Publicité

Liens rapides

Vous devez lire ce manuel avant d'utiliser l'équipement
Manuel du propriétaire /
LES LEADERS DU DÉVERGLAÇAGE
Madison Heights, Michigan 48071
800-725-8377
www.snowexproducts.com
© Trynex International 2011 (REV 001)
de l'opérateur
POUR LES MODÈLES
SP-1575
SP-1875
Exemplaire client
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trynex International SnowEX SP-1575

  • Page 1 Vous devez lire ce manuel avant d’utiliser l’équipement Manuel du propriétaire / de l’opérateur LES LEADERS DU DÉVERGLAÇAGE POUR LES MODÈLES SP-1575 SP-1875 Exemplaire client Madison Heights, Michigan 48071 800-725-8377 www.snowexproducts.com © Trynex International 2011 (REV 001)
  • Page 2: Table Des Matières

    Assistance à la clientèle de SnowEx (800) 725-8377 ou (248) 586-3500 Du lundi au vendredi, de 8 h 00 à 16 h 30 (EST) Fax : (248) 691-8378 E-mail : customercare@trynexfactory.com Site Internet : www.snowexproducts.com © Trynex International 2011 (REV 001)
  • Page 3: Informations Générales

    Veuillez préciser tous les renseignements sur la carte de garantie afin de la valider. Nous aurons ainsi vos coordonnées afin de pouvoir vous communiquer toutes les 4in x 2.3125in D6381_TrynEx_CE_sprdr_plate informations de sécurité ou d’entretien. Madison Heights, MI 48071 États-Unis 1-800-725-8377 www.trynexfactory.com 4in x 2.3125in D6267_TrynEx_CE_sprdr_plate © Trynex International 2011 (REV 001)
  • Page 4: Introduction

    Des informations qui, si elles ne sont pas respectées scrupuleusement, peuvent provoquer des blessures graves, voire un décès ! ATTENTION (JAUNE) Des informations qui, si elles ne sont pas respectées scrupuleusement, peuvent provoquer des blessures ou des dommages mineurs. © Trynex International 2011 (REV 001)
  • Page 5: Sécurité

    Ces unités sont conçues pour des matières sèches, propres et fluides. Ne laissez jamais de matière dans la trémie pendant des périodes prolongées. Vous devez savoir que tous les fondants sont hygroscopiques ; ils attireront l’humidité atmosphérique et durciront. © Trynex International 2011 (REV 001)
  • Page 6: Position De L'autocollant D'avertissement

    éloignés de la vis. quand la trémie est pleine. entretien de l’équipement. • Arrêter le variateur et débrancher l'épandeur avant un entretien. D6335 4in x 2.25in D6194_Warning.ai 4in x 2.25in D6192_Warning.ai 7.25in w x 3.00in h D6335_Warning.ai © Trynex International 2011 (REV 001)
  • Page 7: Assemblage De L'épandeur

    Note : votre épandeur est réglé en usine sur la position de support à trois points. Pour passer votre épandeur en position de fixation à un camion, retirez l'attelage, tournez-le à 180 degrés et remontez-le. Position de support à trois points Position de fixation à un camion © Trynex International 2011 (REV 001)
  • Page 8: Utilisation De L'épandeur

    écrous de type Nylock (non fournis avec l'épandeur) Trous de montage Fixez la plaque d'immatriculation avec le matériel fourni, en utilisant les trous de montage présents sur le tablier de la trémie (voir illustration ci-dessous) © Trynex International 2011 (REV 001)
  • Page 9: Entretien De L'épandeur

    • Si le capot du moteur est enlevé pour une raison quelconque, utilisez un enduit au silicone pour assurer l'étanchéité du capot du moteur. • Après la première utilisation, serrez tous les écrous et boulons de l’épandeur et du support. © Trynex International 2011 (REV 001)
  • Page 10: Instructions Générales De Câblage

    Étape 7 : Appuyez sur le bouton de marche/arrêt du variateur pour vérifier la présence de courant. Quand ce point est confirmé, arrêtez le système. La partie électrique de l’installation est terminée. NOTE : si vous ajoutez un fusible en ligne, utilisez un fusible à action retardée (temporisé) de 60A ou un relais de 60A. © Trynex International 2011 (REV 001)
  • Page 11: Schéma Du Variateur Et Du Faisceau

    4) Toute réparation du faisceau de câblage doit être réalisée avec des D6354 Interrupteur du vibreur | 3 bornes, rouge raccords de jonction en about thermorétrécissables. D6344 Graisse diélectrique | 44 ml 5) Si un fusible en ligne est installé, utilisez un fusible ou un disjoncteur de 60A maximum. © Trynex International 2011 (REV 001)
  • Page 12: Schéma Du Faisceau

    10 GA Noir Circuit Circuit de terre sous tension D6341 Câble d'alimentation du variateur Borne 9,5 mm avec gaine thermorétractable Tube 315 cm Noir Rouge Vue frontale Rouge vers Noir vers positif (+) négatif (-) © Trynex International 2011 (REV 001)
  • Page 13: D6321 Faisceau De L'épandeur

    Vis Rouge Noir Vibreur Rouge D6527 Variateur Vibreur Rouge Positif (+) Vibreur Noir Négatif (-) Noir Négatif (-) Rouge Positif (+) Disque Noir Rouge Positif (+) Disque Négatif (-) Noir Négatif (-) Rouge Positif (+) © Trynex International 2011 (REV 001)
  • Page 14: Dépannage

    Le kit d’essai de SnowEx (STK-080) est disponible pour diagnostiquer avec précision tous les problèmes des épandeurs de la marque. Contactez votre revendeur pour de plus amples informations. © Trynex International 2011 (REV 001)
  • Page 15: Résolution Des Problèmes De Débit De Matières

    Problème de matière Le kit d’essai de SnowEx (STK-080) est disponible pour diagnostiquer avec précision tous les problèmes des épandeurs de la marque. Contactez votre revendeur pour de plus amples informations. © Trynex International 2011 (REV 001)
  • Page 16: Garantie

    AUCUN REVENDEUR N’EST AUTORISÉ À FAIRE UNE DÉCLARATION OU UNE PROMESSE POUR LE COMPTE DE SNOWEX, OU À ALTÉRER OU MODIFIER DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT LES CONDI- TIONS OU LES LIMITES DE CETTE GARANTIE. © Trynex International 2011 (REV 001) 5 — 38 L1185...

Ce manuel est également adapté pour:

Snowex sp-1875

Table des Matières