Danby Designer DWC040A3BSSDD Guide D'utilisation Et Soins De Propriètaire

Masquer les pouces Voir aussi pour DWC040A3BSSDD:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WINE COOLER
REFROIDISSEUR À VIN
ENFRIADOR DE VINO
OWNER'S USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET SOIN DE PROPRIÈTAIRE
GUÍA DE UTILIZACION Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO
MODEL • MODÈLE • MODELO
DWC040A3BSSDD
2016.05.03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby Designer DWC040A3BSSDD

  • Page 1 WINE COOLER REFROIDISSEUR À VIN ENFRIADOR DE VINO OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET SOIN DE PROPRIÈTAIRE GUÍA DE UTILIZACION Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL • MODÈLE • MODELO DWC040A3BSSDD 2016.05.03...
  • Page 2 TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE. PLEASE STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE REFERENCE. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- POUR OBTENIR LE SERVICE SUR GARANTIE VOUS DEVEZ FOURNIR UNE PREUVE D’ACHAT VALIDE. VEUILLEZ AGRAFER VOTRE REÇU À CETTE PAGE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS WINE COOLER CAUTION Owner’s Use and Care Guide ........1-10 Read and follow all safety rules and • Welcome operating instructions before fi rst use of this • Important Safety Information product. • Installation Instructions • Features • Operation PRÉCAUTION •...
  • Page 14: Besoin D'assistance

    Merci d’avoir choisi Danby Nous savons que vous êtes excité. Nous sommes aussi! Cependant, le plus que vous vous familiarisez avec votre nouvel appareil, le mieux va être votre expérience. Nous suggérons donc de lire ces instructions avant connecter votre nouvel appareil.
  • Page 15: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez vous assurer que les pièces de rechange sont remplacées par des pièces similaires, et que l’entretien soit effectué par un technicien agréé par l’usine, afi n de réduire le risque d’incendie à cause de mauvaises pièces ou d’entretien mal fait.
  • Page 16: Instructions De Mise À La Terre

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez vous assurer que les pièces de rechange sont remplacées par des pièces similaires, et que l’entretien soit effectué par un technicien agréé par l’usine, afi n de réduire le risque d’incendie à cause de mauvaises pièces ou d’entretien mal fait.
  • Page 17: Caractéristiques De Votre Refroidisseur De Vin

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN 1. Verrou à l’épreuve des enfants 4. Clayettes grillagées noires avec garniture de cou- leur acier inoxydable 2. Joint étanche magnétique: Le joint étanche permet de conserver le niveau de 5. Commande électronique: Pour ajuster la tempéra- température et d’humidité...
  • Page 18: Commandes De Votre Refroidisseur De Vin

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION COMMANDES DE VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis cruciforme nº 2 et une clé réglable. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de brûlures, de choc électrique ou de bles- sures lors de l’utilisation de votre appareil, respectez les précautions de base, y com- pris les sections ci-dessous;...
  • Page 19: Réglage De La Température

    OPÉRATION COMMANDES DE VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN : Le voyant s’allume pour indiquer que le Réglage Supérieur : Réglez la cycle de refroidissement est presentment en marche. température de la zone supérieure par intervalles d’un degré (référez-vous au Fenêtre: Pour voir la température de la zone “Réglage de la température”...
  • Page 20: Entreposage Des Vins

    OPÉRATION ENTREPOSAGE Pour atteindre la capacité maximale Fig. A de trente-huit (38) bouteilles, il DES VINS est nécessaire de positionner les bouteilles de manière alternée sur les quatre (4) tablettes supérieures, tel qu’illustré dans la Fig. A. De IMPORTANT cette façon, vous pouvez ranger sept (7) bouteilles de 750 ml par Entreposez le vin seulement tablette dans chacune des quatre...
  • Page 21: Soins Et Entretien

    OPÉRATION ENTREPOSAGE En retirant la clayette ou en la remettant dans l’unité, veillez à ce qu’elle soit alignée DE VIN avec le bloc de serrure. Pour enlever une tablette de la position verrouillée, inclinez l’étagère comme mon- IMPORTANT tré dans la fi gure D et tirez à l’extérieur. Fig.
  • Page 22: Dépannage

    DÉPANNAGE Parfois, il peut arriver qu’un problème mineur survienne et qu’il ne soit pas nécessaire de faire appel à un réparateur. Servez-vous de ce guide de dépannage pour déterminer la cause possible du problème. Si l’appareil continue de mal fonctionner, appelez un centre de réparation agréé ou encore le numéro gratuit 1-800-263-2629 de Danby pour obtenir de l’aide.
  • Page 23: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE SUR LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. Cet appareil de qualité...
  • Page 34 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Page 35 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Page 36: Wine Cooler

    WINE COOLER REFROIDISSEUR À VIN ENFRIADOR DE VINO MODEL • MODÈLE • MODELO DWC040A3BSSDD WINE COOLER REFROIDISSEUR À VIN All repair parts are available for purchase or special Toutes les pièces de rechange ou commandes order when you visit your nearest service depot.To spéciales sont disponibles à...

Table des Matières