Page 1
® GARDENA C 1060 plus Art. 1864 Betriebsanleitung Bewässerungscomputer Mode d’emploi Programmateur d’arrosage Istruzioni per l’uso Computer per irrigazione Manual de instrucciones Programador de riego Instruções de manejo Computador de rega...
....... 1. Domaine d’utilisation du programmateur GARDENA Utilisation conforme à la Le programmateur GARDENA est destiné à un usage privé dans destination : le jardin. Il est exclusivement conçu pour être utilisé à l’extérieur en vue de commander des arroseurs et des systèmes d’irrigation.
Mise en service La température de l’eau véhiculée par le pro- grammateur ne doit pas excéder 40 °C. Attention ! v Ne véhiculez que de l’eau douce et claire. Le programmateur n’est pas conçu pour un usage à l’intérieur d’une pièce. La pression de fonctionnement du program- mateur est comprise entre 0,5 bar minimum v N’utilisez le programmateur qu’en extérieur.
Page 4
Pendant la programmation aussi, vous pouvez changer de niveau d’affichage à tout moment. Toutes les données du programme modifiées jusque-là et validées avec OK seront enregistrées. Affichage Affichage Description Message Explication étape du programme / état du programmateur. Jour Jour actuel / (Mo), (Tu), ...
2 barres 1 barre 1 barre clignote 0 barre Pile à moitié pleine Pile faible Pile presque vide Pile vide Vanne ouverte. Vanne ouverte. Vanne s’ouvre encore. Vanne ne s’ouvre pas. Fonctionnement du Fonctionnement du Programmateur Programmateur programmateur programmateur d’arrosage pro- d’arrosage ne d’arrosage garanti d’arrosage encore...
Page 6
GARDENA. Adaptation de la sécurité Pour prévenir le vol du programmateur, vous pouvez commander anti-vol (en option) : auprès du Service Après-Vente GARDENA le collier anti-vol, réf. 1815-00.791.00. 1. Vissez le collier avec la vis sur la face arrière du pro- grammateur.
6 réseaux d’arrosage) – ou – • Arrosage commandé par sonde d’humidité (Prog 12 - 14) par le biais d’une sonde d’humidité GARDENA (l’arrosage démarre quand la sonde d’humidité transmet le signal “ sec ”). 5.1 Programmation de base Pour établir les programmes d’arrosage, vous avez la possibilité...
Page 8
Sélection de programmes Arrosage à commande programmée (Prog 1 - 6) : d’arrosage : L’arrosage par commande programmée permet de sélectionner jusqu’à 6 programmes (Prog à 1. Pressez 2 x Menu (ceci n’est pas nécessaire si vous avez réglé auparavant l’heure et le jour).
Page 9
La fréquence d’arrosage peut être sélectionnée par : • le (7.) cycle d’arrosage (colonne de droite de l’afficheur) – ou– • les (8.) jours d’arrosage (colonne de gauche de l’afficheur). 7. Réglez le cycle d’arrosage à l’aide du bouton rotatif (ex.
5.2 Les programmes spéciaux Fonction budget / Les durées d’arrosage définies des 6 programmes d’arrosage % Run-Time (Prog 1 1 0 0 peuvent être réglées de manière centralisée à pas de 10 %, de 100 % à 10 %, sans avoir à changer les 6 programmes. P. ex. pour programmer en automne une durée d’arrosage plus courte qu’en été.
Page 11
La fréquence d’arrosage saisie pour le premier programme d’arrosa-ge s’applique systématiquement aux programmes d’arrosage 2 à 6. 1. Pressez la touche Menu pendant 5 secondes. Prog et le numéro du programme clignotent. 1 1 1 1 2. Sélectionnez le numéro du programme à...
Page 12
Arrosage commandé par sonde d’humidité (Prog 12 - 14): Condition préalable : la Sonde d’humidité GARDENA réf. 1188 doit être branchée. (voir 4. Mise en service). Toute programmation préalablement établie de l’arrosage à com- mande programmée (Prog à ) est maintenue, mais ne sera pas exécutée.
5.3 Autres réglages : Lecture / modification du Si vous souhaitez modifier un paramètre du programme, celui-ci programme d’arrosage : peut être réglé indépendamment des autres paramètres. 1. Pressez 2 x la touche Menu. Start et l’affichage des heures clignotent. 2.
Reset : Réactivation des réglages par défaut. v Pressez simultanément Man. et Menu pendant 3 secondes. Tous les symboles LCD s’afficheront pendant 2 secondes, ensuite l’affichage normal. • Toutes les données seront remises à zéro. • La durée d’arrosage manuelle sera de nouveau réglée 0 0 : : 3 3 0 0 •...
Vérifier le câble de con- dysfonctionnement nexion et la sonde. de la sonde En cas de survenance d’autres problèmes, veuillez contacter le service après- vente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA.
2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplace- ment gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé- quences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants...
Page 17
• L’appareil a été manipulé de manière adéquate, suivant les instructions du mode d’emploi. • Il n’y a eu aucun essai de réparation, ni par le client, ni par un tiers. • Les anomalies affectant le programmateur et dues à une mau- vaise mise en place des piles ou à...
Page 18
GARDENA, ou pe- ças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.
Page 19
énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles EU-Richtlinien : qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modifica- Directives tion portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime la 2004 / 108 / EC européennes : validité de ce certificat.
Page 21
DL5 6UP 1540 Vestby Turkey info.gardena husqvarna.co.uk info gardena.no Bulgaria GARDENA / Dost Diþ Ticaret Хускварна България ЕООД Greece Poland Mümessillik A.Þ. Sanayi 1799 София Agrokip GARDENA Polska Sp. z o.o. Çad. Adil Sokak No. 1 Бул. „Андрей Ляпчев” N º 72 Psomadopoulos S.A.