MSA PrimaX Serie Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PrimaX Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
PrimaX
Transmetteur de gaz / Version du logiciel V1.18
Réf. : 10115083/05
MSAsafety.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSA PrimaX Serie

  • Page 1 Manuel d’utilisation PrimaX Transmetteur de gaz / Version du logiciel V1.18 Réf. : 10115083/05 MSAsafety.com...
  • Page 2 La déclaration de conformité est disponible à l’adresse suivante : https://MSAsafety.com/DoC. MSA est une marque déposée de MSA Technology, LLC aux États-Unis, en Europe et dans d’autres pays. Pour toutes les autres marques déposées, consultez https://us.msasafety.com/Trademarks.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Utilisation correcte Informations concernant la responsabilité Mesures et précautions de sécurité à adopter Garantie permanente de l'instrument MSA Description Identification de l'instrument Vue d'ensemble Installation Installation mécanique Installation électrique 3.2.1 Branchement électrique - PrimaX P 3.2.2 Branchement électrique - PrimaX I...
  • Page 4 Caractéristiques techniques Spécifications Longueurs et sections de câble Spécifications de performance Liste de gaz détectables Réponse du capteur aux interférents Liste PrimaX P de gaz et vapeurs combustibles détectables avec capteur catalytique réf. 10112716 Homologations Marquage, certificats et homologations conformément à la directive 2014/34/UE (ATEX) et aux normes nationales Marquage et certificats conformément à...
  • Page 5 10.2 Erreurs de calibrage 10.3 Codes d'erreur 10.4 Temporisation 10.5 Installation mécanique 10.6 Schémas de connexion PrimaX...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Le signal du transmetteur peut être utilisé en combinaison avec des unités de contrôle MSA, telles que par ex. MSA SUPREMA, GasGard XL, 9010/9020, pour des interventions ultérieures dans le cadre d'applications relatives ou non à...
  • Page 7 Toute réparation ou modification réalisée sur l'appareil et non indiquée dans ces consignes de maintenance ou par toute autre personne que le personnel de service agréé de MSA peut entraîner une erreur de fonctionnement du produit. •...
  • Page 8: Garantie Permanente De L'instrument Msa

    être effectué 24 heures après le calibrage pour vérifier la réponse et la précision de la cellule. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Garantie permanente de l'instrument MSA Garantie Pour ce produit, le vendeur garantit l'absence de défaut mécanique ou de main d'œuvre pour •...
  • Page 9: Description

    2 Description Description Identification de l'instrument PrimaX P PrimaX I Version universelle ou Version antidéflagrante version à sécurité intrinsèque Figure 1 Transmetteur de gaz PrimaX PrimaX P Le modèle PrimaX P est un détecteur transmetteur de gaz avec un boîtier en aluminium. Il s'agit d'une version antidéflagrante pour la détection de gaz combustibles ou toxiques ou encore d'oxygène.
  • Page 10 2 Description Les boîtiers varient en fonction de leur version particulière. Les pièces électriques et les interfaces ont la même fonctionnalité de base. L'appareil présente : • un capteur encliquetable rapidement et simplement • un écran à cristaux liquides à quatre chiffres [LCD] •...
  • Page 11 2 Description Capteurs Description PrimaX P PrimaX I Détection de gaz toxiques Détection d'oxygène Détection de gaz combustibles L'appareil fonctionne avec un signal de sortie de 4 à 20 mA. Des modules supplémentaires sont disponibles en option pour les configurations suivantes du transmetteur PrimaX : Modules PrimaX P...
  • Page 12: Installation

    3 Installation Installation L'appareil doit être installé aux endroits où des fuites de gaz sont attendues. La densité du gaz est déterminante pour le positionnement, soit dans la partie supérieure de la pièce sous le plafond pour des gaz plus légers que l'air, ou à proximité du sol pour des gaz plus lourds que l'air. Tenez également compte du mouvement de l'air pouvant éventuellement altérer l'aptitude de l'appareil pour détecter le gaz.
  • Page 13 3 Installation Retrait de l'appareil Retirer l'appareil de la plaque arrière en soulevant la partie inférieure comme montré dans la figure ci-contre. Fixation murale ou sur un tuyau Un kit de montage sur tuyau est nécessaire pour la fixation sur un tuyau (→ chapitre 8.6 Kit de montage sur tuyau).
  • Page 14: Installation Électrique

    3 Installation Montage de l'appareil sur la plaque arrière Fixer l'appareil sur la partie supérieure de la plaque arrière. Rabattre l'appareil jusqu'à ce qu'il repose fermement sur la plaque arrière. Fixation de l'appareil Visser l'appareil sur la plaque arrière. Installation électrique Instructions pour le branchement électrique AVERTISSEMENT ! L'appareil doit être installé...
  • Page 15: Branchement Électrique - Primax P

    3 Installation Une alimentation à sécurité intrinsèque est nécessaire pour le fonctionnement de la version PrimaX I dans des zones dangereuses. 3.2.1 Branchement électrique - PrimaX P Borne PrimaX P 1 2 3 4 1 2 3 4 Figure 3 Borne PrimaX P Figure 4 Borne PrimaX P (capteur 3 fils) (capteur 4 fils)
  • Page 16: Branchement Électrique - Primax I

    3 Installation Dévisser le verrouillage entre le couvercle et le joint à baïonnettes du capteur. Dévisser le couvercle aluminium du boîtier. Débrancher le bornier à 4 pôles. Le bornier se trouve derrière un couvercle plastique au-dessus de l'écran. Dévisser l'écrou de serrage à hauteur du presse-étoupe. Placer l'écrou de serrage sur le câble.
  • Page 17 3 Installation Il est fixé avec 4 vis. Retirer le bornier à 2 pôles. Il se trouve derrière un couvercle plastique au-dessus de l'écran. Dévisser l'écrou de serrage à hauteur du presse-étoupe. Placer l'écrou de serrage sur le câble Insérer le câble pour la connexion dans l'appareil. Brancher le câble à...
  • Page 18: Fonctionnement

    4 Fonctionnement Fonctionnement L'appareil est calibré en usine et livré prêt à être installé. Chaque appareil est configuré et calibré pour un seul gaz ou vapeur spécifique. Figure 8 Aperçu de l'écran Valeur de mesure/menu//dimensions du texte Calibrage Signal Prêt à l'utilisation Unités (clignotant) LOC, indication d'alarme (en option)
  • Page 19: Séquences Des Menus

    4 Fonctionnement Capteur L'écran affiche le type de capteur configuré fonctionnant avec chaque détecteur individuel, par ex. : COMB [combustible], CO, H Plage L'écran affiche la plage de mesure prédéfinie pour le détecteur de gaz, par ex. : 100 % LIE. Compte à rebours Le compte à...
  • Page 20: Calibrage

    4 Fonctionnement Le tableau ci-dessous énumère les éléments du menu. Des descriptions détaillées sont fournies aux chapitres Calibrage, 4.4 Maintenance et informations 4.5 Mot de passe. Élément du Texte Mot de passe ? menu Calibrage M-01 Calibrage du ZERO M-02 Afficher la concentration de gaz de test M-03 Réglage du calibrage M-04...
  • Page 21 4 Fonctionnement Une coupelle de calibrage est recommandée pour le calibrage de la cellule. Mettez l'appareil sous tension au moins une heure avant de commencer le calibrage. Effectuez le calibrage pendant la mise en service ainsi qu'à intervalles réguliers. Un fonctionnement optimal du capteur peut ainsi être garanti.
  • Page 22 4 Fonctionnement Procédure de calibrage Le calibrage peut être effectué manuellement ou automatiquement (→ M-04). Calibrage automatique (automatique) : un compte à rebours est affiché. Après le compte à rebours, la valeur est mesurée et affichée. Lorsque la valeur est stable, la valeur actuelle est sélectionnée automatiquement.
  • Page 23: Maintenance Et Informations

    4 Fonctionnement Appuyer sur ENTRER et sélectionner le menu 2. Appuyer sur la touche ENTRER. Entrer le mot de passe (→ chapitre 4.5 Mot de passe). 10. Appliquer le gaz zéro (air synthétique). 11. Attendre la fin du calibrage (automatique) ou appuyer sur ENTRER (manuel). OK s'affiche.
  • Page 24 4 Fonctionnement AVERTISSEMENT ! Des échanges à chaud ne doivent pas être effectués pour des capteurs COMB. Seuls des capteurs OX/TOX peuvent être remplacés avec ce menu. Dans le cas de capteurs COMB, ce menu lance uniquement le calibrage initial et la réinitialisation de la durée de vie du capteur.
  • Page 25 4 Fonctionnement Appuyer sur la touche ENTRER pour retourner au menu ou sur la touche ESC pour retourner en mode Mesure. [M-08] ‐ Informations appareil Les informations de l'appareil sont affichées dans ce menu, comme par ex. le type de gaz, la plage de mesure, la version du microprogramme.
  • Page 26: Mot De Passe

    4 Fonctionnement Activer ou désactiver au moyen de la touche Vers le haut ou Vers le bas. Appuyer sur la touche ENTRER. [M-00] ‐ Réinitialisation d'alarme Menu pour réinitialiser la fonction LOC du capteur de combustible ou une alarme. Ceci est uniquement affiché...
  • Page 27: Module Hart Et Relais En Option

    4 Fonctionnement Valeurs Par défaut Minimum Maximum 2 mA avec version 2 fils Test de boucle 12 mA 22 mA 0 mA avec version 3/4 fils Module HART et relais en option 4.7.1 HART Introduction « HART » est l'acronyme de Highway Addressable Remote Transducer. Le protocole HART utilise la norme FSK (Frequency Shift Keying) Bell 202 pour superposer des signaux de communication numériques de bas niveau aux signaux 4 - 20 mA.
  • Page 28: Installation Électrique

    4 Fonctionnement 4.7.2 Installation électrique Figure 10 Ports HART Port HART optionnel → chapitre 10.6 Schémas de Pour les schémas de câblage connexion. PrimaX...
  • Page 29: Relais

    4 Fonctionnement 4.7.3 Relais Figure 11 Emplacement des relais Bornes de relais Figure 12 Bornes de relais Relais d'alarme Relais de défaut Normalement fermé lorsqu'il est alimenté Normalement fermé lorsqu'il est alimenté [NC] [NC] Commun [COM] Commun [COM] Normalement ouvert lorsqu'il est alimenté Normalement ouvert lorsqu'il est alimenté...
  • Page 30: Fonctionnement Des Relais

    4 Fonctionnement Fonctionnement des relais 4.8.1 Démarrage Si des relais sont utilisés, le seuil d'alarme sera affiché au démarrage 4.8.2 Séquences des menus Élément du menu Texte Mot de passe ? Informations relais M-11 Réglage relais M-12 M-13 Test relais [M-11] ‐ Informations relais Appuyer sur ENTRER et sélectionner le menu 11.
  • Page 31 4 Fonctionnement 16. Configurer l'option du relais de défaut normalement alimenté au moyen de la touche Vers le haut ou Vers le bas. 17. Appuyer sur la touche ENTRER. [M‐13] ‐ Test relais Appuyer sur ENTRER et sélectionner le menu 13. Appuyer sur la touche ENTRER.
  • Page 32 4 Fonctionnement Valeurs Par défaut Minimum Maximum Description PrimaX Repère long Message En cas de concentrations inflammables très élevées >100 % LIE, l'appareil peut verrouiller toutes les sorties [LOC]. Cette fonction doit être utilisée pour les applications autonomes conformément aux exigences ATEX. États de sortie État Relais de défaut...
  • Page 33: Maintenance

    5 Maintenance Maintenance Remplacement des capteurs DANGER ! Retirer et réinstaller minutieusement les capteurs en veillant à ne pas endommager les composants ; l'homologation risquerait autrement d'être affectée, les valeurs affichées pourraient être erronées et les personnes faisant confiance à ce produit pour leur propre sécurité risqueraient de subir des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 34 5 Maintenance Remplacement du capteur Débrancher le capteur avec précaution. Brancher le nouveau capteur avec précaution. Remplacer le joint à baïonnettes. Remettre le verrouillage en place. PrimaX...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    6 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Spécifications PrimaX P PrimaX I Boîtier en aluminium Boîtier plastique Boîtier antidéflagrant à sécurité intrinsèque Indice de protection IP 67 Indice de protection IP 66 Dimensions en mm 220 X 162 X 100 220 X 162 X 81 (hauteur X largeur X profondeur) Poids 1,6 kg...
  • Page 36: Longueurs Et Sections De Câble

    6 Caractéristiques techniques La classe de protection IP spécifiée ne signifie pas que l'instrument est capable de mesurer dans toutes les conditions environnementales, voir chapitre 1.3 pour des informations détaillées. Taux de rafraîchissement des signaux de sortie (temporisation maximale avant le passage à l'état de sortie spécial) Signal de sortie de 4 ‐...
  • Page 37: Spécifications De Performance

    6 Caractéristiques techniques Spécifications de performance Combustible 95 s Temps de chauffe OX/TOX 36 s -40 °C à +70 °C Température de stockage / ou plage de températures du capteur humidité avec 15 % à 90 % d'humidité relative Orientation nominale et limites verticale ± 15° (capteur vers le bas) d'orientation Bande morte si activée, les valeurs mesurées dans les...
  • Page 38: Liste De Gaz Détectables

    6 Caractéristiques techniques Liste de gaz détectables Plage par défaut Plage(s) pouvant Plage de être sélectionnée températures Ammoniac [NH 100 ppm 50 ppm -20 – 40 °C Ammoniac [NH 500 ppm 1000 ppm -20 – 40 °C 100 ppm Monoxyde de carbone [CO] 200 ppm 500 ppm -20 – 50 °C 1000 ppm Chlore [Cl 10 ppm...
  • Page 39 6 Caractéristiques techniques Dérive du zéro Variation pleine Déviation du zéro Limite inférieure de la échelle mesure ≤ 4 % de la pleine ≤ 2 ppm/mois ≤ 5 %/mois 3 % de la pleine échelle échelle ≤ 2 % pleine échelle, 1 % pleine échelle, au ≤...
  • Page 40: Réponse Du Capteur Aux Interférents

    6 Caractéristiques techniques Combustible Temps de récupération ≤ 8 s ≤ 15 s ≤ 8 s ≤ 15 s Propane Le temps de réponse t90 est augmenté jusqu'à 70 secondes par l'utilisation du capot de protection du capteur. Réponse du capteur aux interférents Les facteurs d'interférence peuvent différer d'un capteur à l'autre et avec la durée de vie.
  • Page 41: Liste Primax P De Gaz Et Vapeurs Combustibles Détectables Avec Capteur Catalytique Réf. 10112716

    6 Caractéristiques techniques Capteur de gaz Interférent 0,2 ppm AsH 5 ppm Cl 20 ppm HCN 7 ppm 0,7 ppm < +/- 0,1 ppm 20 ppm H 10 ppm NO 100 ppm NO Chlorure d'hydrogène [HCl] 45 ppm 60 ppm < +/- 0,5 ppm 0,1 ppm PH 20 ppm SO 0,3 ppm 8 ppm 10 ppm NO 100 ppm NO Acide cyanhydrique [HCN] -5 ppm...
  • Page 42 6 Caractéristiques techniques possible, utilisez un gaz de référence à 0,85 % (v/v) de propane C dans l'air pour le calibrage et reportez- vous aux données de réponses relatives figurant dans le tableau du présent chapitre. Ces valeurs ne sont valables que pour les nouvelles cellules et peuvent varier en raison du vieillissement ou d’une contamination.
  • Page 43 *) Temps de réponse avec un adaptateur de débit en continu et un débit de gaz de 1 l/min Facteur de réponse défini par DEKRA Testing and Certification GmbH Facteur de réponse défini par MSA (non inclus dans le certificat d'examen de type UE BVS 10 ATEX E 009 PrimaX...
  • Page 44: Homologations

    7 Homologations Homologations Marquage, certificats et homologations conformément à la directive 2014/34/UE (ATEX) et aux normes nationales PrimaX P MSA Europe GmbH Fabricant : Schlüsselstr.12 CH - 8645 Rapperswil-Jona Produit : PrimaX P Certificat d'examen BVS 10 ATEX E009 X de type CE : par DEKRA Testing and Certification GmbH (ON 0158) EN 60079-0:2012 + A11:2013, EN 60079-1:2014, EN 60079-0:2018 (en...
  • Page 45 7 Homologations Prima X Capteur Ox/Tox Ex ia IIC T4 Gb Ex ia IIIC T135 °C Db IP 67 -40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C connecteur module HART, uniquement pour une connexion temporaire d'un Option : communicateur HART pour l'extérieur à sécurité intrinsèque ≤...
  • Page 46 Adaptateur de calibrage à distance CalGard, réf. 10150921 Capot de protection du capteur, réf. 10113033 Adaptateur de débit en continu, réf. 10113031 Coupelle de calibrage, réf. 10112789 PrimaX I MSA Europe GmbH Fabricant : Schlüsselstrasse 12 CH-8645 Rapperswil-Jona Produit : PrimaX I BVS 10 ATEX E009 X Certificat d'examen de type CE :...
  • Page 47 7 Homologations Éviter toute charge électrostatique sur la coupelle de calibrage utilisée temporairement lors du calibrage. Notification d'assurance qualité : voir étiquette Année de fabrication : voir étiquette Numéro de série : voir étiquette Accessoires inclus dans l'examen de type : Adaptateur de calibrage à distance CalGard, réf. 10150921 Capot de protection du capteur, réf.
  • Page 48: Marquage Et Certificats Conformément À Iecex

    7 Homologations Marquage et certificats conformément à IECEx PrimaX P MSA Europe GmbH Fabricant : Schlüsselstrasse 12 CH-8645 Rapperswil-Jona Produit : PrimaX P Certificat d'examen de type CEI : IECEx BVS 10.0043 X CEI 60079-0:2011, CEI 60079-1:2014, Normes : CEI 60079-11:2011, CEI 60079-31:2013 Performance : néant Gaz : voir le manuel Marquage :...
  • Page 49 ATEX pour le gaz et la poussière doivent être utilisées. Notification d'assurance qualité : voir étiquette Année de fabrication : voir étiquette Numéro de série : voir étiquette PrimaX I MSA Europe GmbH Fabricant : Schlüsselstrasse 12 CH-8645 Rapperswil-Jona Produit : PrimaX I Certificat d'examen de type CEI : IECEx BVS 10. 0043 X Normes :...
  • Page 50: Consignes Particulières De Sécurité Conformément Aux Applications Atex Et Sil

    7 Homologations connecteur module HART, uniquement pour une connexion temporaire Option : d'un communicateur HART pour l'extérieur à sécurité intrinsèque ≤ 700 mW, U ≤ 28 V, I ≤ 100 mA, L ≤ 10 µH, C ≤ 1 nF ≤ 5 mW, U ≤ 5 V, I ≤ 1 mA, L = 0, C Consignes particulières de sécurité : •...
  • Page 51 7 Homologations Consignes générales de sécurité • Les conseils d'application et les restrictions du manuel doivent être pris en considération. Les réglementations régionales et nationales doivent être prises en considération pour le calibrage et la maintenance. • Un transmetteur défectueux doit être réparé en l'espace de 72 heures. ®...
  • Page 52: Paramètres De Sécurité (40 °C)

    7 Homologations Conditions spéciales pour SIL 2 • L'utilisation des capteurs dans un mode à demande élevée ou continu est uniquement autorisée dans une structure 1002. • Les sorties des capteurs (4-20 mA - boucles et contacts de relais) doivent être contrôlées pour détecter les déviations.
  • Page 53: Application Avec Sortie De Courant 4-20 Ma

    7 Homologations λ λ λ λ λ total 1oo1 1oo1 1oo2 1oo2 1oo2 1oo2 1oo2 1oo2 Oxygène 8.8E- 1.9E- 6.5E- 1.4E- 6044 3622 2422 1767 89,2 73,0 14,2 Dioxyde de 5.6E- 1.6E- 5.8E- 1.2E- soufre 4297 2749 1549 86,5 62,7 12,4 7.4.1 Application avec sortie de courant 4-20 mA...
  • Page 54 7 Homologations λ λ λ λ λ total 1oo1 1oo2 1oo2 1oo2 1oo2 1oo2 1oo2 Oxygène 8.1E- 1.7E- 6.0E- 1.3E- 4040 2020 2020 1418 85,1 70,2 13,0 Dioxyde de 7.1E- 1.5E- 5.3E- 1.1E- soufre 2294 1147 1147 77,1 54,1 11,2 PrimaX...
  • Page 55: Accessoires

    8 Accessoires Accessoires → chapitre 9 Pièces de Pour les références rechange. Coupelle de calibrage L’utilisation de la coupelle de calibrage permet à la procédure de calibrage au gaz d’échelle d’être précise dans des conditions environnementales venteuses. La coupelle de calibrage est positionnée sur la face frontale de la cellule, l’étanchéité étant assurée par un joint torique.
  • Page 56: Calibrage À Distance

    8 Accessoires Débit de gaz : 1,0 l/min Calibrage à distance Figure 15 PrimaX avec CalGard L'adaptateur de calibrage à distance en acier inoxydable CalGard permet une exploitation fiable des détecteurs de gaz installés à distance fonctionnant dans des conditions environnementales difficiles. En outre, le CalGard permet de calibrer les instruments ou d'effectuer des vérifications à...
  • Page 57: Fonctionnement

    Température de stockage -30 °C à +70 °C Vitesse max. du vent jusqu'à 6 m/s , CH , CO et H S dans l'air, O dans N Gaz de test applicables (approbation d'autres gaz par MSA sur demande) Débit de gaz recommandé 1,0 l/min PrimaX...
  • Page 58: Adaptateur De Débit En Continu

    8 Accessoires Débit minimum 0,8 l/min Débit maximum 1,5 l/min Temps de réponse ≤ 15 s ≤ 40 s ≤ 20 s ≤ 55 s ≤ 10 s ≤ 45 s ≤ 15 s ≤ 45 s CO t ≤ 20 s ≤ 60 s Adaptateur de débit en continu Figure 16 Adaptateur de débit en continu L'adaptateur de débit en continu est à...
  • Page 59: Kit De Montage Sur Conduit

    8 Accessoires Kit de montage sur conduit Figure 17 Kit de montage sur conduit Le contrôle du gaz dans les conduits d’air peut se faire au moyen de ce kit de montage sur conduit. Lors de l’installation, le débit à l’intérieur du conduit doit être dirigé vers les déflecteurs. La cellule peut être calibrée via l’orifice de calibrage au gaz si le conduit est exempt des gaz auxquels la cellule réagit.
  • Page 60: Repère De Capteur

    8 Accessoires Figure 19 Plaque de Figure 20 Sangles de fixation Figure 18 Plaque de montage serrage REMARQUE : le kit de montage sur tuyau n'est pas compris dans la certification d'examen de type CE BVS 10 ATEX E 009 X Repère de capteur Figure 21 Repère de capteur PrimaX...
  • Page 61 8 Accessoires Figure 22 Dimensions du repère de capteur L'étiquette en acier inoxydable permet d'identifier et de marquer l'emplacement ou l'installation de l'instrument sur le site. PrimaX...
  • Page 62: Pare-Soleil

    8 Accessoires Pare-soleil Figure 23 Pare-soleil Plaque en acier inoxydable servant à protéger le transmetteur des rayons directs du soleil. PrimaX...
  • Page 63: Câble Universel Hart

    8 Accessoires Câble universel HART Figure 24 Câble universel HART Câble universel permettant de connecter le détecteur PrimaX à tout autre dispositif portable HART standard (par ex. Emerson 375) en utilisant le connecteur HART. PrimaX...
  • Page 64: Pièces De Rechange

    9 Pièces de rechange Pièces de rechange Liste d'accessoires* Description Matériau Référence Capot de protection du capteur Plastique 10113033 Acier inoxydable Adaptateur de débit en continu 10113031 Acier inoxydable Kit de montage sur conduit 10112790 Acier inoxydable Kit de montage sur tuyau 10113032 Acier inoxydable Repère de capteur...
  • Page 65 9 Pièces de rechange Pièces de rechange PrimaX P* Description Référence Plaque de verrouillage à baïonnettes et vis 10113050 Joint à baïonnettes du capteur et bouchon 10113058 Plaque de montage 10113041 Couvercle 10113056 Couvercle de clavier 10113040 Presse-étoupe Ex d II CT4 M25 x 1,5 10113038 Presse-étoupe Ex d II CT4 ¾“ NPT 10113037...
  • Page 66: Annexe

    10 Annexe Annexe 10.1 États de sortie Affichage Alternatif Couleur LED État Courant de signal défaut Vert Normal 4 – 20 mA Jaune Démarrage Courant de service 3 mA (clignotant) Jaune Calibrage Courant de service 3 mA (clignotant) Jaune Calibrage invalide Courant de service 3 mA Surtension maintenue VCC k...
  • Page 67: Erreurs De Calibrage

    10 Annexe LOC : le détecteur de gaz PrimaX a été exposé à une forte concentration de gaz (au-delà de la LIE) et la condition « hors plage » existe encore. LOC maintenu : le détecteur de gaz PrimaX a été exposé à une forte concentration de gaz (au-delà de la LIE) et il est possible que la condition « hors plage »...
  • Page 68: Temporisation

    Retirer les capteurs d'acide cyanhydrique et de chlorure ne génèrera pas de message d'erreur du capteur E- Pour une assistance supplémentaire, veuillez contacter le service après-vente de MSA. Des erreurs de capteur [E-20 – E-29] peuvent être annulées en vérifiant si le capteur est bien connecté, ou bien en remplaçant le capteur ou encore en réinitialisant l'appareil.
  • Page 69 10 Annexe Figure 26 Dimensions d'encombrement Prima X I Presse-étoupe • M25 x 1,5 ; couple 8 ‐ 12 Nm ; seules les versions certifiées ATEX pour le gaz et la poussière doivent être utilisées. • NPT ¾"‐ 14 ; fixation avec ruban d'étanchéité PTFE à 2 couches ou conformément aux instructions du fournisseur du NPT ;...
  • Page 70 10 Annexe Figure 27 Installation sur plaque de montage PrimaX...
  • Page 71 10 Annexe Figure 28 Dimensions du pare-soleil PrimaX...
  • Page 72 10 Annexe Figure 29 Montage sur conduit Figure 30 Dimensions du CalGard PrimaX...
  • Page 73: Schémas De Connexion

    10 Annexe 10.6 Schémas de connexion Les communications HART nécessitent une résistance minimale de 250 ohms dans la boucle 4 – 20 mA. PrimaX I, Ex ia, sécurité intrinsèque PrimaX...
  • Page 74 10 Annexe PrimaX P, Ex d, antidéflagrant PrimaX...
  • Page 75 10 Annexe PrimaX...
  • Page 76 10 Annexe PrimaX...

Ce manuel est également adapté pour:

Primax pPrimax i

Table des Matières