Informations relatives à la conception de l’armoire électrique ............ 20 5.4.2 Raccordement électrique........................ 24 Contrôle du sens de rotation ......................... 26 Mise en service / Mise hors service..................... 27 Mise en service.............................. 27 6.1.1 Prérequis pour la mise en service...................... 27 6.1.2 Démarrage............................ 27 Amamix 3 / 60...
Page 4
Incidents : causes et remèdes...................... 46 Documents annexes.......................... 47 Plan d'ensemble avec liste des pièces...................... 47 9.1.1 Amamix 200 - Matériau de la carcasse moteur : acier inoxydable.......... 47 9.1.2 Amamix 200 - Matériau de la carcasse moteur : fonte grise............ 48 9.1.3 Amamix 300/400/600 - Matériau de la carcasse : acier inoxydable .......... 49 9.1.4...
Le numéro de commande et le numéro de poste identifient clairement le mélangeur submersible et permettent son identification dans toutes les autres activités commerciales. En cas d'incident, informer immédiatement le point de Service KSB le plus proche afin de maintenir les droits à la garantie. 1.2 Montage de quasi-machines Pour le montage de quasi-machines livrées par KSB il faut respecter les sous-chapitres...
à la tension électrique et donne des informations sur la protection contre la tension électrique. Dégâts matériels Ce symbole caractérise, en combinaison avec le mot-clé ATTENTION, des dangers pour la machine et son bon fonctionnement. Amamix 7 / 60...
Un personnel insuffisamment instruit doit être formé et instruit par un personnel technique suffisamment qualifié. Le cas échéant, la formation peut être faite, à la demande de l'exploitant, par le fabricant/fournisseur. Les formations sur le mélangeur submersible sont à faire uniquement sous surveillance d'un personnel technique spécialisé. Amamix 8 / 60...
à la santé. ▪ Remonter et remettre en service les dispositifs de protection et de sécurité immédiatement à l'issue des travaux. Avant la remise en service, procéder selon les prescriptions concernant la mise en service. Amamix 9 / 60...
En conséquence, elles nécessitent l'accord préalable du constructeur. Toute réparation sur les joints antidéflagrants doit être réalisée conformément aux instructions techniques du constructeur. Une réparation selon les valeurs des tableaux 1 et 2 de l'EN 60079-1 est interdite. Amamix 10 / 60...
▷ Ne jamais suspendre le mélangeur submersible par le câble d'alimentation. ▷ Ne jamais utiliser les câbles de manutention fournis par KSB pour le levage de charges en général. ▷ Accrocher de manière sûre les câbles de manutention sur le mélangeur submersible et sur le dispositif de levage.
▷ En cas de stockage extérieur, recouvrir de manière étanche à l'eau le mélangeur submersible ou le mélangeur submersible emballé avec les accessoires. ▪ Stocker le mélangeur submersible dans un endroit sec, à l'abri de secousses et, si possible, dans son emballage d'origine. Amamix 12 / 60...
être jetés avec les ordures ménagères. Pour le retour, contacter le partenaire local d'élimination des déchets. Si l'ancien appareil électrique ou électronique contient des données à caractère personnel, l'utilisateur est lui-même responsable de leur suppression avant que l'appareil ne soit renvoyé. Amamix 13 / 60...
4.2 Information produit selon le règlement nº 1907/2006 (REACH) Informations selon le règlement européen sur les substances chimiques (CE) nº 1907/2006 (REACH) voir https://www.ksb.com/ksb-en/About-KSB/Corporate- responsibility/reach/ 4.3 Désignation Exemple : Amamix C 57 3 5 R / 10 12 YD G Tableau 5: Explication concernant la désignation Indication Signification Amamix Gamme Matériau de l'hélice...
ZN 3826 - M 16 Ill. 2: Plaque signalétique (exemple) a) sans protection contre les explosions, b) avec protection contre les explosions Désignation Nº de commande et nº de poste KSB Température maximale du fluide et température Degré de protection ambiante maximale Type moteur Puissance assignée...
Selon la version choisie, les composants suivants font partie de la livraison : ▪ Mélangeur submersible avec collier support ▪ Porte-câble pour l'installation conforme du câble d'alimentation ▪ Deux manilles (pour élingue et porte-câble) ▪ Plaque signalétique séparée Amamix 16 / 60...
Apposer cette plaque de manière bien visible, à l’extérieur du lieu d’installation, p. ex. sur l’armoire de commande ou la console. Accessoires ▪ Support de mélangeur submersible ▪ Concentrateur de flux pour Amamix 300, 400, 600 ▪ Adaptateur pour le réglage de l'inclinaison ▪ Étrier ▪ Crochet ▪...
être achevée. ▷ Respecter les poids indiqués. NOTE Pour l'exploitation dans des installations de biogaz, prévoir une possibilité de contrôle visuel (p. ex. : regard) pour l'inspection et l'adaptation éventuelle des conditions de fonctionnement du mélangeur submersible. Amamix 18 / 60...
Dommages suite à surcharge ! ▷ Tenir compte des informations du plan d’installation. ▷ En cas de positionnement différent, consulter KSB. Monter le mélangeur submersible sur son support en suivant les instructions de la notice technique/de montage à part « Support du mélangeur submersible ».
L’entraînement du mélangeur submersible est une machine à induction dimensionnée pour vitesse de rotation fixe selon la norme CEI 60034-12. Le mélangeur submersible convient au fonctionnement avec variateur de fréquence conformément à la norme CEI 60034-25 paragraphe 18. Amamix 20 / 60...
Page 21
Sélectionner des relais à seuil appropriés. L'utilisation d'un relais spécial est recommandée pour le contrôle du capteur de fuite à l'intérieur du moteur (proposé par KSB, non compris dans l'étendue de la livraison). 5.4.1.4 Capteurs DANGER Fonctionnement d'un mélangeur submersible non entièrement raccordé...
Le mélangeur submersible est équipé de capteurs. Ces capteurs évitent des dangers et protègent le mélangeur submersible. Des convertisseurs de mesure sont nécessaires pour l’analyse des signaux émis par les capteurs. KSB propose des appareils adéquats pour 230 V~. NOTE La sécurité de fonctionnement du mélangeur submersible et le maintien de notre garantie ne peuvent être assurés que si les informations transmises par les capteurs...
Le déclenchement du relais à électrode (K1) doit intervenir à une résistance comprise entre 3 et 60 kΩ. 5.4.1.4.3 Fuites au niveau de la garniture mécanique (en option) Ill. 6: a) Raccordement du relais à électrode et b) Position du détecteur de fuite Amamix 23 / 60...
Pour le raccordement électrique, respecter les schémas de connexion et les informations relatives à la conception de l'appareillage électrique. (ð paragraphe 9.3, page 52) (ð paragraphe 5.4.1, page 20) Le mélangeur submersible est livré équipé d'un câble d'alimentation. Toujours raccorder tous les conducteurs repérés. Amamix 24 / 60...
Page 25
équipotentielle. DANGER Contact avec le mélangeur submersible en fonctionnement Choc électrique ! ▷ S'assurer que le mélangeur submersible en fonctionnement ne puisse pas être touché de l'extérieur. Amamix 25 / 60...
échéant. 4. Faire descendre le mélangeur submersible jusqu'à ce qu'il ait atteint sa position de fonctionnement définitive. (ð paragraphe 6.2.4.1, page 29) Ill. 8: Flèche indiquant le sens de rotation Flèche indiquant le sens de rotation Amamix 26 / 60...
Redémarrage lorsque le moteur est en train de ralentir Endommagement du mélangeur submersible ! ▷ Attendre l'arrêt complet du mélangeur submersible avant le redémarrage. ▷ Ne jamais faire démarrer un mélangeur submersible en rotation inverse. 1. Démarrer le mélangeur submersible. Amamix 27 / 60...
▷ Ne jamais faire fonctionner un mélangeur submersible protégé contre les explosions hors de la plage définie. Le fonctionnement du mélangeur submersible avec variateur de fréquence est autorisé dans la plage de fréquences de 25 à 50 Hz. Amamix 28 / 60...
. Ce niveau minimum du fluide devra également être respecté en fonctionnement automatique. Ill. 9: Niveau minimum du fluide Tableau 7: Niveau minimum du fluide Ø D 1 min 2 min T min [mm] 0,12 0,50 0,82 0,15 0,80 1,25 0,20 0,85 1,45 0,30 1,00 1,90 Amamix 29 / 60...
Le fonctionnement avec des fluides contenant des substances abrasives entraîne, en règle générale, une usure plus importante de l'hélice et de la garniture d'étanchéité d'arbre. Il est recommandé de diviser par deux les intervalles d'inspection. Amamix 30 / 60...
Lors de la remise en service, respecter les consignes de mise en service et les limites d'application (ð paragraphe 6.2, page 28) . Avant la remise en service de l'appareil après stockage, effectuer également les opérations d'entretien et de contrôle. (ð paragraphe 7.2, page 34) Amamix 31 / 60...
Page 32
6 Mise en service / Mise hors service NOTE Le remplacement de tous les élastomères est recommandé pour les mélangeurs submersibles qui ont plus de 5 ans. Amamix 32 / 60...
▷ Ne jamais suspendre le mélangeur submersible par le câble d'alimentation. ▷ Ne jamais utiliser les câbles de manutention fournis par KSB pour le levage de charges en général. ▷ Accrocher de manière sûre les câbles de manutention sur le mélangeur submersible et sur le dispositif de levage.
NOTE Le Service KSB ou les ateliers agréés sont à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenance et de montage. Adresses de contact, voir cahier d'adresses « Adresses » ci-joint ou consulter l'adresse Internet «www.ksb.com/...
étant en position horizontale. Lorsque la valeur mesurée est maintenant bonne, l'intérieur du moteur est sec, mais la garniture mécanique extérieure est défaillante. Amamix 35 / 60...
à la santé. AVERTISSEMENT Surpression dans la chambre de lubrification Liquide jaillissant à l'ouverture de la chambre de lubrification à la température de service ! ▷ Dévisser avec précaution le bouchon fileté de la chambre de lubrification. Amamix 36 / 60...
ü Le bouchon fileté 903.01 et le joint 411.01 sont démontés. 1. Remplir la chambre de lubrifiant liquide à travers l'orifice de remplissage de lubrifiant liquide jusqu'à ce que la chambre déborde. 2. Remonter le bouchon fileté 903.01 avec un joint neuf 411.01. Amamix 37 / 60...
▷ Laisser refroidir le mélangeur à la température ambiante. AVERTISSEMENT Levage / déplacement non conforme de sous-ensembles ou composants lourds Dommages corporels et matériels ! ▷ Pour le déplacement de sous-ensembles ou composants lourds, utiliser des moyens de transport, engins de levage et élingues appropriés. Amamix 38 / 60...
Pour le démontage et le remontage, consulter le plan d'ensemble. (ð paragraphe 9.1, page 47) NOTE Le Service KSB ou les ateliers agréés sont à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenance et de montage. Adresses de contact, voir cahier d'adresses « Adresses » ci-joint ou consulter l'adresse Internet «www.ksb.com/...
Des réparations selon les valeurs de la norme EN 60079-1 tableaux 1 et 2 ne sont pas autorisées. Lors du démontage de la partie moteur et des câbles électriques, veiller à ce que les conducteurs et bornes soient clairement repérés pour le remontage ultérieur. Amamix 40 / 60...
7.5.2 Montage de la partie moteur DANGER Utilisation de vis non conformes Risque d’explosion ! ▷ Utiliser impérativement les vis d'origine pour le remontage du mélangeur submersible. ▷ Ne jamais utiliser des vis de dimensions différentes ou de classe de résistance inférieure. Amamix 41 / 60...
Celles-ci doivent être en parfait état. Remplacer les pièces à surfaces de joints endommagées. Utiliser impérativement des pièces de rechange d’origine KSB pour les mélangeurs submersibles protégés contre les explosions. Pour la position des joints antidéflagrants, se reporter aux plans correspondants.
Page 43
Pendant la durée d'essai, la pression ne doit pas chuter. 4. Dévisser le dispositif de contrôle. 5. Revisser le bouchon fileté 903.01 et le joint 411.01. NOTE Pendant la durée d'essai, la pression ne doit pas chuter. Amamix 43 / 60...
3. Mettre l'hélice 23-9 en place. 4. Visser la vis 914.01 et la rondelle 550.01. NOTE Pour l'Amamix 200G, seules les opérations 3 et 4 sont à effectuer. 7.6 Couples de serrage Tableau 12: Couples de serrage [Nm] en fonction du filetage, du matériau et de la classe de résistance Filetage Matériau...
Roulement, côté hélice 321.02 Roulement côté moteur Jeu de joints 100% E = pièce de rechange, R = pièce de réserve, V = pièce d'usure. Il est recommandé de tenir en stock les pièces d'usure et de réserve. Amamix 45 / 60...
- Fonctionnement sur deux phases Remplacer le fusible défectueux, vérifier les connexions électriques - Bobinage ou câble électrique défectueux Remplacer par des pièces neuves d’origine KSB ou ✘ consulter le fabricant. ✘ ✘ Palier radial dans le moteur défectueux Nous consulter.
412.02 412.05 321.01 80-1 914.02 914.04 Ill. 17: Plan d'ensemble Amamix 200, matériau de la carcasse moteur : acier inoxydable Tableau 15: Nomenclature Amamix 200, matériau de la carcasse moteur : acier inoxydable Repère Désignation des pièces Repère Désignation des pièces Couvercle de corps 69-14 Détecteur de fuite...
321.02 550.01 932.05 903.02 914.02 914.04 Ill. 18: Plan d'ensemble Amamix 200, matériau de la carcasse moteur : fonte grise Tableau 16: Nomenclature Amamix 200, matériau de la carcasse moteur : fonte grise Repère Désignation des pièces Repère Désignation des pièces Couvercle de corps...
412.03 433.02 412.06 932.03 412.05 932.01 69-14 Ill. 19: Plan d'ensemble Amamix 300/400/600, matériau de la carcasse moteur : acier inoxydable Tableau 17: Nomenclature Amamix 300/400/600, matériau de la carcasse moteur : acier inoxydable Repère Désignation des pièces Repère Désignation des pièces Couvercle de corps Pièce d’adaptation...
433.02 412.06 932.03 412.05 932.01 69-14 Ill. 20: Plan d'ensemble Amamix 300/400/600, matériau de la carcasse moteur : fonte grise Tableau 18: Nomenclature Amamix 300/400/600, matériau de la carcasse moteur : fonte grise Repère Désignation des pièces Repère Désignation des pièces Couvercle de corps Pièce d’adaptation...
Ill. 21: Joints antidéflagrants sur moteurs protégés contre les explosions - version C 9.2.2 Joints antidéflagrants sur moteurs protégés contre les explosions - version G Ill. 22: Joints antidéflagrants sur moteurs protégés contre les explosions - version G Amamix 51 / 60...
Par la présente, le constructeur déclare que le produit : Amamix, Amaprop N° de commande KSB : ....................▪ est conforme à toutes les exigences des directives suivantes dans la version respective en vigueur : – Mélangeur submersible : directive européenne 2006/42/CE « Machines »...
à leur évacuation : ................................................................Nous assurons que les renseignements ci-dessus sont corrects et complets et que l'expédition se fait suivant les dispositions légales....................................Lieu, date et signature Adresse Cachet de la société Champ obligatoire Amamix 56 / 60...
Utilisation conforme 8 Fonctionnement avec variateur de fréquence 21, 28 Fréquence de démarrage 28 Hélice 15 Identification des avertissements 7 Immunité aux perturbations 21 Incident 6 Commande de pièces de rechange 44 Incidents Causes et remèdes 46 Joints antidéflagrants 51 Livraison 16 Lubrifiant liquide Quantité 36 Mise en service 27 Amamix 57 / 60...