XS
X
casabath
14
XS
Istruzioni di montaggio
Assembly instructions
Instruction de montage
Montageanleitung
Montaggio mediante squadretta e barra di sostegno a "L"
Montare le barre di sostegno a "L" perfettamente orizzontali all'altezza previ-
sta in base all'elemento da fissare alla parete
L'altezza consigliata, dal bordo superiore del lavabo a terra è 87 cm. e quindi la
distanza da terra della barra di sostegno, varia in base all'altezza delle basi e
del lavabo prescelti (vedi pag. 16-17).
Praticare, sulla parete, i fori in corrispondenza delle squadrette presenti sul
fondo dei contenitori.
Fissare i contenitori alla parete utilizzando le viti a doppia filettatura fornite
con il mobile, avendo cura di non serrare in maniera eccessiva i dadi in nylon
per non deformare la struttura del mobile.
In caso di scarsa tenuta della parete, utilizzare un ancorante chimico
da inniettare nei fori.
Posizionare il top avendo cura di stendere un filo di silicone neutro lungo il
perimetro del mobile e sulla parete in corrispondenza dell'appoggio del top.
Assemblage à l'aide d'équerre et barre de soutien à "L"
Montez les barres de soutien à "L" parfaitement en horizontal à la hauteur
prévue selon l'élément qu'on doit fixer au mur.
La hauteur conseillée, du bord supérieur du lavabo au carrelage, est de 87cm.
et donc la distance de la barre de soutien du carrelage est variable selon la
hauteur des bases et du lavabo choisies (voir pag. 16-17).
Faites des trous au mur en correspondance Petites équerres de réglage
présents sur le fond des éléments. Fixez les éléments au mur avec les le vis
à double filetage fournis avec le meuble, sans serrer les écroux en nylon de
manière exagérée pour ne pas déformer la structure du meuble.
En cas de faible résistance du mur, utilisez un ancrage chimique à
injecter dans les trous.
Positionner le top en s'assurant de poser un fil de silicone neutre le long du
périmètre du meuble et sur la paroi qui correspond à l'appui du top.
Assembly with square and "L" support bar
Assemble the "L" support bar perfectly horizontal to the wall at the provided
height according to the element which have to be fixed to the wall.
The advised height, from the upper edge of the washbasin to the floor, is
87cm. so the distance from the floor to the support bar changes according to
the height of chosen cabinets and sink (see pag. 16-17).
Make the holes on the wall, in coincidence with the brakets on the bottom of
the elements. Fixed the elements on the wall with the double thread screws
without excessively tightening the nylon nuts in order to avoid the warping
of the cabinet.
If the wall is not strong enough, inject a chemical anchor system into
the holes.
To install the countertop, apply a thin line of neutral silicone along the edge
of the unit and on the wall where the countertop is going to be installed.
Montage mittels Winkel Stockschrauben, Kunststoffmuttern und
Winkelleiste
Montieren Sie die das Mobel unterstutzende Winkelleiste horizontal an der
Wand. Die empfohlenen Mabe sind bezogen auf eine Waschtischoberkante
von 87 cm.
Die Montagehohe der Winkelleiste variiert je nach Bauhohe des Modells
(siehe Seite 16-17).
Setzen Sie das Mobel auf die Winkelleiste und zeichnen Sie die Bohrungen
fur die Stockschrauben durch. Bohren Sie die Stockschrauben ein, setzen
das Mobel auf Klammern und ziehen es ohne zu Verspannen mit den
Kunststoffmuttern an die Wand.
Verwenden Sie bei schlechter Abdichtung der Wand einen chemischen
Anker, der in die Löcher injiziert wird.
Um die Waschtischplatte in die richtige Position zu bringen, spannen Sie
einen Silikondraht um das Möbelstück und entlang der Wand, wo die Platte
aufgesetzt werden soll.