Page 1
Le trib’atex-SPX50 existe en deux versions : une version alarme / transmetteur 4-20 mA, une version réseau. Le trib’atex-SPX50 peut-être utilisé en atmosphères explosibles catégorie II.2D ou II.3D. suivant la directive ATEX 2014/34/UE. La canne (et l’isolant) partie constitutive de la sonde peut être dans un flux II.1.D.
Page 2
Partie constitutive de la sonde Zone d’emploi interne Zone d’emploi interne Les trib’atex-SPX50 sont reliés aux boîtiers interface RS-BR. Zones d’emploi INTERNE Zone 20 ou 21 ou 22 ou sûre Zones d’emploi EXTERNE Zone 21 ou 22 ou sûre - 2 - FI 72.0242.0121...
Page 3
PRECONISATION DE MONTAGE MECANIQUE DU CAPTEUR : De par son implantation en zone explosible, l’installation où s’effectue le contrôle rejet poussières doit être mis à la terre. La continuité de terre entre le capteur et l’installation doit être assurée, la résistance en continue doit être < à 10 ohms.
Page 4
: Lorsque l’équipement est revêtu d’un calorifugeage, l’ensemble constituant la partie externe de la Important sonde (corps de sonde) doit se trouver hors calorifugeage (voir température de fonctionnement). RACCORDEMENT DE LA LIAISON DE TERRE Conducteur de terre : section 1,5 mm² mini. La continuité...
Page 5
ETANCHEITE DU MONTAGE MECANIQUE Le montage mécanique de la sonde sur l’équipement doit être réalisé de façon à assurer une étanchéité entre la zone interne et la zone externe. Le niveau d’étanchéité doit être réalisé en tenant compte de la sécurité des personnes et des zonages. Le montage mécanique doit être réalisé...
24V AC/DC 100 mA -Consommation -Sorties : Trib’atex-SPX50 version alarme / transmetteur : ▪ Trib’atex-SPX50 version alarme / seul Contact inverseur libre de potentiel Limite d’usage du contact, 24V AC/DC 1A - Classe AC1 Contact à protéger par l’utilisateur ▪...
Page 7
Trib’atex-SPX50 version réseau : Contact inverseur libre de potentiel Limite d’usage du contact, 24V AC/DC 1A Classe AC1 Contact à protéger par l’utilisateur Liaison RS485 4 fils Tension normalisée différentielle 5V Sans isolement galvanique par rapport à l’alimentation Commune à toutes les versions,...
Page 8
➢ Canne : Le capteur est équipé d’une canne dont les spécificités sont déterminées en fonction de l’installation à contrôler, de son implantation, du flux. La définition de la canne est établie au cahier des charges et confirmée à la commande. Rond plein inox 316 TI ou 316 L ou 304 Tube...
Page 9
Cannes en tube, longueurs de 600 à 800 mm : fixation par noix de serrage en acier bruni : Cannes « traversantes » en tube jusqu’à 3 mètres : Suivant le flux à contrôler, la canne peut être fournie avec un revêtement spécifique. En général, ce revêtement est utilisé...
Page 10
Attention, avec un revêtement de type Halar, la température d’utilisation du capteur est limitée en fonction de la nature du flux et de sa température. Nous consulter. Capteur sans séparateur thermique : Capteur avec séparateur thermique : - 10 - FI 72.0242.0121...
➢ Entrée de câble : Les raccordements du trib’atex-SPX50 se font par un câble via le PE d’entrée. Diamètre maxi du câble : 10 mm. Diamètre mini du câble : 4,5 mm. Couple de serrage à appliquer sur le chapeau du PE : 10 Nm.
- Procéder aux raccordements. Se reporter à la notice technique FI 72.0065, chapitre « RACCORDEMENTS ELECTRIQUES ». - (Pour le trib’atex-SPX50 version réseau, ne pas oublier de positionner les cavaliers du connecteur S1 suivant le codage souhaité du capteur dans le réseau).
Page 13
➢ Remontage du couvercle : - Procéder au nettoyage du plan de joint sur le corps du trib’atex SPX50 avec un chiffon doux. Le plan de joint doit être exempt de toute trace de poussière, de rayures, de coups. - Procéder au nettoyage du plan de joint du couvercle.
Page 14
Le non respect de ceux-ci ne saurait engager notre responsabilité. ➢ Les appareils SEFRAM sont conçus pour être montés, mis en service Entretien : et utilisés conformément aux caractéristiques reprises dans la notice L’entretien doit se faire en dehors de la zone déclarée explosible.
Page 15
Le fabricant soussigné : The manufacturer undersigned : SEFRAM – Place Gutenberg – 59175 TEMPLEMARS Déclare que l’équipement destiné à être mis sur le marché afin d’être utilisé en atmosphères explosibles, désigné ci-après Herely declares that the equipment below, intended for use in potentially explosive atmospheres.