vous recevrez un appel.
Page 27
La barre de défilement Lorsque vous appuyez sur Menu, une barre de défilement verticale apparaît dans la partie droite de l'écran. La barre Barre de de défilement comprend un onglet qui défilement se déplace verticalement pour indiquer votre position dans le menu. Signification des indicateurs et des icônes Votre téléphone affiche deux types d’identificateurs : les icônes et les indicateurs.
Page 28
Fonctions de base Icônes Icône Signification Appel actif en cours. Le profil Silence est activé. Le clavier du téléphone est verrouillé pour empêcher que des touches soient activées accidentellement. Vous avez un (ou plusieurs) nouveau message en attente. Vous avez un (ou plusieurs) nouveau message texte en attente. (Clignote lorsque la mémoire de messages est pleine.) Le service numérique est disponible.
Page 29
• UTILISATION DES TOUCHES DE SÉLECTION Les touches de sélection vous permettent de sélectionner toutes sortes d'options. Deux options sont affichées dans le bas de l'écran de démarrage : Menu et Noms. Les touches de sélection se trouvent juste sous ces options.
Page 30
Fonctions de base • CONSULTER L'AIDE INTÉGRÉE De nombreuses options de menu sont accompagnées d'un bref texte d'aide. Pour le consulter, allez à l'option de menu voulue et attendez une quinzaine de secondes. Appuyez sur Suite ou pour afficher le reste du texte. Appuyez sur Arrière pour quitter ou attendez quelques instants pour retourner au menu courant.
Page 31
1 Appuyez sur Menu. 2 Dans les trois secondes, entrez le premier numéro de l'option de menu à laquelle vous voulez accéder. Entrez ensuite les autres numéros. Par exemple, pour sélectionner le profil Silence, appuyez sur Menu 3-2-1. CONSEILS RELATIFS AUX MENUS •...
Page 32
Fonctions de base 2 REGISTRE Appels en absence..... . 2-1 Appels reçus ......2-2 Numéros composés .
Page 34
Fonctions de base Mains libres ..... . 4-4-2 Boucle ......4-4-3 Options de sécurité...
Page 35
Mémoriser les numéros d'accès ... 7-4 Numéro téléphone solde ... . 7-4-1 Recharger le numéro ....7-4-2 Numéro de tél.
Page 36
Écrire 4 Écrire Il y a deux façons d'entrer des lettres Méthode et des chiffres sur votre téléphone : d'entrée actuelle • Entrée de texte normale - pour entrer des informations dans le répertoire. • Entrée de texte prédictive - pour écrire des messages texte, des message image et des courriels.
Page 37
Entrer des chiffres (mode 123) Pour entrer des chiffres : 1 Maintenez la touche enfoncée pour sélectionner le mode 123. Pour entrer un chiffre, appuyez sur la touche numérique appropriée. En mode ABC, maintenez la touche correspondant au chiffre enfoncée jusqu'à...
Page 38
Écrire • ENTRER DES ESPACES, DES SIGNES DE PONCTUATION ET DES CARACTÈRES SPÉCIAUX Les caractères spéciaux suivants peuvent être entrés au moyen du clavier (les caractères disponibles varient selon la langue d'affichage sélectionnée) : Touche Caractères Touche Caractères . , ’ ? ! @ ~ / “ - 1 T U V 8 Ù...
Page 39
Utiliser les caractères spéciaux Lorsque vous entrez du texte, appuyez sur (ou maintenez la touche enfoncée si l'entrée de texte prédictive est activée) pour afficher les caractères spéciaux. Appuyez sur à nouveau pour voir tous les caractères. ‘ & < >...
Page 40
Écrire Insérer des symboles dans les noms et numéros • Pour entrer un symbole lorsque vous ajoutez un nom dans le répertoire, appuyez sur • Pour insérer un caractère spécial dans une chaîne numérique dans la boîte Numéro, appuyez sur .
Page 41
3 Appuyez sur Options, allez à Entrée prédict., puis appuyez sur Choisir. 4 Faites défiler jusqu'à la langue désirée, puis appuyez sur Choisir. Entrée prédictive activée est affiché. Mise hors fonction de l'entrée de texte prédictive 1 Pendant que vous écrivez un message texte, appuyez sur Options. 2 Allez à...
Page 42
Écrire Maintenez la touche enfoncée pour afficher la liste des caractères spéciaux. Reportez-vous à «Utiliser les caractères spéciaux» à la page 32 pour obtenir de plus amples renseignements. Vous pouvez également entrer des symboles à partir du menu Options : 1 À...
Page 43
5 Répertoire Votre téléphone comprend un répertoire dans lequel vous pouvez enregistrer jusqu'à 200 entrées (noms et numéros de téléphone). Le répertoire permet de plus d'associer une adresse de courriel à un nom. Répertoire • Une entrée de répertoire peut être constituée d'un numéro seul ou d'un nom et d'un numéro.
Page 44
Répertoire • ENREGISTRER DES NOMS, NUMÉROS ET ADRESSES DE COURRIEL Pour vous renseigner sur l'entrée de texte, reportez-vous à «Entrée de texte normale» à la page 29. Enregistrer rapidement un nom et un numéro Cette méthode est appelée mémorisation rapide. 1 Entrez le numéro de téléphone au clavier.
Page 45
• RAPPEL DE NOMS ET DE NUMÉROS 1 À l'écran de démarrage, appuyez sur Noms. 2 Sélectionnez Rechercher et entrez la première ou les deux premières lettres du noms que vous recherchez. 3 Appuyez sur Rechercher, puis appuyez sur pour composer le numéro. Il se peut que vous deviez faire défiler les noms si vous avez enregistré...
Page 46
Répertoire • EFFACER DES NOMS ET DES NUMÉROS Les noms et numéros effacés sont supprimés de la mémoire du téléphone. Vous ne pouvez pas récupérer un nom ou un numéro que vous avez effacé. Entrées individuelles 1 Trouvez l'entrée que vous voulez effacer dans le répertoire. 2 Appuyez sur Détails, puis appuyez sur Options.
Page 47
Option Fonction Liste de noms Affiche trois noms à la fois. Nom et Un seul nom, avec le numéro correspondant, est Numéro affiché à la fois. Nom seul. Affiche les noms seuls. Vous pouvez afficher le numéro de téléphone correspondant en appuyant sur Détails, puis en faisant défiler l'information vers le haut ou vers le bas.
Page 48
Registre 6 Registre Votre téléphone comprend un registre dans lequel sont enregistrées des informations concernant vos appels sortants et entrants. Les informations suivantes sont stockées dans le registre : • Appels en absence • Appels reçus • Numéros composés Remarque : Cette fonction est opérationnelle seulement sur les réseaux numériques et à...
Page 49
Option Fonction Afficher Vous permet d'afficher le numéro. numéro Appel Compose le numéro tel qu'il figure dans le registre. • AFFICHER LES APPELS EN ABSENCE Lorsque vous ne répondez pas à un appel, le message Appels en absence ainsi que le nombre d'appels en absence sont affichés. Votre téléphone garde en mémoire les numéros des dix derniers appels en absence.
Page 50
Registre Suppression des listes d'appels Les appels entrants, sortants et en absence sont enregistrés dans des listes. Vous pouvez effacer quelques numéros ou tous les numéros apparaissant dans le registre. Attention : Il est impossible de récupérer l'information supprimée. 1 Appuyez sur Menu 2-4 (Menu > Registre > Effacer listes appels). 2 Utilisez la touche pour faire défiler les options.
Page 51
Remarque : Le temps exact facturé par votre fournisseur de services peut varier en fonction des caractéristiques du réseau, de l'arrondi appliqué pour la facturation, etc. Attention : Si vous sélectionnez l'option Mise à zéro compteurs, il vous sera impossible de récupérer l'information supprimée. Si vous utilisez les compteurs de durée pour faire le suivi de vos appels, vous feriez bien d'enregistrer les renseignements contenus dans les compteurs avant de les effacer.
Page 52
Messages 7 Messages Utilisez les messages mobiles pour rester en contact avec vos parents, amis et collègues. Votre téléphone vous permet de : • Recevoir des messages vocaux • Envoyer et recevoir des messages texte • Envoyer et recevoir des messages image •...
Page 53
Enregistrer votre numéro de boîte vocale Lorsque vous vous abonnez à la messagerie vocale, votre fournisseur de services vous attribue un numéro de boîte vocale. Enregistrez ce numéro dans la mémoire du téléphone pour faciliter et accélérer l'accès à vos messages vocaux.
Page 54
Messages • MESSAGES TEXTE, MESSAGES IMAGE ET COURRIEL Votre téléphone est capable d'envoyer et recevoir des messages de toutes sortes, y compris des messages texte (SMS ou service de messages courts), des messages image et des courriels. Les services de messagerie sont des services réseau.
Page 55
Entrée de Vous permet d'activer ou désactiver l'entrée de texte texte prédictive. prédictive Insérer mot Si l'entrée de texte prédictive est activée (T9), vous pouvez taper un mot et l'insérer dans votre message. Insérer nº Vous permet d'insérer des chiffres dans le message. Insér.
Page 56
Messages Classer les messages dans des dossiers Votre téléphone comprend des dossiers dans lesquels vous pouvez classer vos messages texte. Les dossiers de messages texte sont accessibles depuis le menu Messages. LE DOSSIER BOÎTE D'ENTRÉE Les messages que vous recevez sont mémorisés dans la boîte d'entrée. Les messages restent dans la boîte d'entrée jusqu'à...
Page 57
3 Entrez votre code de sécurité, puis appuyez sur OK. Remarque : Pour de l'information sur le code de sécurité, reportez- vous à «Le code de sécurité» à la page 85. • MESSAGES TEXTE Vous pouvez utiliser votre téléphone pour envoyer et recevoir de courts messages texte.
Page 58
Messages Lire un nouveau message texte Lorsque vous recevez un message texte, le téléphone émet un bip et affiche le texte Message reçu. L'indicateur apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran. 1 Appuyez sur Lire pour afficher le message. 2 Au besoin, utilisez les touches de défilement pour voir tout le message.
Page 59
TRANSFÉRER LE MESSAGE 1 Lorsque le message est affiché, appuyez sur Options. 2 Allez à Transférer, puis appuyez sur Choisir. 3 Choisissez le type de transfert Message texte ou Courrier él., puis appuyez sur Choisir. Si vous transférez un courriel, reportez-vous à «Envoyer un courriel» à...
Page 60
Messages • MESSAGES IMAGE Il y a cinq messages image prédéfinis dans la mémoire de votre téléphone que vous pouvez utiliser pour envoyer des images et du texte à vos parents et amis. Vous pouvez également remplacer une image existante par une nouvelle image. Pour voir la liste des options de message possibles, reportez-vous à...
Page 61
AFFICHER UN MESSAGE IMAGE AVANT DE L'ENVOYER Lorsque vous avez fini d'écrire le texte de votre message image, vous pouvez l'afficher avant de l'envoyer. 1 Appuyez sur Options. 2 Allez à Afficher, puis appuyez sur Choisir. 3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Arrière. Recevoir un message image 1 Lorsque votre téléphone affiche Message image reçu, appuyez sur Afficher.
Page 62
Messages Envoyer un courriel 1 Appuyez sur Menu 1-2 (Menu > Messages > Écrire courriel). Remarque : Si on vous demande d'entrer votre numéro de passerelle de courriel, entrez le numéro qui vous a été fourni par votre fournisseur de services. 2 En réponse au guide, entrez l'adresse de courriel du destinataire ou appuyez sur Rechercher pour récupérer une adresse de courriel sauvegardée dans le répertoire.
Page 63
Répondre à un courriel 1 Lorsque le message est affiché, appuyez sur Options. 2 Allez à Répondre, puis appuyez sur Choisir. 3 Choisissez le type de réponse Message texte ou Courrier él., puis appuyez sur Choisir. Pour répondre par courriel, reportez-vous à «Envoyer un courriel» à la page 55. Pour répondre par un message, reportez-vous à...
Page 64
Personnalisation 8 Personnalisation Il est facile de personnaliser les téléphones Nokia de la série 1200 en fonction de votre style de vie. La langue d'affichage, les sonneries, les paramètres audio et les paramètres d'accessoires (entre autres) peuvent être adaptés à vos besoins.
Page 65
Important : Vous pouvez sélectionner un profil par défaut pour chacun des accessoires suivants : Écouteur, Mains libres (ensemble pour voiture) et Boucle (dispositif à induction). Pour vous renseigner sur les accessoires, reportez-vous à «Configuration des accessoires» à la page 62. Sélectionner un profil 1 Appuyez brièvement sur la touche marche-arrrêt.
Page 66
Personnalisation 5 Allez à l’une des options de sonnerie décrites ci-dessous, puis appuyez sur Choisir. Sonnerie Le téléphone sonne normalement. Le volume de la sonnerie augmente jusqu'à ce que Croissante vous répondiez. Le téléphone sonne une fois pour indiquer un appel 1 sonnerie entrant.
Page 67
Remarque : Pendant le défilement des sonneries, le téléphone fait entendre un échantillon de la sonnerie sélectionnée, à condition que vous n'ayez pas sélectionné Silence comme option de sonnerie. RÉGLER LE VOLUME DE LA SONNERIE Vous pouvez régler le volume par défaut de la sonnerie d'appel et des alertes message.
Page 68
Personnalisation 1 Appuyez sur Menu 3 (Menu > Profils). 2 Utilisez pour aller au profil dont vous voulez modifier les bips touches, puis appuyez sur Options. 3 Sélectionnez Personnaliser, puis appuyez sur Choisir. 4 Allez à Bips touches et appuyez sur Choisir. 5 Utilisez pour sélectionner le niveau sonore désiré, puis appuyez sur Choisir.
Page 69
Configuration des accessoires Vous pouvez utiliser votre téléphone avec les accessoires Nokia suivants : • Écouteurs HDC-5, HDE-2, HDB-5 • Ensemble mains libres pour voiture (CARK125 et PPH-1) • Dispositif à induction (boucle) LPS-3 • Adaptateur ATS (HDA-9) Remarque : Vous pouvez sélectionner un profil par défaut qui sera associé...
Page 70
Personnalisation RÉGLER L'ÉCLAIRAGE (ENSEMBLE POUR VOITURE SEULEMENT) Lorsque votre téléphone est connecté à un ensemble pour voiture, vous pouvez programmer le téléphone pour que l'éclairage (a) reste allumé en permanence ou (b) soit activé seulement lorsque vous utilisez le téléphone. 1 Appuyez sur Menu 4-4-2-3 (Menu >...
Page 71
Réglage de l'horloge Votre téléphone comporte une horloge en temps réel réglable de deux façons différentes : réglage par le réseau sans fil ou réglage manuel. Une fois l'heure réglée, vous pouvez afficher l'horloge à l'écran de démarrage. Le réveil est une fonction pratique basée sur l'horloge.
Page 72
Personnalisation Réglage automatique de la date et de l'heure Si vous le désirez, l'heure et la date peuvent être réglées automatiquement par le réseau lorsque vous allumez le téléphone. Si l'horloge de votre téléphone est en avance ou en retard de 30 secondes ou plus par rapport à...
Page 73
3 Allez à Mémoriser, puis appuyez sur Choisir. Pour effacer le texte d'accueil, exécutez les étapes 1 et 2, allez à Effacer, puis appuyez sur Choisir. Rétablir la config. initiale Vous pouvez rétablir les paramètres initiaux des profils (options) que vous avez modifiés.
Page 74
Fonctions d'appel évoluées 9 Fonctions d'appel évoluées Le présent chapitre porte sur les fonctions d'appel évoluées, c'est-à-dire : Options accessibles durant un appel Appels simultanés Services réseau tels que le renvoi d'appel Les fonctions décrites ne sont pas toutes accessibles sur tous les réseaux. Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services pour vous renseigner sur la disponibilité...
Page 75
Options Fonction de menu Mettre fin Met fin à tous les appels en cours. à tous les appels Tonalités Envoie des tonalités. Autre appel Vous permet d'appeler un autre numéro pendant un appel. Menu Vous permet d'accéder aux menus. Noms Vous permet d'accéder au répertoire.
Page 76
Fonctions d'appel évoluées Enregistrer un nom et un numéro Vous pouvez enregistrer un nom et un numéro durant un appel. 1 Composez le numéro que vous voulez enregistrer. 2 Appuyez sur Options, allez à Noms, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Ajouter entrée, puis appuyez sur Choisir. Ajoutez le nom et le numéro comme vous le feriez normalement.
Page 77
LIBÉRER LE DEUXIÈME CORRESPONDANT Pendant la conférence à trois, appuyez sur pour rompre la communication avec votre deuxième correspondant. L'autre correspondant reste en ligne. LIBÉRER LE PREMIER CORRESPONDANT Pour rompre la communication avec votre premier correspondant et poursuivre la conversation avec le deuxième correspondant, demandez au premier correspondant de raccrocher.
Page 78
Fonctions d'appel évoluées 2 Allez à Oui ou Non et appuyez sur Choisir. Durant un appel, le cryptage est activé et l'activation de la fonction est signalée par un bip. Un avis est également affiché. Si, durant un appel, le cryptage devient inactif alors que vous aviez activé cette fonction, le message Cryptage inactif est affiché.
Page 79
Option Fonction Renvoi si Renvoie tous les appels entrants lorsque vous avez un occupé appel en cours. Renvoi si non- Renvoie tous les appels à un autre numéro lorsque réponse vous n'êtes pas en mesure de répondre. Renvoi si hors Renvoie les appels entrants à...
Page 80
Fonctions d'appel évoluées 4 Composez le numéro auquel vous voulez transférer vos appels (ou appuyez sur Recherche pour récupérer un numéro dans le répertoire). 5 Appuyez sur OK. Remarque : Pour annuler le renvoi d'appel, exécutez les étapes 1 et 2. •...
Page 81
Gérer vos appels La fonction d'appel en attente s'applique à la fois aux appels locaux et aux appels interurbains. • Pour répondre à un appel, appuyez sur • Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur • Pour mettre fin aux deux appels, appuyez sur •...
Page 82
Fonctions d'appel évoluées ÉTABLISSEMENT D'UN APPEL SANS ENVOYER SON NUMÉRO 1 Appuyez sur Menu 4-6-4 (Config. > Services réseau > Envoyer mon nº avec appel). 2 Allez à Non, puis appuyez sur Choisir. 3 Composez le numéro de téléphone à appeler, puis appuyez sur OK (ou appuyez sur Rechercher pour récupérer un numéro de téléphone dans le répertoire).
Page 83
Sélectionner le numéro de téléphone 1 Appuyez sur Menu 4-6-6 (Menu > Config. > Services réseau > Sélection de votre numéro). 2 Allez au numéro de téléphone que vous voulez utiliser et appuyez sur Choisir. Remarque : Le premier numéro de cette liste est sélectionné. Au moins un numéro doit être activé...
Page 84
Fonctions d'appel évoluées Affecter une touche à la composition abrégée 1 Appuyez sur Noms, allez à Comp. 1 touche, et appuyez sur Choisir. 2 Allez à un numéro accompagné du message (libre) et appuyez sur OK. 3 Allez au nom/numéro que vous voulez affecter à cette touche et appuyez sur Choisir.
Page 85
Le téléphone doit être en mode pour que vous puissiez entrer ces caractères. Entrez les chiffres normalement. Pour entrer des caractères spéciaux, appuyez à répétition sur pour choisir l’un des caractères *, +, p et w. Remarque : Soyez prudent lorsque vous communiquez des renseignements confidentiels alors que le cryptage est désactivé.
Page 86
Fonctions d'appel évoluées 1 Appuyez sur Menu 4-3-2-2 (Menu > Config. > Paramètres téléphone > Tonalités > Longueur tonalités). 2 Utilisez pour aller à Courtes ou Longues. L'option Courtes correspond à une durée de 0,1 seconde. L'option Longues correspond à une durée de 0,5 seconde. 3 Appuyez sur Choisir.
Page 87
• ÉTABLISSEMENT DE LIENS ENTRE DES ENTRÉES DU RÉPERTOIRE Cette fonction permet de stocker un numéro de téléphone dans un emplacement du répertoire et d'établir un lien avec une autre entrée du répertoire. Par exemple, l'établissement d'un lien entre un numéro de téléphone d'un service automatisé...
Page 88
Fonctions d'appel évoluées • SÉLECTIONNER UN RÉSEAU Votre téléphone peut fonctionner sur les réseaux résidentiels, privés et publics (votre réseau d'origine, par exemple). Vous pouvez choisir la façon dont votre téléphone sélectionne le réseau à utiliser. Il se peut que les options décrites ici ne soit pas affichées sur votre téléphone.
Page 89
Votre fournisseur de services a programmé une liste de réseaux privilégiés dans votre téléphone. Il s'agit de réseaux avec lesquels votre fournisseur de services a conclu des ententes d'itinérance. Le téléphone recherche ces réseaux lorsque vous êtes à l'extérieur de votre zone d'origine. Remarque : Il se peut que les options décrites ici ne s'appliquent pas à...
Page 90
Fonctions d'appel évoluées Sélectionner le mode numérique ou analogique Votre téléphone peut fonctionner en modes analogique et numérique. Le mode par défaut est le mode numérique-analogique. Cette option (Num. et an.) apparaît lorsque vous appuyez sur Menu 4-6-8 (Menu > Config.
Page 91
10 Sécurité Votre téléphone comprend un certain nombre de mesures de sécurité qui vous permettent de : • prévenir les appels accidentels • empêcher les utilisateurs non autorisés de modifier certains paramètres de votre téléphone • bloquer les appels entrants ou sortants •...
Page 92
à entrer un code de sécurité. Le code de sécurité à cinq chiffres par défaut de votre téléphone est 12345. Nokia recommande de changer ce code immédiatement.
Page 93
• BLOQUER DES APPELS Vous pouvez créer votre propre liste de restriction d'appels sortants et entrants. Pour bloquer les appels, il suffit d'activer la restriction désirée. Vous pouvez définir jusqu'à dix restrictions d'appels. Si vous n'avez pas encore défini de restrictions d'appels sortants, Ajouter restr.
Page 94
Sécurité Appels sortants 1 Appuyez sur Menu 4-5-1-1 (Menu > Config. > Options de sécurité > Restriction d'appel > Appels sortants). 2 Entrez votre code de sécurité, puis appuyez sur OK. 3 Allez à Appels sortants, puis appuyez sur Choisir. 4 Allez à...
Page 95
11 Fonctions spéciales La présente section décrit plusieurs fonctions spéciales dont la transmission de cartes d’affaires, le téléchargement de sonneries et le réglage du réveil. • UTILISATION DU RÉVEIL Le réveil utilise l'horloge interne du téléphone et fait entendre une alarme à l'heure que vous programmez.
Page 96
Fonctions spéciales Alarme et téléphone éteint Si le téléphone est éteint à l'heure de réveil programmée, il s'allume automatiquement et sonne. Si vous appuyez sur Arrêter, le téléphone vous demande si vous voulez activer le téléphone pour les appels. Appuyez sur Non pour mettre le téléphone hors fonction ou sur Oui pour établir et recevoir des appels.
Page 97
Enregistrer une carte d’affaires 1 Lorsque vous avez fini de consulter la carte d’affaires, appuyez sur Arrière, allez à Mémoriser et appuyez sur Choisir. 2 En réponse au guide Nom:, modifiez le nom, si vous le désirez, et appuyez sur OK. 3 En réponse au guide Numéro:, modifiez le numéro, si vous le désirez, et appuyez sur OK.
Page 98
Fonctions spéciales Remarque : L'écoute de la sonnerie est interrompue lorsque vous recevez un appel ou appuyez sur une touche. Enregistrer une sonnerie reçue 1 Après avoir écouté la sonnerie, appuyez sur Quitter. 2 Allez à Mémoriser. Appuyez sur OK. 3 Choisissez la sonnerie que vous voulez remplacer –...
Page 99
12 Services prépayés Le service prépayé vous permet d'acheter des services réseau sans fil à l'avance. Votre téléphone fonctionne normalement, mais offre des fonctions supplémentaires. Il se peut que votre fournisseur de services n'offre pas le service prépayé. Pour plus d'information, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
Page 100
Services prépayés Remarque : Il se peut que vous ne puissiez appeler que le numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par exemple, le 911 ou un autre numéro d'urgence officiel) lorsqu'il ne reste plus d'unités de facturation ou d'argent dans votre compte. 1 Appuyez sur Menu 7-1 (Menu >...
Page 101
2 Composez le numéro du service à la clientèle que vous a donné votre fournisseur de services et appuyez sur OK. Si vous avez déjà enregistré le numéro du service à la clientèle sous Mémoriser les numéros d'accès (voir page 94), le téléphone compose le numéro mémorisé.
Page 102
Services prépayés • DATE D'EXPIRATION Vous pouvez enregistrer et modifier la date d'expiration de votre crédit prépayé chaque fois que vous ajoutez de l'argent dans votre compte. Vous devez entrer et modifier cette date manuellement. 1 Appuyez sur Menu 7 (Menu > Prépayé). 2 Allez à...
Page 103
13 Jeux Votre téléphone vous permet non seulement de communiquer mais aussi de vous amuser. Votre téléphone vous offre trois jeux : Snake II, Space impact et Pairs II. Remarque : Le téléphone doit être allumé pour que vous puissiez utiliser cette fonction. N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Page 104
Puzzle (Pairs II seulement) Le but est de trouver toutes les images cachées qui forment une paire en faisant le moins de tentatives possible. Pour des conseils et astuces, rendez-vous sur le site de jeux de Nokia à l'adresse www.nokia.com/us. RÉGLAGES DES JEUX Vous pouvez activer et désactiver les sons et l'éclairage.
Page 105
• SPACE IMPACT Utilisez vos armes pour vous défendre contre les attaques. Lorsque tous les ennemis sont défaits, vous passez au niveau suivant. Appuyez sur Menu 6-2 (Menu > Jeux > Space Impact). Pour aller vers le haut ou vers le bas, appuyez sur Pour aller vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur Pour actionner les armes principales, appuyez sur Pour actionner les armes en prime, appuyez sur...
Page 106
Renseignements de référence 14 Renseignements de référence La présente section contient des renseignements relatifs aux batteries, aux accessoires et aux chargeurs ainsi que des consignes de sécurité et des données techniques. Ces renseignements sont susceptibles de changer étant donné que les batteries, chargeurs et accessoires eux-mêmes changent. •...
Page 107
stylo) provoque la connexion directe des bornes + et - de la batterie (bandes métalliques de la batterie), par exemple, lorsque vous transportez une batterie de rechange dans votre poche ou votre sac à main. Un court-circuit risque d'endommager la batterie ou l'appareil auquel elle sera connectée. L'exposition de la batterie à...
Page 108
Renseignements de référence • Ne le rangez pas dans un endroit froid. Lorsque le téléphone se réchauffe (à sa température normale de fonctionnement), l'humidité peut se condenser à l'intérieur et endommager les circuits électroniques. • N'essayez pas d'ouvrir le téléphone. Une manipulation inappropriée risque de l'endommager.
Page 109
Environnement d'utilisation Respectez tous les règlements en vigueur et mettez le téléphone hors fonction chaque fois qu'il est interdit de l'utiliser ou lorsqu'il risque de causer de l'interférence ou de présenter un danger. Utilisez toujours le téléphone dans sa position de fonctionnement normale. Votre téléphone comprend des pièces magnétiques.
Page 110
Renseignements de référence PROTHÈSES AUDITIVES Certains téléphones numériques sans fil peuvent perturber le fonctionnement des prothèses auditives. Si cela se produit, consultez votre fournisseur de services. Autres appareils médicaux Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent nuire au fonctionnement des équipements médicaux mal protégés.
Page 111
respecter les restrictions d'utilisation du matériel radio dans les dépôts de carburant (centres de stockage et de distribution), les usines de produits chimiques et les zones de dynamitage. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive ne sont pas toujours indiquées clairement. Elles comprennent notamment la cale des bateaux, les installations de transfert ou de stockage de produits chimiques, les véhicules fonctionnant au gaz liquéfié...
Page 112
Renseignements de référence • APPELS D'URGENCE Important : Ce téléphone, comme tout téléphone sans fil, fonctionne grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux sans fil et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. Par conséquent, une connexion ne peut pas être garantie en toutes circonstances. Par conséquent, ne vous fiez jamais exclusivement à...
Page 113
• RENSEIGNEMENTS SUR LA CERTIFICATION (SAR) CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE 1220/1260 EST CONFORME AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES À L’EXPOSITION AUX ONDES HERTZIENNES. Votre téléphone mobile est un appareil émetteur-récepteur. Il a été conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites relatives à l’exposition à...
Page 114
écarts de mesure possibles. Les valeurs du SAR varient selon les exigences de rapport de chaque pays et la bande de fréquence du réseau. Pour d’autres renseignements sur le SAR dans d’autres régions, consultez l’information sur les produits à l’adresse www.nokia.com. [ 107 ]...
Page 115
Cet appareil est destiné à être alimenté par un chargeur ACP-7U, ACP-8U, ACP-12U ou LCH-9. Mise en garde : Utilisez seulement des accessoires Nokia authentiques, ou des batteries, chargeurs et accessoires dont Nokia approuve l'utilisation avec ce modèle de téléphone Nokia. L'utilisation de tout autre équipement peut annuler les homologations ou...
Page 116
Renseignements de référence • En raison de sa complexité, confiez toujours l'installation de l'équipement pour voiture à un technicien qualifié. • Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires agréés par le fabricant du téléphone. L'emploi de produits d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie s'appliquant au téléphone et peut de surcroît se révéler dangereux.
Page 117
Pour prendre connaissance des accessoires disponibles, adressez-vous à votre fournisseur de services. Mise en garde : Utilisez uniquement des accessoires Nokia authentiques ou des batteries, chargeurs et accessoires dont Nokia approuve l'utilisation avec ce modèle de téléphone Nokia. L'utilisation de tout autre équipement peut annuler les homologations ou...
Page 118
Renseignements de référence Batterie NiMH 900 mAh (BMC-3) Offre jusqu'à 5 heures de conversation en mode numérique et jusqu'à 15 jours de temps d'attente en mode numérique. Offre jusqu'à 2 heures de conversation en mode analogique et jusqu'à 2 jours de temps d'attente en mode analogique. Remarque : Les durées de fonctionnement sont approximatives et peuvent varier selon l'état du réseau, la charge de la batterie et l'utilisation du téléphone.
Page 119
Chargeur de voyage rapide (ACP-8U) Le chargeur de voyage rapide est un chargeur c.a. léger (100 g) et durable. Il est possible d'utiliser le téléphone pendant la charge, même si la batterie est complètement déchargée. Pour utiliser le chargeur de voyage rapide (ACP-8U), branchez-le dans une prise de courant murale standard de 120 ou 220 V c.a.
Page 120
Renseignements de référence Chargeur de batterie de remplacement (DDC-1) Léger et élégant, ce chargeur constitue un moyen pratique de charger votre batterie de rechange. Compatible avec : Chargeur de voyage standard (ACP-7U) Chargeur de voyage rapide (ACP-8U) Écouteur (HDC-5) Petit et léger, cet écouteur permet d'utiliser le téléphone en mode mains libres.
Page 121
Dispositif à induction (boucle) LPS-3 Le dispositif à induction de Nokia permet aux porteurs de prothèses auditives de type T d'appeler et de recevoir des appels au moyen d'un téléphone mobile numérique. Portée autour du cou, la boucle à...
Page 122
Renseignements de référence ACCESSOIRES NÉCESSAIRES Voici les accessoires nécessaires à la communication au moyen d'un ATS. • Un appareil ATS prêt pour le cellulaire ou compatible avec le cellulaire. • Un câble pour connecter l'appareil ATS à votre téléphone. Ce câble est normalement fourni par le fabricant de l'appareil ATS.
Page 123
Ensemble pour voiture express (PPH-1) Permet à la fois de charger la batterie et d'utiliser le téléphone en mode mains libres. Compatible avec les systèmes 12 V, il se branche dans la prise d'allume-cigarette. Un voyant vert indique que le chargeur est prêt. Doté d'un haut-parleur intégré, l’ensemble utilise le microphone du téléphone.
Page 124
Q. Quel est mon code de sécurité? R. Le code de sécurité par défaut de votre téléphone est 12345. Cependant, Nokia vous conseille de changer ce code immédiatement. Certaines fonctions sont disponibles seulement après l'entrée du code de sécurité approprié.
Page 125
Q. Comment enregistrer le numéro de ma boîte vocale? R. Appuyez sur Menu 1-8-2 (Messages > Messages vocaux > Numéro boîte vocale). Composez votre numéro de boîte vocale, puis appuyez sur OK. L'écran vous indique que le numéro est enregistré. Ce numéro de boîte vocale reste valide tant que votre numéro de téléphone ne change pas.
Page 126
Renseignements de référence Q. Comment vérifier la quantité de mémoire disponible? R. Appuyez sur Noms et allez à Options. Appuyez sur Choisir. Allez ensuite à État mémoire, puis appuyez sur Choisir de nouveau. L'état de la mémoire est affiché. Q. Comment trouver le numéro de modèle et le numéro ESN de mon téléphone? R.
Page 127
• GLOSSAIRE Appel en Service réseau qui permet à votre téléphone de vous attente signaler l'arrivée d'un appel pendant que vous avez un autre appel en cours. Un bip vous signale l'arrivée de l'autre appel. Barre de Barre qui apparaît dans la partie droite de l'écran défilement lorsque vous faites défiler les menus principaux.
Page 128
Renseignements de référence Mémorisation Méthode d'enregistrement rapide des numéros dans rapide le répertoire. Menu Liste d'options vous permettant de modifier des paramètres ou d'utiliser des fonctions. Messagerie Service réseau permettant aux personnes qui vous vocale appellent sans obtenir de réponse de laisser un message dans votre boîte vocale.
Page 129
• FICHE TECHNIQUE Fonction Spécification Poids 5,3 oz avec la batterie NiMH 900 mAh BMC-3 Volume 105 cc Gamme de fréquences Bande basse 824,04 à 848,97 MHz (TX) 869,04 à 893,97 MHz (RX) Bande haute 1850,04 à 1909,92 MHz (TX) 1930,08 à...
Page 130
Renseignements de référence • DÉPANNAGE Vous trouverez dans la présente section une liste des problèmes les plus courants et de leurs solutions possibles. Problème Cause éventuelle Solution possible Mon téléphone Le chargeur et le téléphone Assurez-vous que le ne se charge sont mal raccordés.
Page 131
à compter de la date d'expédition au grossiste par Nokia, ou de quinze (15) mois à compter de la date de fabrication par Nokia. La durée de la garantie sur les étuis de transport est de trois (3) mois à compter de la date d'achat ou de cinq (5) mois à...
Page 132
8 L'enlèvement, l'altération ou la dégradation de la plaque signalétique ou des étiquettes de code de date des accessoires invalideront la garantie. Nokia se dégage de toute responsabilité de quelque nature que ce soit à l' égard de tous dommages directs ou indirects, de la perte d'usage de l'appareil, de la perte de temps, de la perte de profit non anticipée,...
Page 133
1 888 226-6542 Site web : www.nokia.ca Si un produit doit être retourné à Nokia ou à tout centre de service agréé de Nokia, le fournisseur de services/détaillant/distributeur devra assumer les frais d'expédition, les taxes, les frais de douane et l'assurance.
Page 136
85 durée des appels 43 communication avec ATS 114 afficher 44 communiquer avec Nokia 13 appel en cours 44 composition abrégée 76 compteurs appel en cours 44 écouteur consulter 43 appeler et répondre 11 mettre à zéro 44...
Page 137
entrée de texte prédictive activer 33 icônes 21 désactiver 34 entrer adresses de courriel 37 jeux 96 noms et numéros 37 Pairs II 98 entrer du texte 29 Snake II 97 étiquette 13 Space Impact 98 étui 116 langue 63 fournisseur de services langue affichage 63 s'abonner 5...
Page 138
17 personnaliser 58 modifier sélectionner 58 nom de profil 61 volume d'écoute 19 questions les plus fréquentes 117 Nokia raccourcis de menus centre d’assistance à la à propos 23 clientèle 13 liste 24 garantie 124 recherche de réseau 81 numéros composés...
Page 139
renvoi d'appel 71 sonneries activer 72 changer 59 codes de fonction 71 enregistrer 91 répertoire recevoir 90 accès rapide 18 télécharger 90 effacer des entrées 39 symboles 32 entrer des adresses de courriel 37 état de la mémoire 40 menu 28 télécharger nouvelle entrée 37 guide d'utilisation 5...