Publicité

Liens rapides

D
GB
F
NL
E
I
PL
RUS
Abbildung ähnlich
Montageanleitung Tischtennistisch
„AXOS 2 Indoor" / „AXOS 2 Outdoor"
Art.-Nr.
07135-950 / 07038-900

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kettler AXOS 2 Indoor

  • Page 1 Abbildung ähnlich Montageanleitung Tischtennistisch „AXOS 2 Indoor” / „AXOS 2 Outdoor” Art.-Nr. 07135-950 / 07038-900...
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    Gebrauch Ihres Tischtennis-Tisches. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für War- tungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Alle KETTLER-Produkte werden nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstruiert und unter einer ständigen Qualitätsüberwachung gefertigt. Die hieraus gewonnenen Erkenntnisse lassen wir in unsere Entwicklung einfließen. Aus diesem Grunde behalten wir uns Änderungen in Technik und Design vor, um unseren Kunden immer eine optimale Produktqualität bieten zu können.
  • Page 3 All KETTLER products are designed in accordance with the latest safety regulations and undergo a constant process of quality control during manufacturing. The knowledge gained in this process is used to constantly improve and develop our products. In order to offer our customers the very best in product quality, we reserve the right to make technical changes at any time.
  • Page 4: Instructions For Assembly

    Tous les produits KETTLER sont conçus conformément à l’état actuel des prescriptions de sécurité et fabriqués sous une surveillance constante de la qualité. Les connaissances acquises sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette raison, nous nous réservons le droit de procéder à...
  • Page 5: Consignes De Montage

    Om deze reden behouden wij ons het recht voor zowel technische als wijzigingen in het model aan te brengen om onze klanten steeds een optimaal produkt te kunnen bieden. Indien u desondanks klachten over dit KETTLER fitnessapparaat mocht hebben,...
  • Page 6: Voor Uw Veiligheid

    (zie Reserveonderdeeltekening). Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07046-000 / onderdeelnr. 10100016 KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat 18 · NL–5753 RJ Deurne / 2 stucks / serienummer..Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zon- http://www.kettler.de...
  • Page 7: Indicaciones Importantes

    Este producto de KETTLER ha sido construido conforme al último nivel de las normas de seguridad y bajo un permanente control de ca- lidad. Los conocimientos adquiridos fueron aprovechados para nuestro desarrollo. Por lo expuesto, no reservamos el derecho de efec- tuar modificaciones técnicas y constructivas a fin de poder ofrecer a nuestros clientes un producto de óptima calidad.
  • Page 8: Piezas De Recambio

    Questo prodotto KETTLER è stato costruito secondo lo stato attuale delle prescrizioni di sicurezza in osservanza di una continua sorve- glianza della qualità. Facciamo influire nella nostra produzione le cognizioni ricavate in questo ambito. Per questo motivo ci riservia- mo di apportare modifiche tecniche e di design per essere in grado di offrire ai nostri clienti sempre una qualità...
  • Page 9: Istruzioni Di Montaggio

    Niniejszy produkt firmy KETTLER został skonstruowany zgodnie z aktualnym stanem przepisów bezpieczeństwa i wyprodukowany pod stałym nadzorem jakości. Uzyskaną stąd wiedzę przekazujemy do naszego działurozwoju. W związku z tym zastrzegamy sobie zmi- any techniczne i we wzornictwie, służące zapewnieniu naszym klientom optymalnej jakości produktu.
  • Page 10 Przykład zamówienia: nr artykułu 07046-000 / nr części zamiennej 67000170 / 2 sztuki / nr serii ..KETTLER Polska · al. Piastow 3 · PL–64-920 Pila Uwaga: Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dostarcza się bez materiału montażowego. Jeżeli potrzebny jest...
  • Page 11: Меры Предосторожности

    стольный теннис. Сохраните инструкцию, поскольку она содержит необходимую информацию по эксплуатации и обслуживанию оборудования. Все товары компании KETTLER разрабатываются в соответствии с современными нормами техники безопасности и производятся с соблюдением контроля качества. При разработке наших продуктов используются полученные нами знания и опыт. Поэтому мы постоянно улучшаем конструкцию и дизайн наших товаров, чтобы всегда иметь воз- можность...
  • Page 12 +7 495 974 78 90 +7 800 777 777 1 заказа запасных деталей. Если Вам необходим кре- www.sportmaster.ru www.kettler.ru пежный материал (болты, гайки, шайбы и т.д.) в зака- Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage)
  • Page 13 Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista kontrolna (zawartość opakowania) ПЕРЕЧЕНЬ КОМПЛЕКТА ПОСТАВКИ Achten Sie auf die Nummerierung der Schraubenbeutel! Preste atención a la numeración de la bolsa de tornillos! Pay attention to the numbering of the bag of screws! Fare attenzione alla numerazione delle confezioni di viti!
  • Page 14 Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura Gabarit pour système de serrage Misura per materiale di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal Wzornik do połączeń śrubowych Справочные размеры крепежных элементов...
  • Page 16 M8x45 ø 25 Verschrauben Sie nun ein seitliches Verbindungsrohr mit den Atornille ahora un tubo lateral con las partes laterales. ¡Aten- Seitenteilen. Achtung: dieses Rohr wird nur zur Stabilisierung ción: este tubo se usa sólo para la estabilización durante el während der Montage eingesetzt und muß...
  • Page 17 3,9x13...
  • Page 18 Für den Montageschritt Bild 3d ist ein ebener und fremdkör- intacta del cartón de embalaje como superficie. Compruebe perfreier Untergrund erforderlich. Verwenden Sie hierfür den que no hay tornillos, componentes de sujeción o cuerpos ex- unbeschädigten Deckel der Verpackungskartonage als Un- traños sobre la base de cartón.
  • Page 19 M8x45 ø25 26x19x6mm ø 25 ø 25 tal de empuje y el puntal del marco en el último tubo de unión. A: Setzen Sie nun eine Plattenhälfte auf. Sichern Sie die Platten- B: Los puntales del marco soporte tienen que ser ligeramente dob- hälfte für die folgenden Montageschritte unbedingt gegen Abrut- lados;...
  • Page 20 M6x29 ø12 M6x37 ø15,5x8,4x3 ø12...
  • Page 21 M6x60 ø12x6,3x3 ø12x6,4x12 M6x49 ø12...
  • Page 22 3,9x16 Herunterklappen der Plattenhälften Lowering the table halve Despliegue de los dos segmentos de la placa Rabattre les moitiés de la table Ribaltare le metà del tavolo Opuszczanie płyt stołu Neerslaan van de plaathelften Откидывание половин плиты вниз Rechte Kippsicherung drücken (A) und Platte langsam herun- Presione el seguro derecho contra vuelco (A).
  • Page 23 10 b 10 a 19mm Montage des Netzhalters Montage l’ensemble poteaux-filet 1 Plattenstärken-Einsteller beidseitig vom Netzhalter abziehen. 1 Réglez l’epaisseur des plateaux en déposant les cales des 2 Gewünschte Plattenstärke (z.B. 19mm) wählen und Platten- côtés. Sélectionnez l’épaisseur souhaitée (dans ce cas 19mm) stärken–Einsteller entsprechend wieder aufstecken.
  • Page 24 11 Hochklappen der Plattenhälften Collapsing the table halves Plegar los segmentos de las placas Replier les moitiés de la table Chiudere le metà del tavolo Składanie płyt stołu Tesamenslaan van de plaathelften Откидывание половин плиты кверху...
  • Page 26 Ersatzteilzeichnung und –liste Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio Spare parts drawing and list PLEASE ALWAYS QUOTE THE TT TABLE ARTICLE NUMBER AS WELL. È ASSOLUTAMENTE NECESSARIO INDICARE ANCHE IL CODI- Dessin et liste des pièces de rechange CE DI ARTICOLO DEL TAVOLO DA PING-PONG! Rysunek i lista części zamiennych VEUILLEZ ABSOLUMENT INDIQUER LE NUMÉRO D’ARTICLE DE LA TABLE DE PING-PONG!
  • Page 27 Перечень и схема расположения запасных деталей Axos 2 07038-900 outdoor Axos 2 07135-950 indoor 18.1 18.2 Heinz Kettler GmbH & Co. KG Typenschild – Seriennummer Haupstrasse 28 Type label – Serial number D 59463 Ense Parsit Plaque signalétique – Numèro de serie Typeplaatje –...
  • Page 28 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Hauptstraße 28 · D - 59469 Ense -Parsit www.kettler.net docu 3727a/03.15...

Ce manuel est également adapté pour:

Axos 2 outdoor07135-95007038-900

Table des Matières