8. Start a screw into each pedestal a few turns. The tip of
the screw must not protrude into the hole where the
attachment pin will install later.
Démarrer une vis dans chaque piédestal quelques tours.
L'extrémité de la vis ne doit pas dépasser dans le trou où la
broche installera plus tard.
9. Place the protector on the pedestals and, starting at
the center location, install a pin through the protector
and into the pedestal. Maintain slight pressure on the
pin, to ensure proper seating of the components, while
simultaneously tightening the screw on each of the
adhesive pedestals.
NOTE: Only tighten screw a few turns so that the pin
is held in but there is some movement of the
protector. This helps with the installation of the
components above the headlights.
Placer le protecteur sur les socles et, à partir de la
position centrale, installer une broche à travers le
dispositif de protection et dans le socle.
Maintenir une légère pression sur la broche, pour assurer
un bon positionnement des composants, tout en serrant la
vis simultanément sur chacun des socles adhésifs.
NOTE : Seulement serrer quelques tours afin que le
code confidentiel est conservé dans, mais il y a
quelques mouvements du protecteur. Ceci aide à
l'installation des composants ci-dessus les phares.
10. Peel and fold the four (4) abrasion film pads in half over the
hood edge aligned with the outer holes of the protector in the
area above the headlights.
Peler et pliez les patins de grand film anti-abrasion quatre 4
en deux sur le bord du capot aligné avec les trous
extérieurs du protecteur dans la zone au-dessus des
phares.
HD 8G08 Rev0.Apr20, 2016 4 of 5