Fisher-Price T2518 Mode D'emploi
Fisher-Price T2518 Mode D'emploi

Fisher-Price T2518 Mode D'emploi

Nouveau-né - tout-petit - bébé plus âgé

Publicité

Liens rapides

Newborn Baby
Newborn Baby
Bebé recién nacido
Nouveau-né
www.fisher-price.com
Toddler
Toddler
Niño pequeño
Tout-petit
Older Baby
Bebé mayor
Bébé plus âgé
T2518

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price T2518

  • Page 1 T2518 Newborn Baby Newborn Baby Bebé recién nacido Nouveau-né Toddler Toddler Niño pequeño Tout-petit Older Baby Bebé mayor Bébé plus âgé www.fisher-price.com...
  • Page 2 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause the product to slide or tip over. Use only on a floor. •...
  • Page 3: Consumer Information

    Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference. • Please read these instructions before assembly and use of this product. CAUTION PRECAUCIÓN • Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips screwdriver (not included).
  • Page 4 Parts Piezas Pièces IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas. IMPORTANT ! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage. Toy Bar Front Bar Barra de juguetes...
  • Page 5 EMPUJAR for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. EMPUJAR POUSSER DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price ® POUSSER for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. ¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso, revisar que el LIFT producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes...
  • Page 6 Assembly Montaje Assemblage Side Rails Barandillas laterales Almohadilla Montants latéraux Coussin Seat Back Tube Tubo del respaldo Tube du dossier Socket Conexión Ouverture Front Bar Barra delantera Barre avant Hint:You may want to install batteries into the soother before assembling the front bar to the front rails. •...
  • Page 7 Assembly Montaje Assemblage Clips Sujetadores Pinces Pocket Compartimento Pochette Hardboard Tabla Panneau • Fit the clips on the front edge of the pad to the bottom edge of the • Locate the pocket in the bottom of the pad. front bar. •...
  • Page 8 Assembly Montaje Assemblage Pad Flap Buckle Solapa de la Hebilla Toy Bar almohadilla Boucles Barra de juguetes Rabat latéral Barre-jouets Clamp Abrazadera Fixation • Wrap a pad flap around a front rail and fasten the buckle. Make sure you hear a “click”. •...
  • Page 9: Battery Installation

    Battery Installation Colocación de la pila Installation de la pile • Mettre le produit à l’envers. • Desserrer les vis du compartiment de la pile avec un tournevis cruciforme et enlever le couvercle. 1,5V • Insérer une pile alcaline D (LR20) dans le compartiment. “D”...
  • Page 10: Battery Safety Information

    Battery Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas Mises en garde au sujet des piles In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid peuvent s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques battery leakage: ou endommager le jouet.
  • Page 11 Newborn-to-Toddler Portable Rocker Mecedora Portátil Crece Conmigo Berceuse portative Multi-positions Newborn Baby Newborn Baby Bebé recién nacido Nouveau-né Toddler Toddler Niño pequeño Tout-petit Older Baby Bebé mayor Bébé plus âgé...
  • Page 12 Setup Preparación Préparation Straps Cinturones Courroies WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death: Use the upright position only when child has developed enough upper body control to sit without leaning forward. UPRIGHT Para evitar lesiones graves o la muerte: POSICIÓN VERTICAL RELEVÉE únicamente usar la posición vertical...
  • Page 13 Setup Preparación Préparation WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Kickstand To prevent serious injury or death: Pie de apoyo • Fall Hazard - Never use on any elevated Béquille surface, since child’s movement may cause the product to slide or tip over. Use only on SEAT a floor.
  • Page 14 Setup Preparación Préparation LIFT WARNING ADVERTENCIA LEVANTAR LEVER AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death: Never use the toy bar as a handle. Para evitar lesiones graves o la muerte: No usar la barra de juguetes como asa. EXTEND FRAME Pour éviter tout risque de blessure grave ou EXTENDER EL ARMAZÓN mortelle : Ne jamais utiliser la barre-jouets...
  • Page 15 Secure Your Child Sistema de sujeción Installation de l’enfant WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death: Waist Belt Waist Belt • Never leave child unattended. Cinturón de Cinturón de • Never use as a carrier or lift while child la cintura la cintura Courroie...
  • Page 16 Secure Your Child Sistema de sujeción Installation de l’enfant Anchored End Anchored End Extremo fijo Extremo fijo Extrémité fixe Extrémité fixe Free End Free End Extremo libre Extremo libre Extrémité libre Extrémité libre LOOSEN TIGHTEN AFLOJAR APRETAR SERRER DESSERRER To tighten: •...
  • Page 17 Soothing Vibrations Vibraciones relajantes Vibrations apaisantes • Make sure your child is properly secured in the seat. • S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège. • Glisser l’interrupteur à la position pour activer les vibrations • Slide the power switch on the soothing unit to for vibrations apaisantes et à...
  • Page 18 Fold for Portability and Storage Doblar para guardarla y transportarla Se plie pour le transport ou le rangement PUSH EMPUJAR POUSSER PRESS PRESIONAR APPUYER • Press both frame release buttons. • Push the back rails toward the front rails. • Presionar ambos botones del armazón. •...
  • Page 19: Entretien

    Care Mantenimiento Entretien • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water • Le coussin est lavable en machine. Le laver séparément à l’eau on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Le faire low heat and remove promptly.
  • Page 20 AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-800-432-5437 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470. En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01-800-463-59-89 CANADA VENEZUELA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave.

Table des Matières