Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

TONES
REF 072645/072646
Ante cualquier pregunta, incidencia o falta de componentes, antes de consultar con su tienda habitual, llame a nuestro de-
partamento de atención al cliente al teléfono 916 774 540, de 9:00 a 19:00 de lunes a jueves y de 9:00 a 15:00 los viernes.
También puede consultarnos a través del correo info@sulion.es o de nuestro servicio de atención técnica sat@sulion.es y a
través de nuestra web www.sulion.es donde encontrarás un acceso a vídeos, instrucciones y una guía de preguntas frecuentes.
In the event of any questions, incidents, or missing parts, before consulting with your retailer, call our customer service de-
partment at 916 774 540 from 9 a.m.-7 p.m. from Monday-Thursday or 9 a.m.-3 p.m. on Fridays. You can also contact us via
email at info@sulion.es or our technical service at sat@sulion.es and on our web www.sulion.es, where you will find videos,
instruction manuals and our FAQs.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SULION TONES 072645

  • Page 1 916 774 540 from 9 a.m.-7 p.m. from Monday-Thursday or 9 a.m.-3 p.m. on Fridays. You can also contact us via email at info@sulion.es or our technical service at sat@sulion.es and on our web www.sulion.es, where you will find videos,...
  • Page 2 Índice Indice Index1 Español - ES English - EN Français - FR Portugues - PT Deutsch - DS Italiano - IT Instalación del ventilador / Installing the fan / Installation du ventilateur / Instalando o ventila- dor/ Installieren Sie den Lüfter / Installazione della ventola - M...
  • Page 3: Precauciones De Seguridad

    Enhorabuena por su compra Enhorabuena por adquirir lo último en ventiladores de techo con alta eficiencia energética. Este ventilador dispone de un motor con corriente alterna (AC), permitiéndole una muy ele- vada eficiencia energética mientras, de un modo silencioso, produce un elevado volumen de circulación de aire.
  • Page 4: Características Del Aparato

    en marcha o detenerlo. 6. Se recomienda no usar en la misma sala este tipo de ventiladores junto a instalaciones de gas de forma simultánea. 7. El ventilador debe ser detenido y haber parado de girar de forma completa antes de invertir su sentido de giro.
  • Page 5: Preparación Para El Montaje

    Preparación para el montaje Nota: El tiempo estimado de montaje es de 120 minutos. Este producto sólo puede ser ins- talado por un electricista cualificado. Desembalar el ventilador de forma cuidadosa, evitando el uso de “cutters” o navajas que po- drían rayar cualquier parte del mismo.
  • Page 6: Protección Del Medio Ambiente

    Funciones de seguridad del control remoto Bloqueo de protección El receptor remoto tiene una función incluida que automáticamente bloquea el funcionamien- to del motor cortando la corriente al motor 30 segundos después de detectar una obstruc- ción delante del ventilador que impide el funcionamiento normal. Cuando esto sucede, debe quitar los obstáculos que bloqueen el ventilador.
  • Page 7 Equilibrado – Problemas de Balanceo en el funcionamiento del ventilador El balanceo del cuerpo del ventilador durante su funcionamiento no es un síntoma de mal- funcionamiento (aun llegando al par de centímetros). Para reducir el balanceo, usted puede, manteniendo apagado el funcionamiento del ventilador: 1.
  • Page 8: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas Compruebe siempre esta guía de solución de problemas antes de contactar con el servicio técnico, para evitar cargos potencialmente evitables. Peligro: El ventilador debe encontrarse sin alimentación eléctrica antes de realizar las com- probaciones de esta guía de solución de problemas. Síntoma Causas probables Solución...
  • Page 9 óptimas para cumplir el uso al que está destinado, el ti- tular de la garantía tendrá derecho a la sustitución del objeto adquirido por otro de idénticas características o la devolución del precio pagado. Términos y condiciones de garantía www. sulion.es...
  • Page 10: Congratulations On Your Purchase

    Congratulations on your purchase Congratulations on purchasing the latest energy-efficient ceiling fan technology. This fan uses (AC) alternating current, allowing for very high energy efficiency and high air circulation vo- lume without added noise. Operation options: Your (AC) motor is the latest in fan design technology. It can be con- trolled via a wall panel, manually using a pull chain or using a remote control (depending on the model).
  • Page 11 adequate size for the fan’s consumption and technical specifications). Only use the fan’s control to turn it on or stop it. 6. It is recommended to not use these types of fans along with gas installations simulta- neously in the same room. 7.
  • Page 12: Preparing For Installation

    Preparing for installation Note: The estimated installation time is 120 minutes. This product can only be installed by a certified electrician Carefully separate the fan’s parts, avoiding the use of cutters or blades that could scratch any part of it. Remove all pieces.
  • Page 13: Environmental Protection

    Remote control safety functions Blocking protection The remote receiver includes a function that automatically blocks motor operation, cutting current to the motor 30 seconds after detecting an obstruction in front of the fan that pre- vents normal operation. When this happens, you must remove the obstacles blocking the fan. Then, press the off button on the remote control to reset the receiver.
  • Page 14 Balancing – Wobbling problems during fan operation If the fan body wobbles during its operation, this is not a sign of malfunctioning (even if it wobbles a few centimeters). To reduce wobbling, you can, while the fan is off: 1. Check that all blades are properly fastened by tightening their screws. 2.
  • Page 15: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide Always consult this troubleshooting guide before contacting the technical service to avoid potentially unnecessary charges. For your safety, ensure that the fan is not connected to power before attempting the solutions suggested in this troubleshooting guide. Symptom Probable causes Solution A.
  • Page 16 Terms and conditions of warranty www.sulion.es...
  • Page 17: Félicitations Pour Votre Achat

    Félicitations pour votre achat Félicitations, vous venez d’acquérir le dernier cri en matière de ventilateurs de plafond à grande efficacité énergétique. Ce ventilateur fonctionne en courant alternatif (AC), ce qui lui permet d’être d’une grande efficacité énergétique tout en produisant un grand volume de circulation d’air de manière silencieuse.
  • Page 18: Caractéristiques De L'appareil

    N’utilisez que la télécommande du ventilateur pour le mettre en marche ou l’arrêter. 6. Il est recommandé de ne pas utiliser ce type de ventilateur dans la même pièce et de manière simultanée que des installations au gaz. 7. Le ventilateur doit être arrêté et avoir complètement cessé de tourner avant d’inverser son sens de rotation.
  • Page 19: Préparation Au Montage

    Préparation au montage Remarque : Le temps estimé de montage est de 120 minutes. Ce produit ne peut être installé que par un électricien qualifié. Déballez le ventilateur avec précaution, en évitant d’utiliser un cutter ou un couteau qui pou- rraient rayer une partie de celui-ci.
  • Page 20: Fonctions De Sécurité De La Télécommande

    Fonctions de sécurité de la télécommande Blocage de la protection Le récepteur de la télécommande possède une fonction qui bloque automatiquement le fonc- tionnement du moteur en coupant le courant d’arrivée au moteur 30 secondes après avoir détecté un obstacle qui empêche le fonctionnement normal du ventilateur. Lorsque cela se produit, vous devez ôter les obstacles qui bloquent le ventilateur.
  • Page 21: Équilibrage - Problèmes D'oscillation Quand Le Ventilateur Est En Fonctionnemen

    Équilibrage - Problèmes d’oscillation quand le ventilateur est en fonctionnemen L’oscillation du corps du ventilateur pendant son fonctionnement n’est pas le signe d’un dys- fonctionnement (même s’il s’agit de quelques centimètres). Pour réduire l’oscillation, tout en gardant le ventilateur éteint, vous pouvez: 1.
  • Page 22: Guide De Résolution Des Problèmes

    Guide de résolution des problèmes Consultez toujours ce guide de résolution des problèmes avant de contacter le service tech- nique, afin d’éviter des encombrements potentiellement évitables. Pour votre sécurité, assurez-vous que le ventilateur n’est pas alimenté avant de commencer à essayer les solutions suggérées dans le guide de résolution de problèmes.
  • Page 23: Contrôluer

    à son remplacement par un autre de caractéristiques identi- ques ou au remboursement du Prix d’achat. Termes et conditions de garantie www.sulion.es...
  • Page 24: Precauções De Segurança

    Parabéns pela sua aquisição Parabéns por adquirir a mais recente ventoinha de teto de alta eficiência energética. Esta ventoinha funciona através de corrente alternada (AC), permitindo-lhe uma elevada eficiência energética, ao mesmo tempo que produz sem ruído um alto volume de circulação de ar. Opções de funcionamento: O seu motor (AC) pertence à...
  • Page 25: Características Do Produto

    gás na mesma sala. 7. . A ventoinha deve estar totalmente parada antes de se inverter o sentido da rotação. Desta forma, evitará danos no motor e na unidade de comando, caso se aplique. 8. Não aproxime nada que se possa danificar-se com as pás da ventoinha enquanto estas estão em movimento, pois isso pode causar danos nas pessoas, nas pás, bem como descom- pensar a unidade causando vibrações e oscilações.
  • Page 26: Ferramentas Necessárias

    Preparaç ão da montagem Nota: O tempo estimado de montagem é de 120 minutos. Este produto apenas pode ser instalado por um técnico especializado. Retire cuidadosamente a ventoinha da embalagem, evitando o uso de lâminas ou objetos cor- tantes que possam riscar qualquer parte. Retirar todas a peças Colocar o motor sobre um pano ou superfície suave para não danificar o seu revestimento.
  • Page 27: Proteção Do Meio Ambiente

    Funções de segurança do controlo remoto Bloqueio de proteção O recetor remoto tem uma função incluída que bloqueia automaticamente o motor cortando a corrente 30 segundo após detetar uma obstrução na ventoinha que impeça o seu funciona- mento normal. Ao dar-se esta situação, retire os objetos que estejam a bloquear a ventoinha. De seguida, pressione o botão de desligar no comando para reiniciar o recetor.
  • Page 28 Balanceamento - Problemas de oscilação durante o funciona- mento da ventoinha A oscilação do corpo da ventoinha durante o seu funcionamento não é um sintoma de avaria (ainda que se possam tratar de alguns centímetros). Para reduzir a oscilação pode, com o apa- relho desligado: 1.Apertar os parafusos e confirmar que todas as pás estão bem fixas.
  • Page 29: Guia De Solução De Problemas

    Guia de solução de problemas Consulte sempre este guia de solução de problemas antes de contactar o serviço técnico, para evitar custos potencialmente evitáveis. Para sua segurança, assegure-se de que a ventoinha está sem alimentação elétrica antes de testar as soluções sugeridas neste guia: Sintoma Causas prováveis Solução...
  • Page 30 óptimas para cumprir o uso ao qu está destinado, o titular da garantia terá o direito de que lhe seja substituído o objecto adquirido por outro de idênticas características ou a devolução do preçp que pagou. Termos e condições de garantía www.sulion.es...
  • Page 31: Sicherheitsvorkehrungen

    Gratulation zu Ihrem Kauf Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der neuesten energieeffizienten Deckenventilator-Tech- nologie. Dieser Ventilator arbeitet mit Wechselstrom, (AC) wodurch eine sehr hohe Energiee- ffizienz und eine hohe Luftzirkulation ohne zusätzliche Geräusche ermöglicht wird. Betriebsoptionen: Ihr Wechselstrom (AC) entspricht der neuesten der Lüftertechnik. Die Steuerung kann über ein Wandpaneel, manuell über eine Zugkette oder über eine Fernbe- dienung (je nach Modell) erfolgen.
  • Page 32 Dieser wird an den Netzklammern angebracht, um die Unterbrechung sämtlicher Pole zu gewährleisten und soll bei Überspannungkategorie III die Abschaltung der Pole veranlassen. Verwenden Sie die Steuerung des Lüfters nur, um ihn ein- oder auszuschalten. 6. Es wird empfohlen, diese Art von Ventilatoren nicht zusammen und gleichzeitig mit Ga- sinstallationen im selben Raum zu verwenden.
  • Page 33: Vorbereitung Der Installation

    Vorbereitung der installation Hinweis: Die geschätzte Installationszeit beträgt 120Minuten. Dieses Produkt darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden. Trennen Sie die Teile des Lüfters sorgfältig voneinander, ohne dass Sie Messer oder Klingen verwenden, die irgendeinen Teil des Lüfters zerkratzen könnten. Behandeln Sie es vorsichtig, um zu verhindern, dass das Gehäuse verbogen oder zerkratzt wird.
  • Page 34: Umweltschutz

    Fernbedienungssicherheitsfunktionen Blockierschutz Der Fernsteuerungsempfänger verfügt über eine Funktion, die den Motorbetrieb automatisch 30 Sekunden nach dem Erkennen eines Hindernisses vor dem Ventilator blockiert und die Stromzufuhr zum Motor abschaltet, wenn dies den normalen Betrieb verhindert. In diesem Fall müssen Sie die Objekte, die den Ventilator blockieren, beseitigen. Drücken Sie dann die Aus-Taste auf der Fernbedienung, um den Empfänger zurückzusetzen.
  • Page 35 Balancing – Wobbling problems during fan operation Wenn das Ventilatorgehäuse während des Betriebes wackelt, ist dies kein Zeichen für eine Fehlfunktion (auch wenn er einige Zentimeter wackelt). Um das Wackeln zu reduzieren, können Sie dies bei ausgeschaltetem Ventilator tun: 1. Prüfen Sie, ob alle Ventilatorblätter richtig befestigt sind, indem Sie die Schrauben nachzie- hen.
  • Page 36: Wartung Und Reinigung

    Troubleshooting guide Always consult this troubleshooting guide before contacting the technical service to avoid potentially unnecessary charges. For your safety, ensure that the fan is not connected to power before attempting the solutions suggested in this troubleshooting guide. Symptom Mögliche Ursachen Lösung A.
  • Page 37 Leistungen nicht erfüllt, die das Gerät in einwandfreien Zustand erfüllen sollte, kann der Gewährleistungsinhaber den Austausch des Geräts durch ein neues Gerät von identischen Eigenschaften oder die Erstattung des Kau- fpreises verlangen. Allgemeine Bedingungen für die Gewährleistung www.sulion.es...
  • Page 38: Complimenti Per L'acquisto

    Complimenti per l’acquisto Congratulazioni per aver comprato il miglior ventilatore da soffitto per l’efficienza energetica. Questo ventilatore è alimentato in corrente alternata (AC) e questo garantisce la massima efficienza energetica e un notevole ricircolo dell’aria senza rumori molesti. Opzioni di funzionamento: il motore in corrente alternata (AC) è uno tra i più recenti e innovativi nel campo dei motori per ventilatori Può...
  • Page 39 specifiche tecniche). Spegnere il ventilatore solo attraverso il controllore. 6. È sconsigliato l’uso di questo tipo di ventilatore in stanze in cui sono presenti apparecchiature a gas. 7. Il ventilatore non deve essere spostato e deve fermarsi completamente prima di cambiare il verso di rotazione.
  • Page 40: Preparazione All'installazione

    Preparazione all’installazione Nota: Il tempo stimato di installazione è di 120 minuti. Questo prodotto può essere installato solo da un elettricista qualificato. Separare attentamente le varie parti del ventilatore, evitando l’uso di taglierini o lame che potre- bbero graffiare una delle sue parti. Rimuovere tutti i pezzi.
  • Page 41: Salvaguardia Dell'ambiente

    Funzioni di sicurezza del telecomando Blocco protettivo Il dispositivo remoto include una funzione che blocca automaticamente il motore, interrom- pendo la corrente 30 secondi dopo aver rilevato la presenza di un ostacolo che previene il normale funzionamento. In caso ciò avvenga, rimuovere l’ostacolo che blocca il ventilatore poi premere il pulsante “off”...
  • Page 42 Bilanciamento - Problemi di oscillazione durante l’uso L’oscillazione del ventilatore durante l’uso (anche se è di qualche centimetro) non è un segno di malfunzionamento. Per ridurre le oscillazione bisogna controllare (mentre il ventilatore è spento): 1. Che le pale siano ben fissate, stringendo le apposite viti. 2.
  • Page 43: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi Consultare sempre prima questa guida alla risoluzione dei problemi prima di contattare il supporto tec- nico per evitare costi inutili. Per la propria sicurezza, assicurarsi che il ventilatore non sia connesso alla corrente prima di tentare le soluzioni suggerite in questa guida Sintomo Cause probabili...
  • Page 44 Allo stesso modo, se la riparazione non è soddisfacente e l’oggetto non ha le condizioni ottimali per soddisfare l’uso previsto, il proprietario della garanzia avrà diritto alla sostituzione dell’oggetto acquistato da un’altra delle caratteristiche identiche o alla restituzio- ne del prezzo pagato . Termini e condizioni della garanzia www.sulion.e...
  • Page 45 Instalación ventilador / Installing the ceiling fan / Installation du ventilateur / Instalação da ventoinha / Installation des ventilators / Installare il ventilatore NO INCLUIDO NOT INCLUDED OPCION 1...
  • Page 46 Click!
  • Page 47 OPCION 2...
  • Page 48 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE / DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE SULION declara bajo su propia responsabilidad que los productos abajo indicados han sido fabricados en conformidad con los siguientes estándares europeos. SULION declare under our own responsibility that the products listed below have been manufactured in accordance with the following European standards.

Ce manuel est également adapté pour:

Tones 072646

Table des Matières