• Astuce : suivre la séquence d'installation des vis ci-
dessus pour un assemblage de niveau.
Étape 7: Insérer le Contrôle des missions...
• Insérer la console (pièce K) dans le vaisseau spatial.
Aligner les trous de vis.
• Fixer à l'aide de quatre (4) vis de ¾ po (1,9 cm).
Étape 8 : La coiffe dans la base de la coiffe...
• Insérer la coiffe (pièce R) dans la base de la coiffe
(pièce Q). Aligner les trous de vis.
• Fixer à l'aide de quatre (4) vis de ¾ po" (1,9 cm).
Étape 9 : Ajouter une fenêtre sur les étoiles...
• Placer la coupole d'observation des étoiles (pièce O)
sur la coiffe assemblée. (Il y a un pivot long et un pivot
court. Orienter la fenêtre correctement lors de son
installation dans la coiffe.)
• Vous assurer que la fenêtre est positionnée sous la
bordure de la coiffe.
Étape 10 : Dessus du vaisseau spatial...
Assembler la coiffe sur le vaisseau spatial. Aligner les
trous de vis.
• À L'EXTÉRIEUR de la coiffe du vaisseau spatial. Fixer à
l'aide de six (6) vis de ¾ po (1,9 cm).
• À L'INTÉRIEUR de la coiffe du vaisseau spatial. Fixer à
l'aide de deux (2) vis de ¾ po (1,9 cm).
Étape 11 : 1, 2, 3 et vous avez une chaise
1. Insérer la selle (pièce F) dans la base de la selle (pièce A).
2. Retourner la selle et la base sur le côté. Ajuster l'assise
de la selle (pièce G) sur la base de la selle. Aligner les
trous de vis.
3. Fixer à l'aide de quatre (4) vis de ¾ po (1,9 cm).
Étape 12 : Fixer la base...
1. Retourner le vaisseau spatial sur son côté. Fixer à l'aide de
quatre (6) vis de ¾ po (1,9 cm). Ces emplacements N'ONT
PAS de pré-trous. Pour faire un pré-trou pour la vis:
• Placer la vis dans la petite dépression destinée à la vis
et frapper la vis au marteau.
2. Ajuster la selle assemblée à la base. Aligner les trous
de vis.
3. Fixer à l'aide de quatre (4) vis de ¾ po (1,9 cm).
4. Fixer à l'aide de quatre (4) vis de ¾ po (1,9 cm). Ces
emplacements N'ONT PAS de pré-trous. Pour faire un
pré-trou pour la vis:
• Placer la vis dans la petite dépression destinée à la vis
et frapper la vis au marteau.
Étape 13 : Télescope et aileron central
• Placer le télescope (pièce M) sur le mur du vaisseau
spatial. Fixer à l'aide de deux (2) vis de ¾ po (1,9 cm).
• Placer l'aileron central (pièce I) sur le vaisseau spatial.
Fixer à l'aide d'une (1) vis de ¾ po (1,9 cm).
Étape 14 : Panneau d'accès aux circuits
• Placer le panneau d'accès aux circuits (pièce P) sur le
mur du vaisseau spatial. Aligner les trous de vis. Fixer à
l'aide de quatre (4) vis de ¾ po (1,9 cm).
Étape 15 : Porte du panneau d'accès aux circuits
• Placer la porte d'accès aux circuits (pièce U) sur le mur
du vaisseau spatial. Il y a un pivot long et un pivot
court avec un biseau. Insérer le pivot long d'abord, le
pivot court ensuite.
Étape 16 : Porte du vaisseau spatial
1. Placer la poignée de l'écoutille de la fusée (pièce T2)
sur la porte de la fusée (pièce T1). Fixer à l'aide d'une
(1) vis de ¾ po (1,9 cm).
2. Placer la porte de la fusée (pièce T1) sur le mur du
vaisseau spatial. (Il y a un pivot long et un pivot court.
Insérer le pivot long d'abord, ensuite, le pivot court.)
Étape 17 : Finaliser les ailes...
Installer l'aile courte (pièce J) sur le vaisseau spatial.
Appuyer pour fixer. Répéter de l'autre côté.
Étape 18 : Ensuite les batteries...
Avant de jouer, un adulte doit installer des batteries
alcalines neuves dans le module électronique (pièce L).
Voici comment le faire :
L'installation des batteries DOIT être vérifiée par un
adulte :
1. À l'aide d'un tournevis Phillips (non compris) enlever
la vis et le couvercle du compartiment à batteries du
module électronique (pièce L).
2. Installer trois (3) batteries alcalines neuves 1,5V de
type AA (LR6) (non comprises), en vous assurant
que les extrémités (+) et (-) pointent dans la bonne
direction tel qu'indiqué dans le compartiment à
batteries.
3. Replacer le couvercle du compartiment à batteries et
serrer la vis.
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.com
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Baronie 68-70, 2404 XG Alphen a/d Rijn,
The Netherlands
Email: sav@mgae.com
Imprimé aux Etats-Unis.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de commerce de Little Tikes aux États-
Unis et dans d'autres pays. Tous les logos, noms, caractères, similitudes, images, slogans et apparence d' e mballage sont la propriété
de Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Le contenu,
y compris les spécifications et les couleurs, peut varier des illustrations de l' e mballage. Instructions incluses. Merci d' e nlever
l' e mballage, y compris les étiquettes, liens et fils cousus, avant de donner ce jouet à un enfant.
GARANTIE LIMITÉE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons à l'acheteur d' o rigine que ce produit
est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une année* à compter de sa date d'achat (le reçu d'achat daté est exigé comme
preuve d'achat). Au titre de la présente garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent au
remplacement de la pièce défectueuse ou au remplacement du produit. La présente garantie est valable uniquement si le produit
a été assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant
d'une utilisation abusive ou d'un accident, ni l'apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à l'usure normale
ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de garantie est de trois (3) mois pour les
services de garderie et les acheteurs commerciaux.
États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement des pièces veuillez visiter
notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à : Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180
Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de rechange peuvent être achetées après l' e xpiration de la garantie –
veuillez nous contacter pour obtenir de plus amples informations.
À l' e xtérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été acheté pour vous informer sur le service
de garantie. La présente garantie vous offre des droits spécifiques reconnus par la loi, mais il se peut que vous ayez d'autres droits qui
varient selon le pays/la province. Certains pays ou certaines provinces n'autorisent pas l' e xclusion ou la limitation pour les dommages
consécutifs ou fortuits, par conséquent la limitation ou l' e xclusion qui précède peut ne pas s'appliquer à votre cas.
Gardez ce manuel car il renferme des renseignements importants.
« Protégeons notre environnement! »
Le symbole de la poubelle à roulettes indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Veuillez utiliser
les points de collecte ou les installations de recyclage désignés pour vous débarrasser de l'article. Ne traitez pas les vieilles
piles comme des déchets ménagers. Emmenez-les dans un centre de recyclage désigné.
20