Page 1
ASPIRAPOLVERE, ASPIRALIQUIDI pag. 6 WET & DRY VACUUM CLEANER pag. 8 ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERE page 10 ASPIRADORA, ASPIRALÍQUIDO pág. 12 ASPIRADOR DE PÓ E LÌQUIDO pág. 14 ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОй И СУХОй УБОРКИ стр. 16 159 740 159 743...
Page 2
① 1 MOTOR 2 MOTOR 3 MOTOR model: 159 743 model: 159 740 ② In base al modello si possono verificare delle differenze nella forni- tura. Depending on the model, there are differences in the scopes of delivery. Suivant le modèle, la fourniture peut varier.
Page 3
SE PRESENTE IF PRESENT SI INCLUSE SI ESTUVIERA PRESENTE SE PRESENTE ЕСЛИ ЕСТЬ ④ Aspirazione liquidi model: 159 743 Liquid suction model: 159 740 Aspiration liquides Aspiración de líquidos Aspiração de líquidos Влажная уборка optional ⑤ model: 159 743...
Page 4
⑥ • Sistema di prevenzione correnti statiche di serie negli apparecchi con fusto inox • Standard anti-static current system equipped on steel canister va- cuums • Systeme prevention courants statiques de serie dans les appareils avec conteneur en inox • Sistema para prevención de corrientes estáticas de serie en aparatos con recipiente inox •...
Istruzioni originali DESCRIZIONE E MONTAGGIO (vedi fig. ①②③④) Cavo elettrico Testata motore Tubo prolunga Maniglia per il trasporto Corpo porta accessori Interruttore ON/OFF generale Accessorio setolato (pavimenti) Interruttore ON/OFF 1 motore Accessorio per liquidi Interruttore ON/OFF 2 motori Filtro (aspirazione polvere) - optional Ganci per la chiusura testata/fusto Filtro (aspirazione polvere) -optional Bocchettone di aspirazione...
caso non utilizzare assolutamente l’apparecchio • S collegare l'apparecchio dalla rete elettrica , staccan- ma rivolgersi al Servizio Assistenza per la sua ri- do la spina dalla presa elettrica , prima di effettuare parazione. qualsiasi intervento di manutenzione e pulizia. •...
electrician. The unit is maintenance-free. • Periodically examine the power cord and machine • The machine shall be disconnected from its power for damage. If any damage is found, do not use source, by removing the plug from the socket-outlet, the appliance but contact your service centre for during cleaning or maintenance repair.
la fiche ou des parties isolées de l’appareil ne so- sponibles en option, (Hepa) peut s'avérer nécessaire. ient pas endommagées et dans un tel cas ne pas NETTOYAGE ET ENTRETIEN voir fig. ⑤ utiliser l’appareil mais s’adresser au Service Après Vente pour sa réparation.
Traducción de las instrucciones originales DESCRIPCION Y MONTAJE ( ver fug. ①②③④) acessorio (aspirador de polvo) A Cable eléctrico con enchufe Q acessorio (aspirador de líquidos) B Cabezal motor R1 Filtro (aspirador de polvo) - opcional C Maneja para el transporte R2 Filtro (aspirador de polvo) - opcional D Interruptor general ON/OFF R3 Filtro para líquidos (aspirador de líquidos)
• C onectar el aparato en recintos o habitaciones • Una vez terminado el trabajo posicionar en (0) húmedas (por ejemplo el cuarto de baño) sólo si OFF y desconectar el enchufe eléctrico de la las tomas de corriente están provistas de un inter- conexión de corriente ruptor diferencial.
Tradução das instruções originais DESCRIÇÃO E MONTAGEM (ver fig ①②③④ ) Escova acessórios Cabo elétrico com ficha (pisos/acessórios para líquidos) ì Bloco do motor R1 Filtro (aspiração de poeiras) - opcional Alça para transporte R2 Filtro (aspiração de poeiras) - opcional Interruptor geral ON/OFF R3 Filtro de água (aspiração de líquidos) E1 Interruptor ON/OFF (1 motor)
• Se o cabo elétrico estiver danificado, deve ser substi- • Limpe o exterior de aparelho com um pano seco.. tuído pelo fabricante ou agente autorizado, ou eletri- • Mova o aparelho apenas segurando a alça. cista autorizado a fim de evitar risco. •...
Page 16
Перевод оригинальных инструкций М Насадка ОПИСАНИЕ И ИНСТРУКЦИИ СБОРКИ (см.рис. ①②③④) Трубка Фиксатор вставок Вставка для сухой уборки, А Электрокабель Вставка для уборки жидкостей Турбинный блок R1 Фильтр (сухая уборка) - опция Ручка для переноски R2 Фильтр (сухая уборка) - опция ВКЛ\ВЫКЛ...
Page 17
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ ⑤ найдено, не используйте пылесос, Для ремонта свя- житесь с Вашим сервисным центром. Оборудование является необслуживаемым. • • В случае наличия повреждений на кабеле электро- При обслуживании машина должна быть отключена от электропитания. питания, его следует заменить у производителя, в •...
Page 20
El manual técnico se encuentra en: Director general 03/01/2013 Processo técnico em: Director geral Технические брошюры на Главный менеджер Fabien Hoin model: 159 740 0,10 m/s LpA 79 dB(A) LpA 76 dB(A) model: 159 743 K (uncertainty) 0,5 m/s Livello pressione acustica •...