Sommaire des Matières pour Trynex International SnowEx Drop Pro 600
Page 1
TrynEx International, LLC, 531 Ajax Drive, Madison Heights, MI 48071-2429 • www.snowexproducts.com vendredi 15 juillet 2022 Doc. N° 32565 IT, Rév. 00 Épandeur de gouttelettes Drop Pro™ 600 SD-600-1 Manuel du propriétaire Traduction des instructions d’origine ATTENTION Lisez ce manuel avant d’installer ou d’utiliser l’épandeur.
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ............5 Mise sous tension des commandes ....15 Informations sur le propriétaire ......5 Démarrage et Arrêt de l’épandeur ...... 15 Contrôle de l’application des matériaux ....16 SÉCURITÉ ..............6 Application BLAST/Maximum ....... 16 Défi...
Page 4
Doc. N° 32565FR, Rév. 00 15 juillet 2022...
INTRODUCTION Enregistrement de la garantie Ce manuel a été préparé pour vous permettre de vous familiariser avec les consignes de sécurité, le fonctionnement et l’entretien de votre nouvel épandeur Suivez les instructions fi gurant sur le formulaire de hayon. Veuillez lire ce manuel attentivement et d’enregistrement de la garantie SnowEx et d’enquête ®...
SÉCURITÉ DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT/ DE PRÉCAUTION AVERTISSEMENT Veuillez vous familiariser avec les étiquettes Indique une situation potentiellement à risque d’avertissement et de mise en garde sur l’épandeur. qui, si elle ne peut être évitée, peut entraîner la mort ou une blessure grave. REMARQUE : Si des étiquettes manquent ou ne sont pas lisibles, consultez votre point de vente.
SÉCURITÉ Traduction des étiquettes de sécurité Étiquette Traduction du texte de l’étiquette AVERTISSEMENT Lorsque l’épandeur est chargé, les distances de freinage du véhicule peuvent être allongées et son maniement plus diffi cile. Pour éviter des blessures graves voire mortelles : •...
SÉCURITÉ ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE SÉRIE Code Défi nition Année, 2 chiff res 6.0 CU FT DROP SPREADER Mois, 2 chiff res Jour, 2 chiff res Code d’emplacement à 2 chiff res XXXX Numéro séquentiel à 4 chiff res ZZZZZZ Numéro de pièce de l’assemblage de 5 à...
SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION • N’utilisez pas un épandeur ayant besoin Une mauvaise installation et utilisation peuvent d’une maintenance. causer des blessures corporelles et/ou des dégâts • Avant d’utiliser l’épandeur, réassemblez sur l’équipement et des dégâts matériels. Lisez et toute pièce ou matériel retiré...
SÉCURITÉ SÉCURITÉ INDIVIDUELLE VENTILATION • Retirez la clé de contact et mettez le véhicule en AVERTISSEMENT stationnement ou avec une vitesse enclenchée L’échappement du véhicule contient des pour empêcher d’autres personnes de démarrer le émanations mortelles. L’inhalation de ces véhicule pendant l’installation ou l’entretien. émanations, même à...
SÉCURITÉ TABLEAU DE SERRAGE ATTENTION Lisez les instructions avant le montage. Les attaches doivent être serrées à la main jusqu’à ce qu’elles doivent être serrées selon le Tableau de serrage. Utilisez les méthodes et pratiques standards lorsque vous attachez l’épandeur, y compris l’équipement de protection individuelle adéquat.
CHARGEMENT POIDS APPROXIMATIFS DES Ce manuel couvre les véhicules ayant été recommandés pour porter l’épandeur. Veuillez MATÉRIAUX contacter votre distributeur local pour les bonnes applications de véhicule. AVERTISSEMENT Une surcharge peut créer un accident ou des CERTIFICATION dégâts. Ne dépassez pas le PNBV ou le PNBE comme indiqués sur la porte d’angle côté...
MONTER L’ÉPANDEUR MODÈLE SD-600-1 ATTENTION Faites attention de saisir fermement Les supports sont vendus séparément pour l’épandeur l’épandeur lorsque vous le déposez ou le modèle SD-600-1. Reportez-vous aux instructions remontez pour éviter qu’il ne tombe. fournies avec le support choisi. L’épandeur doit être installé...
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR CONDUITE ET ÉPANDAGE SUR NEIGE • Gardez votre pare-brise et tout le verre de votre véhicule propres pour regarder autour de vous. ET SUR GLACE • Habillez-vous comme il convient pour le temps. Portez des couches de vêtements ; à mesure que AVERTISSEMENT vous vous réchauff...
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR Si vous appuyez ensuite sur l’un quelconque de ses AVERTISSEMENT boutons, il se réveille et vérifi e à nouveau si un épandeur N’utilisez jamais l’équipement sous l’infl uence est connecté. S’il ne détecte aucun épandeur, il réagit de l’alcool, de drogues ou de médicaments qui à...
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR CONTRÔLE DE L’APPLICATION DES Mode Prêt MATÉRIAUX La clé de contact du véhicule est positionnée sur ACC (accessoire) ou sur ON (marche) ; le panneau de L’épandage du matériau peut être réglé lorsque commande est éteint. Le panneau de commande n’est l’épandeur est en marche ou à...
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR CODES DU PANNEAU DE COMMANDE DE CABINE Codes de confi guration Code Défi nition Procédure Calibrage de la trémie à vide. Avec la commande en mode ON (marche), appuyez et maintenez le bouton de commande gauche enfoncé jusqu’à ce que le code Cb s’affi...
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR CODES DES COMMANDES EN CABINE suite Codes d’erreur – Arrêt du fonctionnement de l’épandeur – suite Code Défi nition Cause possible Solution suggérée Ne s’applique pas aux Ne s’applique pas aux Réinitialisez la commande en appuyant sur épandeurs à...
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR PROCÉDURES DE CONFIGURATION Régler le niveau de luminosité des DEL (codes SL et LS) Calibrez le réglage de la trémie vide La luminosité des voyants de la commande de la (codes Cb et EH) cabine peut être réglée sur une échelle allant de 1 à 16. Le réglage par défaut de sortie d’usine est 8.
MAINTENANCE APRÈS CHAQUE UTILISATION AVERTISSEMENT Ne retirez jamais l’épandeur avec des ATTENTION matériaux dans la trémie. NE laissez PAS de matériau inutilisé dans la trémie. Le matériau peut geler ATTENTION ou se solidifi er et l’appareil ne Débranchez l’alimentation électrique au fonctionnera pas correctement.
DIAGRAMME DE CÂBLAGE DU FAISCEAU Commande de la cabine Cal 18 Rouge Connecteur à 4 broches Vers l’accessoire actionné du véhicule Faisceau de commande du véhicule Vers le signal du feu d’arrêt ORANGE intégré au centre (taraud situé dans la cabine) Connecteurs Câble à...
DÉPANNAGE Veuillez consulter votre distributeur pour toute révision/réparation. Le tableau de référence de dépannage ci-dessous peut vous aider à diagnostiquer un éventuel problème. Pour un tableau de référence des codes d’erreur de contrôle de la cabine, reportez-vous à « Codes des commandes en cabine »...
Page 23
DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution suggérée Débranchez le faisceau de l’épandeur et déconnectez-le, si nécessaire, avant d’eff ectuer l’une des réparations suivantes. 1. Ouvrez le couvercle d’accès et 1. Les connexions électriques vérifi ez les connexions du moteur, sont lâches. du faisceau et du module.
Page 24
Dans l’esprit de sa politique d’amélioration continue des produits, TrynEx International se réserve le droit de modifi er certains détails de fabrication ou de conception de cet équipement, et le cas échéant, de fournir un équipement modifi é sans nécessairement fournir les images ou spécifi...