Sommaire des Matières pour Swiss Military Hanowa Predator Chrono
Page 1
Наручные и карманные часы Swiss Military Hanowa Predator Chrono (06-5169.04.007), Predator Chrono (06-4169.04.001), Predator Chrono (06-5169.04.001), Oceanic Chrono (06-4196.30.009.79), Oceanic Chrono (06-4196.04.001): Инструкция пользователя...
Page 2
ISA SWISS 8171/202 Chrono/Date Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d‘instructions Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso 操作指南 取扱説明書 사용 설명서 Инструкция по эксплуатации دليل التعليمات...
Page 3
English ............4 Always Deutsch .............10 Français .............16 Español ............22 Target ! Italiano ............28 ............34 中文 ............40 日本語 한국어 ............46 ............52 Русский عربي ............63...
Page 4
Instruction Manual • PRESENTATION Instruction Manual • SETTINGS Setting the time RESET Small second hand 30 Minutes totalizer Pushbutton A: start/stop Hour hand Crown Setting the date Minute hand Never set/correct the date between 9 pm and 0.30 am. Chrono hand Pushbutton B: RESET (1/5 sec)
Page 5
Instruction Manual • TIME MEASUREMENT Instruction Manual • TIME MEASUREMENT Measuring the cumulative time Measuring the split times START STOP RESET START SPLIT RESTART RESET STOP Step 1 and 2 can be repeated several times in a row Step 2 and 3 can be repeated several times in a row After 2 hours of continuous running, the chrono stops and resets auto-...
Page 6
Instruction Manual • CALIBRATION Instruction Manual • INFORMATION Reinitializing of chrono- and/or the 30 Minutes totalizer hands Caution: Make always sure that the crown is in the pushed-in position in order to Following a battery change, an incorrect actuation, violent impact or expo- sure to a strong magnetic field, the Chrono- and/or the 30 Minutes totalizer ensure the water resistance of the watch.
Page 7
Bedienungsanleitung • ÜBERSICHT Bedienungsanleitung • EINSTELLUNGEN Einstellen der Zeit RESET kleiner Sekundenzeiger 30 Minutenzähler Drücker A: start/stop Stundenzeiger Krone Einstellen des Datums Minutenzeiger Datum bitte nicht zwischen 21 Uhr und 0 Uhr 30 einstellen. Chronozeiger Drücker B: RESET (1/5 sec) split/reset Datumsanzeige...
Page 8
Bedienungsanleitung • ZEITMESSUNGEN Bedienungsanleitung • ZEITMESSUNGEN Messung der kumulierten Zeit Messung der Zwischenzeiten START STOP RESET START SPLIT RESTART RESET STOP Schritt 1 und 2 können während einer Zeit- messung beliebig oft Schritt 2 und 3 können wiederholt werden. während einer Zeit- messung beliebig oft wiederholt werden.
Page 9
Bedienungsanleitung • EICHEN Bedienungsanleitung • INFORMATIONEN Kalibrierung des 30 Minutenzählers und des Chronozeigers Vorsicht: Vergewissern Sie sich immer, dass die Krone eingedrückt ist, damit Nach Batteriewechsel, einer falschen Betätigung, starkem Aufprall oder nach dem Einwir- ken starker magnetischer Felder, kann es vorkommen, dass der 30 Minutenzählzeiger oder/ die Wasserdichtigkeit der Uhr gewährleistet ist.
Page 10
Manuel d‘instructions • PRÉSENTATION Manuel d‘instructions • RÉGLAGE Réglage de l‘heure et des minutes RESET Petite aiguille des secondes Compteur 30 minutes Poussoir A: start/stop Aiguille des heures Couronne Réglage de la date Aiguille des La correction de la date ne peut pas minutes se faire entre 21h00 et 0h30.
Page 11
Manuel d‘instructions • CHRONOMÉTRAGE Manuel d‘instructions • CHRONOMÉTRAGE Mesure de temps cumulés Mesure de temps intermédiaires START STOP RESET START SPLIT RESTART STOP RESET Pas 1 et 2 peuvent être répétés plusieurs fois consécutif Pas 2 et 3 peuvent être répétés plusieurs fois consécutif Après 2 heures de marche, le chrono s’arrête et se remet à...
Page 12
Manuel d‘instructions • INITIALISATION Manuel d‘instructions • INFORMATION Initialisation de l‘aiguille chrono et de l‘aiguille compteur 30 minutes Attention: Rassurez-vous, que la couronne soit toujours dans la position fermée, A la suite d’un changement de pile, d’une mise à jour incorrecte, d’un choc violent ou de l’exposition à...
Page 13
Instrucciones de uso • PRESENTACIÓN Instrucciones de uso • AJUSTAR Ajuste hora y minuto INICIO REINICIO Aguja de segundos pequeña Contador de 30 minutos Pulsador A: inicio/parada Aguja de horas Corona Ajuste de la fecha Aguja de No es aconsejable hacer el cambio de hora entre las minutos 21:00 y las 0:30, ya que podría dañar la maquinaria.
Page 14
Instrucciones de uso • CRONOMETRAJE Instrucciones de uso • CRONOMETRAJE Medidas de tiempos acumulados Medida de tiempos intermedios INICIO PARADA REINICIO INICIO INTERMEDIO REANUDAR PARADA REAJUSTAR La función de tiempos intermedios o acumu- lados se puede repetir varias veces durante un cronometraje.
Page 15
Instrucciones de uso • INICIALIZACIÓN Instrucciones de uso • INFORMACIÓN Reajuste de las manecillas del cronógrafo. Precaución: Asegúrese siempre de que la corona está presionada en su posición ini- Tras un cambio de pila, un uso incorrecto; impacto violento o exposición a campos magnéticos, las manecillas del cronógrafo pueden desajustarse cial para asegurar su sumergibilidad.
Page 16
Istruzioni per l‘uso • PRESENTAZIONE Istruzioni per l‘uso • MESSA A PUNTO Correzione dell`orario RESET Piccola lancetta dei secondi Totalizzatore dei 30 minuti Pulsante A: start/stop Lancetta delle ore Corona Correzione della data Lancetta dei Non cambiate la data fra le ore 21.00 e minuti le ore 0.30.
Page 17
Istruzioni per l‘uso • CRONOMETRAGGIO Istruzioni per l‘uso • CRONOMETRAGGIO Misurazione dei tempi cumulati Misurazione dei tempi intermedi START STOP RESET START INTERMEDIO RESTART RESET STOP I passi 1 e 2 possono essere ripetuti varie volte consecutivamente I passi 2 e 3 possono essere ripetuti varie volte consecutivamente Dopo 2 ore di funzionamento il cronografo si ferma e torna a zero in...
Page 18
Istruzioni per l‘uso • CALIBRAZIONE Istruzioni per l‘uso • INFORMAZIONE Re-inizializzazione delle lancette crono e totalizzatore dei 30 minuti Avviso: Assicuratevi che la corona sia sempre in posizione chiusa in modo da Dopo il cambio di pila, utilizzo incorretto, impatti violenti oppure espo- sizone a dei forti campi magnetici, può...
Page 25
사용 설명서 • 상세도 사용 설명서 • 설정 시간 설정 설정 재설정 작은 초침 30 분 토털라이저 누름 버튼 A: 시작/정지 시침 크라운 날짜 설정 분침 오후 9시와 오전 0시 30분 사이에서 절대 날짜를 설정/수정하지 마십시오. 크로노 바늘 누름 버튼 B: 설정...
Page 26
사용 설명서 • 시간 측정 사용 설명서 • 시간 측정 누적 시간 측정 분할 시간 측정 시작 정지 재설정 시작 분할 재설정 정지 재설정 1단계와 2단계를 연이 어 여러 번 반복할 수 있습니다. 2단계와 3단계를 연이 어 여러 번 반복할 수 있습니다.
Page 27
사용 설명서 • 조정 사용 설명서 • 정보 크로노와 30분 토털라이저 바늘 재초기화 주의 사항: 시계의 방수 기능을 제대로 발휘하려면 크라운을 항상 누른 상태로 배터리 교체, 부정확한 작동, 강한 충격 또는 강한 자기장에 노출된 뒤에 유지해 주십시오. 는 크로노 및/혹은 30 분 토털라이저 바늘이 원래 위치로 돌아가지 못하 는...
Page 28
Инструкция по эксплуатации • Инструкция по эксплуатации • ВНЕШНИЙ ВИД НАСТРОЙКИ Установка времени УСТАНОВКА СБРОС Малая секундная стрелка 30-минутный счетчик Кнопка A: пуск/стоп Часовая стрелка Заводная Установка даты головка Минутная Запрещается устанавливать/изменять дату в стрелка период между 21:00 и 0:30. Кнопка...
Page 29
Инструкция по эксплуатации • Инструкция по эксплуатации • ИЗМЕРЕНИЕ ВРЕМЕНИ ИЗМЕРЕНИЕ ВРЕМЕНИ Измерение суммарного времени Измерение отдельных отрезков времени ПУСК СТОП СБРОС ПУСК РАЗДЕЛЕНИЕ ПОВТОРНЫЙ ЗАПУСК СТОП СБРОС Шаг 1 и 2 можно повторять несколько раз подряд Шаг 2 и 3 можно повторять...
Page 30
Инструкция по эксплуатации • Инструкция по эксплуатации • КАЛИБРОВКА ИНФОРМАЦИЯ Повторная инициализация стрелок хронографа и (или) Предупреждение 30-минутного счетчика Для обеспечения водонепроницаемости часов необходимо убедиться После замены батареи, неверного включения, сильного сотрясения или в том, что заводная головка всегда находится в исходном положении. воздействия...
Page 31
المعلومات • دليل التعليمات المعايرة • دليل التعليمات :تحذير إعادة تهيئة عقارب الكرونو و/أو عداد الثالثين دقيقة احرص دائ م ًا على أن يكون التاج في وضع الضغط إلى الداخل لضمان مقاومة بعد تغيير البطارية أو إعادة التشغيل غير الصحيح أو االصطدام العنيف أو التعرض .الساعة...
Page 35
Чемоданы и дорожные сумки Кресла и стулья в рабочий Ножи туристические, Горшки, кашпо, умные Настенные часы кабинет тактические вазоны Табуретки, стулья Бокалы, стаканы и рюмки Сумки, портфели, борсетки Настольные часы и Настольные лампы будильники Долгосвежие розы Зажигалки Зонты Чашки Кошельки и ключницы Визитницы...