Publicité

Liens rapides

INSTALLATEUR :
Laissez ce manuel avec l'appareil.
CONSOMMATEUR :
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION.
Veiller à respecter scrupuleusement les mises en
garde, sous peine de blessures graves, de mort ou
de dégâts matériels.
— Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou
autres vapeurs et liquides inflammables au
voisinage de cet appareil ou d'autres.
— QUE FAIRE EN CAS D'ODEUR DE GAZ
Ne tenter d'allumer aucun appareil.
Ne toucher aucun interrupteur
électrique ; ne pas utiliser de téléphone
dans le bâtiment.
Quitter le bâtiment immédiatement.
Téléphoner immédiatement au
fournisseur de gaz depuis une maison
voisine. Suivre les instructions du
fournisseur de gaz.
Si le fournisseur de gaz ne répond pas,
appeler les pompiers.
— L'installation et l'entretien doivent être
effectués par un installateur qualifié, une
société de réparation ou le fournisseur de
gaz.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
FOYER DE CHEMINÉEAU GAZ
À VENTOUSE
MODÈLES À INSERT DE
CHEMINÉE :
DVCT(30,35)CBN95K(N,P)-1
Cet appareil peut être installé à l'intérieur d'un foyer
à bois répertorié dans une maison manufacturée
(États-Unis seulement) ou une maison mobile
installée de façon permanente, lorsque cela n'est
pas interdit par la réglementation en vigueur.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le
type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. Cet
appareil n'est pas convertible pour fonctionner
avec d'autres gaz, sauf si un nécessaire de
conversion certifié est utilisé.
Nous suggérons que nos
produits Gas Hearth soient
installés et entretenus par
des professionnels certifiés
aux États-Unis par le
National Fireplace
Institute
(NFI) en tant que
®
spécialistes du gaz NFI.
GAS-FIRED
DOSSIER UL N° MH30033
Ce foyer est conçu certifié
c o n f o r m e a u x n o r m e s
American National Standard/
CSA ANSI Z.21-88/CSA 2.33
e t
p a r
U n d e r w r i t e r s
L a b o r a t o r i e s
e n
t a n t
qu'appareil de chauffage au
gaz à ventouse et doit être
installé conformément à ces
instructions.
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Empire Comfort Systems DVCT30CBN95KN-1

  • Page 1 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE INSTALLATEUR : FOYER DE CHEMINÉEAU GAZ À VENTOUSE Laissez ce manuel avec l’appareil. CONSOMMATEUR : MODÈLES À INSERT DE Conservez ce manuel pour référence ultérieure. CHEMINÉE : DVCT(30,35)CBN95K(N,P)-1 AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION. Veiller à respecter scrupuleusement les mises en garde, sous peine de blessures graves, de mort ou de dégâts matériels.
  • Page 2: Table Des Matières

    Le flux de chaleur peut enflammer les matières combustibles. Si un téléviseur est installé au-dessus de cet insert de cheminée, Empire Comfort Systems décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessures. Observer les instructions d’installation du fabricant du téléviseur, ainsi que toutes les recommandations concernant la proximité...
  • Page 3: Utilisation De La Télécommande Multifonction

    UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE MULTIFONCTION Verrouillage enfants Émission Indicateur de décharge des piles Thermostat Arrêt/- Température Marche/Intelligent de la pièce Mode CPI Valeur de réglage Température/niveau/état Aux activé Alimentation divisée/arrêt du Flamme activée brûleur central Éclairage Ventilateur de confort Figure 2 CARACTÉRISTIQUES : •...
  • Page 4 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE MULTIFONCTION Initialisation du système Affichage de la température en °C ou °F Installer trois piles AAA dans le compartiment des piles situé Le système étant en position Arrêt, appuyer sur la touche à la base de l’émetteur. Voir Figure 4. Thermostat et la touche Mode en même temps.
  • Page 5 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE MULTIFONCTION Mettre l’appareil en marche Le système étant à l’arrêt, appuyer sur la touche Marche/Arrêt de l’émetteur. L’écran de l’émetteur affiche d’autres icônes actives. ARRÊT En même temps, le récepteur active l’appareil. Un bip sonore du récepteur confirme la réception de la commande.
  • Page 6 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE MULTIFONCTION Thermostat de pièce (fonctionnement de l’émetteur) La commande à distance peut fonctionner en tant que thermostat de pièce. Le thermostat peut être réglé à la température souhaitée pour réguler le niveau de confort dans une pièce. Pour activer cette fonction, appuyer sur la touche Thermostat (Figure 3).
  • Page 7 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE MULTIFONCTION Commande de variateur à distance (éclairage) Pour activer l’éclairage, utiliser la touche Mode (Figure 3) jusqu’à afficher l’icône d’éclairage. Voir Figures 19 et 20. ARRÊT L’éclairage comporte six réglages d’intensité. Utiliser les touches fléchées Haut/Bas (Figure 3) pour ajuster le niveau d’intensité. Un bip sonore confirme la réception de la commande.
  • Page 8 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE MULTIFONCTION ARRÊT Figure 24 Verrouillage des touches Cette fonction verrouille les touches pour éviter toute utilisation sans surveillance. Pour activer cette fonction, appuyer en même temps sur les touches Mode et flèche Haut. Voir Figure 25. Pour désactiver cette fonction, appuyer en même temps sur les touches Mode et flèche Haut.
  • Page 9: Mise À L'arrêt Saisonnière

    UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE MULTIFONCTION Fonctionnement sur piles de secours Lorsque la carte de commande passe à l’état bloqué : Mettre les piles en place (voir la séquence d’initialisation à la les solénoïdes de veilleuse et de brûleur principal sont tous page 4 ou 11).
  • Page 10: Allumage De La Veilleuse Intermittente

    ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE INTERMITTENTE POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT Si ces instructions ne sont pas respectées à la lettre, il peut se produire un incendie ou une explosion causant des dégâts matériels, des lésions corporelles ou des pertes de vie humaine. A.
  • Page 11: Entretien Et Réparation

    Remettre les braises, bûches et charbons en place. endommagés par un réparateur qualifié en utilisant les Remonter la vitre et l’écran de protection. matériels spécifiés par Empire Comfort Systems. Allumer la veilleuse. Voir page 10. Ne pas malmener ni heurter la vitre.
  • Page 12 ENTRETIEN ET RÉPARATION Changer les piles de l’alimentation de secours Changer l’ampoule Démonter la vitre et l’écran de protection (voir Démontage de Démonter les éléments suivants : l’écran et de la vitre). Trouver l’alimentation de secours sur le • écran de protection côté...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour le propriétaire Inspection annuelle • Ce foyer doit être installé et réparé par le revendeur ou un • Faire inspecter le foyer chaque année avant de l’utiliser. technicien d’entretien qualifié. En dehors du nettoyage de la •...
  • Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant d’emmurer le conduit d’évacuation, faire fonctionner l’appareil pour s’assurer que l’évacuation des gaz brûlés se fait correctement. NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL SANS SA VITRE FRONTALE EN PLACE. AVERTISSEMENT « En raison des températures élevées, l’appareil doit être «...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Pour Les Utilisateurs De Gaz Propane

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE GAZ PROPANE Le propane est un gaz inflammable pouvant provoquer des L’odorisant présent dans le gaz échappé peut être adsorbé ou incendies et des explosions. À l’état naturel, le propane est absorbé dans les murs, la maçonnerie et autres matériaux ou tissus inodore et incolore.
  • Page 16: Historique D'entretien De L'appareil

    HISTORIQUE D’ENTRETIEN DE L’APPAREIL Date Nom du revendeur Nom du technicien d’entretien Entretien effectué / Notes Page 16 41393-0-0120...
  • Page 17 HISTORIQUE D’ENTRETIEN DE L’APPAREIL Date Nom du revendeur Nom du technicien d’entretien Entretien effectué / Notes 41393-0-0120 Page 17...
  • Page 18: Exigences Pour Le Massachusetts

    EXIGENCES POUR LE MASSACHUSETTS Pour tout le matériel alimenté au gaz à évacuation horizontale INSPECTION. L’inspecteur du gaz chargé de contrôler le murale posé dans des habitations, bâtiments ou structures matériel au gaz à évacuation horizontale latérale ne devra utilisés exclusivement ou partiellement à des fins résidentielles, y pas agréer l’installation à...
  • Page 19: Garantie

    GARANTIE Empire Comfort Systems Inc. garantit que ce produit à foyer est exempt de défauts au moment de l’achat et pendant les périodes indiquées ci-dessous. Les produits à foyer doivent être installés par un technicien qualifié et doivent être entretenus et utilisés de façon sécuritaire, en conformité...
  • Page 20 Empire Comfort Systems Inc. Belleville, IL Pour toute question générale concernant nos produits, veuillez nous envoyer un courriel à info@empirecomfort.com. Pour toute question d’entretien ou de réparation, veuillez contacter votre revendeur. www.empirecomfort.com Page 20 41393-0-0120...

Ce manuel est également adapté pour:

Dvct30cbn95kp-1Dvct35cbn95kn-1Dvct35cbn95kp-1

Table des Matières