Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SBLOCCO ESTERNO
EXTERNAL RELEASE SYSTEM
DESBLOQUEO EXTERNO
SYSTEME DE DEVERROUILLAGE EXTERNE
Contenuto della confezione/Package Contents
Contenido del embalaje/Contenu de l'emballage
A
D
E
A.  SUPPORTO SERRATURA●LOCK SUPPORT●SOPORTE CERRADURA●SUPPORT SERRURE
B.  SERRATURA●LOCK●CERRADURA●SERRURE
C.  VITI DI FISSAGGIO●SCREWS●TORNILLOS●VIS
D.  RONDELLE●WASHERS●ARANDELAS●RONDELLES
E.  DADI●NUTS●TUERCAS●ÉCROUS
F. CHIAVE SBLOCCO●UNLOCK KEY●LLAVE DE DESBLOQUEO●CLE DE DEVERROUILLAGE
C
B
F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour vds Basic

  • Page 1 SBLOCCO ESTERNO EXTERNAL RELEASE SYSTEM DESBLOQUEO EXTERNO SYSTEME DE DEVERROUILLAGE EXTERNE Contenuto della confezione/Package Contents Contenido del embalaje/Contenu de l'emballage A.  SUPPORTO SERRATURA●LOCK SUPPORT●SOPORTE CERRADURA●SUPPORT SERRURE B.  SERRATURA●LOCK●CERRADURA●SERRURE C.  VITI DI FISSAGGIO●SCREWS●TORNILLOS●VIS D.  RONDELLE●WASHERS●ARANDELAS●RONDELLES E.  DADI●NUTS●TUERCAS●ÉCROUS F. CHIAVE SBLOCCO●UNLOCK KEY●LLAVE DE DESBLOQUEO●CLE DE DEVERROUILLAGE...
  • Page 2 MODALITA’ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION METHOD MÉTODO DE INSTALACIÓN / MÉTHODE D'INSTALLATION Ÿ Effettuare sulla porta un foro da Ø19mm in linea con il perno sblocco del motoriduttore. Dall’esterno inserire il supporto A nel foro da ed effettuare I due fori per le viti di fissaggio C.
  • Page 3 Supporto A Support A Ÿ Inserire e ruotare la chiave nella serratura . Soporte A Estrarre la serratura dal supporto A. Ÿ Insert and turn the key in the lock. Ÿ Remove the lock from the support A. Ÿ Insertat y girar a llave en la cerradura Ÿ...
  • Page 4 The data and images are for guidance only VDS reserves the right to change at any time characteristics of the products described in its sole discretion, without notice. Los datos y las imágenes son orientativos VDS se reserva el derecho de modificar en cualquier momento de las características de los...

Ce manuel est également adapté pour:

Basic 09