Page 2
Reversing Doors ( * )..................12 Leveling the Appliance ..................13 Connecting the Appliance ................13 Moving the Appliance ..................13 OPERATION ................14 Notes for Operation ..................14 Control Panel ....................16 SMART FUNCTIONS ..............17 Using LG SmartThinQ Application ..............17 Using Smart Diagnosis™ ................19 MAINTENANCE ................20 Notes for Cleaning ..................20...
Page 3
SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
Page 4
• Ensure that the socket outlet is properly grounded, and that the earth pin on the power cord is not damaged or removed from the power plug. For more details on grounding, inquire at an LG Electronics customer information centre.
Page 5
• The appliance should be connected to a dedicated power line which is separately fused. • Do not use a multi socket outlet which is not properly grounded (portable). In case of using a properly-grounded multi socket outlet (portable), use the multi socket outlet with the current capacity of the power code rating or higher and use the multi socket outlet only for the appliance.
Page 6
• Do not bend the power cable excessively or place a heavy object on • If water penetrates electrical parts of the appliance, disconnect power plug and contact an LG Electronics customer information centre. • Do not place hands or metallic objects inside the area emitting the cold air, cover or heat releasing grille on the back.
Page 7
LPG, combustible spray, insecticide, air freshener, cosmetics, etc.) near the appliance. • Immediately unplug the power plug and contact an LG Electronics customer information centre if you detect a strange sound, odour, or smoke coming from the appliance.
Page 8
• Only qualified service personnel from LG Electronics service centre should disassemble, repair, or modify the appliance. Contact an LG Electronics customer information centre if you move and install the appliance in a different location. • Do not use a hair drier to dry the inside of the appliance or place a candle inside to remove the odours.
Page 9
• This appliance is intended to be used in household and similar applications only. It should not be used for commercial, or catering purposes, or in any mobile application such as a caravan or boat. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
Page 10
CAUTION To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: Installation • Do not tilt the appliance to pull or push it when transporting. •...
Page 11
Maintenance • Do not insert the shelves upside down. The shelves may fall. • To remove frost from the appliance, contact an LG Electronics customer information centre. • Dispose of the ice inside the ice bin in the freezer compartment during an extended power outage.
Page 12
NOTE NOTE • Reversing the doors must be performed by the qualified personnel of LG Electronics. If not, the • The height (B) of the appliance may differ from doors will not be covered by the warranty. model to model.
Page 13
Leveling the Appliance To avoid vibration, the unit must be leveled. If required, adjust the leveling screws to compensate for the uneven floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. Leveling screws can be turned easily by tipping the cabinet slightly.
Page 14
OPERATION Notes for Operation Storing Foods Effectively • Store frozen food or refrigerated food inside • Users should keep in mind that frost can form. If sealed containers. the door is not closed completely, if the humidity is high during the summer, or if the freezer door •...
Page 15
Max Freezing Capacity • The Express Freeze function will set the freezer to its maximum freezing capacity. This generally takes up to 24 hours and automatically switches off. • If the maximum freezing capacity is to be used, Express Freeze must be switched on for seven hours before fresh produce is placed in the freezer compartment.
Page 16
Control Panel Units and Functions <Type 1> On the Fridge Door <Type 2> Inside the Fridge Fridge Temperature Eco Friendly • This sets the fridge target temperature. • This controls the Power Save mode for lowering energy consumption. Express Cool Wi-Fi •...
Page 17
Connect your smartphone to the wireless router. Installing LG SmartThinQ Search for the LG SmartThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. Follow instructions to download and install the application.
Page 18
Features for Wi-Fi models Press and hold the Wi-Fi button for 3 seconds to Communicate with the appliance from a smart temporarily turn it off. Run the LG SmartThinQ phone using the convenient smart features. application and follow the instructions in the application to register the appliance.
Page 19
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
Page 20
• When removing a shelf or drawer from inside attempt to repair or service it. Please, contact the LG Electronics customer information centre. the appliance, remove all stored foods from the shelf or drawer to prevent injury or damage to the appliance.
Page 22
Нивелация на уреда ..................13 Свързване на уреда ..................13 Преместване на уреда ..................13 ЕКСПЛОАТАЦИЯ ...............14 Бележки по експлоатацията .................14 Контролен панел ...................16 ИНТЕЛИГЕНТНИ ФУНКЦИИ ............17 Използване на приложението LG SmartThinQ ..........17 Използване на Smart Diagnosis™ ..............19 ПОДДРЪЖКА ................20 Забележки относно почистването ..............20...
Page 23
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Насоките за безопасност по-долу имат за цел да предотвратят непредвидени рискове или увреждане поради опасна или неправилна употреба на уреда. Насоките са разделени в графи „ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" и „ВНИМАНИЕ", както е описано по-долу. Този символ е използван за посочване на фактори и...
Page 24
• Уверете се, че контактът е правилно заземен и че заземяващият щифт върху електрическия кабел не е повреден или свален от щепсела. За повече информация относно заземяването попитайте в центъра за информация за клиенти на LG Electronics. • Този уред е оборудван със захранващ кабел с проводник за...
Page 25
• Уредът трябва да се свърже към самостоятелна електрическа линия с отделен бушон. • Не използвайте многовходов контакт, който не е правилно заземен (подвижен). В случай на използване на правилно заземен многовходов контакт (подвижен), използвайте многовходов контакт с допустимото токово натоварване на захранващия...
Page 26
• Ако в електрическите части на уреда проникне вода, разкачете щепсела и се свържете с център за информация за клиенти на LG Electronics. • Не поставяйте ръцете си или метални предмети в зоната, от която излиза студеният въздух, върху капака или решетката, излъчваща...
Page 27
за въздух, козметика и др.) в близост до уреда. • Незабавно извадете щепсела от контакта и се свържете с център за информация за клиенти на LG Electronics, ако установите необичаен шум, мирис или дим, идващи от уреда. • Пълнете с питейна вода само в ледогенератора или резервоара...
Page 28
• Само оторизиран сервизен персонал от сервизния център на LG Electronics трябва да разглобява, поправя или модифицира уреда. Свържете се с център за информация за клиенти на LG Electronics, ако премествате и инсталирате уреда на друго място. • Не използвайте сешоар, за да изсушите вътрешността на уреда, и...
Page 29
• Този уред е предназначен само за употреба в домакинството и други подобни употреби. Той не трябва да се използва за търговски цели, кетъринг или мобилно приложение, като например в каравана или лодка. • Не съхранявайте взривни вещества като аерозолни флакони със запалим...
Page 30
ВНИМАНИЕ За намаляване на риска от незначително нараняване на лица, неправилна работа или повреда на продукта или материални щети спазвайте основните предпазни мерки, включително: Монтиране • Не накланяйте уреда, за да го придърпате или избутате по време на транспорт. • Внимавайте да не притискате части от тялото (напр. крак или ръка), докато...
Page 31
• Можете да занесете Вашия уред или в магазина, от който сте го закупили или можете да се свържете с местния държавен офис за отпадъците, за да получите информация за най-близкия РАЗРЕШЕН WEEE пункт за събиране на отпадъци. За най-актуална информация от Вашата държава, моля, погледнете тук: www.lg.com/ global/recycling...
Page 32
• Височината (B) на уреда може да е различна ЗАБЕЛЕЖКА при различните модели • Обръщането на вратите трябва да се извърши от квалифициран персонал на LG Electronics. В противен случай, вратите няма да бъдат покрити от гаранцията. • ( * ) : Тази функция варира в зависимост от...
Page 33
Нивелация на уреда За да се избегне вибрация, уредът трябва да бъде нивелиран. Ако е необходимо, регулирайте винтовете за нивелация, за да компенсирате неравния под. Предната страна следва да е малко по-високо от задната, за да се затваря лесно вратата. Нивелиращите...
Page 34
ЕКСПЛОАТАЦИЯ Бележки по Ефективно съхраняване на храна експлоатацията • Съхранявайте дълбоко замразената или • Потребителите трябва да имат предвид, че охладената храна в затворени съдове. може да се образува скреж, ако вратата не • Проверявайте срока на годност и етикета се...
Page 35
Макс. замразяващ капацитет • Функцията Express Freeze ще настрои фризера на максималния му замразяващ капацитет. Това обикновено продължава до 24 часа и автоматично се изключва. • Ако трябва да използвате максималния замразяващ капацитет, Express Freeze трябва да се включи за седем часа преди да се...
Page 36
Контролен панел Елементи и функции <Тип 1> На вратата на <Тип 2> Във вътрешността на хладилника хладилника Fridge Temperature (Температура на Express Freeze (Експресно хладилника) замразяване) • Така се настройва целевата • Оттук се задават функциите за температура на хладилника. експресно...
Page 37
За да проверите честотата на мрежата си, свържете се с доставчика си на интернет или проверете в ръководството за експлоатация на безжичния рутер. • LG SmartThinQ не носи отговорност за проблеми в свързаността или за повреди, неизправности или грешки, причинени от мрежовата връзка.
Page 38
• Функциите може да са различни при различните модели. Декларация за съответствие Свързване към Wi-Fi С настоящото LG Electronics декларира, че Бутонът Wi-Fi, когато се използва заедно с хладилникът от тип с радио оборудване е в приложението LG SmartThinQ, позволява на...
Page 39
за информация за клиенти Използвайте тази функция, ако се нуждаете от точна диагностика от центъра за информация за клиенти на LG Electronics, в случай че уредът е неизправен или спре да работи. Използвайте тази функция само за да се свържете с...
Page 40
самата лампа в опит да я ремонтирате или обслужите. Свържете се с центъра за • Свалете рафтовете и чекмеджетата и ги информация за клиенти на LG Electronics. почистете с вода, след което ги изсушете добре, преди да ги поставите обратно.
Page 42
Obracení dveří ( * )..................12 Vyrovnání spotřebiče ..................13 Zapojení spotřebiče..................13 Manipulace se spotřebičem ................13 OBSLUHA ..................14 Pokyny pro obsluhu..................14 Ovládací panel ....................16 INTELIGENTNÍ FUNKCE ............17 Používání aplikace LG SmartThinQ ..............17 Používání funkce Smart Diagnosis™..............19 ÚDRŽBA ..................20 Pokyny pro čištění ...................20...
Page 43
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Následující bezpečnostní pokyny jsou určeny pro předcházení nepředvídaným nebezpečím, poškozením nebo nesprávné obsluze zařízení. Pokyny jsou rozděleny na ‚VAROVÁNÍ‘ a ‚UPOZORNĚNÍ‘, viz podrobný popis níže. Tento symbol označuje události a obsluhu, které mohou mít za následek vznik rizika. Podrobně si přečtěte text označený...
Page 44
Pro další podrobnosti o uzemnění se obraťte na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. • Tento spotřebič je vybaven síťovým kabelem se zemnícím vodičem a ochranným kolíkem. Zástrčka musí být připojena do vhodné zásuvky, která...
Page 45
• Přístroj by měl být připojen k vyhrazenému elektrickému vedení, které je vybaveno samostatnými pojistkami. • Nepoužívejte vícenásobnou zásuvku, která není řádně uzemněna (přenosnou). Pokud používáte správně uzemněné vícenásobné zásuvky (přenosné), použijte zásuvku s hodnotou napájecího kabelu nebo vyšší a tuto zásuvku použijte pouze pro tento spotřebič. •...
Page 46
• Pokud voda pronikne do elektrických součástí zařízení, odpojte síťový kabel a obraťte se na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. • Nevkládejte ruce ani kovové předměty do prostoru tvorby chladného vzduchu, na kryt ani chladicí mřížku na zadní straně.
Page 47
• Pokud zaznamenáte, že zařízení vydává jakýkoliv podivný zvuk, zápach nebo kouř, ihned odpojte elektrickou zástrčku a obraťte se na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. • Pitnou vodu nalévejte pouze do výrobníku ledu nebo nádrže dávkovače vody.
Page 48
• Demontáž, opravy nebo jiné úpravy zařízení může provádět pouze kvalifikovaný personál servisního střediska společnosti LG Electronics. Pokud přemísťujete a instalujete zařízení na jiné místo, obraťte se na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. • Pro vysoušení vnitřního prostoru nepoužívejte vysoušeč vlasů ani neumísťujte do zařízení...
Page 49
• Toto zařízení je určeno výhradně pro použití v domácnosti a podobném prostředí. Nesmí být používáno ke komerčním nebo pohostinským účelům nebo v mobilním zařízení, jako je karavan nebo loď. • Neuchovávejte v tomto zařízení výbušné látky, např. spreje s hořlavou náplní.
Page 50
• Pokud dojde k poškození nebo nesprávné funkci závěsů dveří zařízení, přestaňte je používat a obraťte se na servisní středisko společnosti LG Electronics. • Pokud jsou skleněné police nebo kryty studené, nemyjte je teplou vodou. V případě vystavení náhlé změně teploty by mohly prasknout.
Page 51
Údržba • Nepokládejte policii dnem vzhůru. Police mohou spadnout. • V případě potřeby odstranění námrazy ze zařízení se obraťte na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. • V případě dlouhodobého výpadku napájení vyprázdněte v mrazničce zásobník na led. Likvidace starého přístroje •...
Page 52
1200 mm 1160 mm POZNÁMKA • Obracení dveří musí provádět kvalifikovaný POZNÁMKA personál společnosti LG Electronics. V • Výška (B) spotřebiče se může lišit v závislosti opačném případě se na dveře nevztahuje na daném modelu. záruka. • ( * ) : Tato funkce se liší v závislosti na...
Page 53
Vyrovnání spotřebiče Aby se zabránilo vibracím, musí být jednotka vyrovnána. Je-li to nutné, nastavte vyrovnávací šrouby tak, abyste vyrovnali nerovnou podlahu. Přední část by měla být o něco vyšší než zadní strana, aby se usnadnilo zavírání dveří. Vyrovnávací šrouby lze snadno otočit jemným sklápěním skříně.
Page 54
OBSLUHA Pokyny pro obsluhu Účinné uchovávání potravin • Zmrazené nebo chlazené potraviny uchovávejte • Uživatelé by měli mít na paměti, že pokud v nádobách s víkem. nejsou dveře úplně zavřené, pokud je v létě vysoká vlhkost nebo pokud často dochází •...
Page 55
Maximální mrazicí kapacita • Funkce Express Freeze nastaví mrazák na maximum jeho mrazící kapacity. Většinou trvá 24 hodin a automaticky se vypne. • Pokud má být použito maximum mrazící kapacity, musí být funkce Express Freeze zapnuta po dobu sedmi hodin před tím, než je čerstvý...
Page 56
Ovládací panel Součásti a funkce <Typ 1> Na dveřích <Typ 2> Uvnitř chladničky chladničky Fridge Temperature (Teplota chladničky) Eco Friendly (Ekologick šetrné) • Nastavení cílové teploty chladničky. • Tímto ovládacím prvkem lze aktivovat režim úspory energie a snížit tak její spotřebu.
Page 57
Připojte smartphone k bezdrátovému routeru. Instalace aplikace LG SmartThinQ Na chytrém telefonu přejděte do obchodu Google Play Store & Apple App Store a vyhledejte aplikaci LG SmartThinQ. Podle pokynů si aplikaci stáhněte a nainstalujte. POZNÁMKA • Chcete-li ověřit připojení Wi-Fi, zkontrolujte, zda ikona Wi-Fi na ovládacím panelu svítí.
Page 58
Připojování k Wi-Fi se směrnicí 2014/53/EU. Plný text prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové Když je tlačítko Wi-Fi použito s aplikací LG adrese: SmartThinQ, umožňuje chladničce připojení k domácí síti Wi-Fi. Ikona Wi-Fi zobrazuje stav http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#...
Page 59
Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční podmínky, vyloučení záruky a upozornění na autorská práva. Společnost LG Electronics vám také poskytne otevřený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatek pokrývající náklady na distribuci (např. cenu média, poplatky za dopravu a manipulaci), a to na základě...
Page 60
LED zářivku. Obraťte potravin mohlo dojít ke zranění. se na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. • Při čištění vnějších přívodů vzduchu zařízení vysavačem byste měli vypojit napájecí kabel ze zásuvky, abyste předešli jakémukoli statickému výboji, který...
Page 62
Vending af døre ( * ) ..................12 Nivellering af apparatet ...................13 Tilslutning af apparatet ..................13 Flytning af apparatet ..................13 BETJENING .................14 Bemærkninger om betjening ................14 Betjeningspanel....................16 SMARTE FUNKTIONER .............17 Brug af applikationen LG SmartThinQ ............17 Brug af Smart Diagnosis™................19 VEDLIGEHOLDELSE ..............20 Bemærkninger om rengøring ................20...
Page 63
Retningslinjerne er opdelt i ‘ADVARSEL’ og ‘FORSIGTIG’ som beskrevet herunder. Dette symbol vises for at gøre opmærksom på problemer og betjening, som kan medføre risici. Læs teksten ved dette symbol omhyggeligt, og følg instruktionerne for at undgå risici. ADVARSEL Dette viser, at manglende overholdelse af instruktionerne kan medføre alvorlig tilskadekomst eller død.
Page 64
• Sørg for, at stikkontakten er sluttet korrekt til jord, og at jordstikbenet på strømledningen ikke er beskadiget eller fjernet fra strømstikket. Nærmere oplysninger om jordtilslutning fås ved henvendelse til et LG Electronics-kundesupportcenter. • Dette apparat er udstyret med en strømledning med jordleder og et jordstrømstik.
Page 65
• Apparatet skal sluttes til en særlig strømforsyning, som er sikret separat. • Brug ikke en flerstikdåse, som ikke er jordforbundet korrekt. Hvis der bruges en jordforbundet flerstikdåse, skal flerstikdåsen anvendes med den strømbelastningsevne, der svarer til den nominelle effekt, eller højere, og flerstikdåsen må...
Page 66
• Undlad at bøje kablet for meget eller at anbringe noget tungt på det. • Hvis vand trænger ind i apparatets elektriske dele, skal du tage stikket ud og kontakte et LG Electronics-kundesupportcenter. • Undlad at stikke hænderne eller hårde genstande ind i området, hvor der udsendes kold luft, eller ved dækslet eller risten, som udsender...
Page 67
(æter, benzen, alkohol, kemikalier, LPG, brandfarlig spray, insekticider, luftfriskere, kosmetik, etc.) i nærheden af apparatet. • Hvis du opdager en mærkelig lyd, lugte eller røg, der kommer ud af apparatet, skal du kontakte et LG Electronics-kundesupportcenter øjeblikkeligt. • Fyld ismaskinen eller dispenservandtanken udelukkende med drikkevand.
Page 68
• Adskillelse, reparation og modificering af apparatet må kun udføres af kvalificeret servicepersonale fra et LG Electronics-servicecenter. Kontakt et LG Electronics-kundesupportcenter, hvis du flytter og installerer apparatet et andet sted. • Undlad at anvende en hårtørrer inden i apparatet samt at stille stearinlys ind i produktet for at fjerne dårlig lugt.
Page 69
• Dette produkt er kun beregnet til anvendelse i privatboliger og lignende steder. Det må hverken bruges til erhverv eller catering, eller i nogen mobil anvendelse, f.eks. som en campingvogn eller båd. • Eksplosive stoffer som f.eks. aerosoldåser med brandfarlige drivgasser må...
Page 70
• Undlad at åbne eller lukke apparatets dør med for stor styrke. • Hvis hængslet på produktets dør er beskadiget eller ikke fungerer korrekt, må produktet ikke anvendes. Kontakt et LG Electronics- servicecenter. • Undlad at rengøre glashylder eller låger med varmt vand, når de er kolde.
Page 71
Vedligeholdelse • Hylderne må ikke sættes ind vendt på hovedet. Hylderne kan falde. • Kontakt et LG Electronics-kundesupportcenter for at blive vejledt i afrimning af apparatet. • Under en længerevarende strømafbrydelse skal isen i fryserens isbeholder kasseres.
Page 72
• Dørene skal vendes af kvalificeret personale fra • Apparatets højde (B) kan variere alt efter model. LG Electronics. Hvis ikke, vil dørene ikke være dækket af garantien. • ( * ) : Denne funktion varierer alt efter den købte...
Page 73
Nivellering af apparatet For at undgå vibration skal enheden nivelleres. Juster om påkrævet nivelleringsskruerne for at kompensere for det ujævne gulv. Forsiden bør være lidt højere end bagsiden, så døren lukkes nemmere. Nivelleringsskruer kan nemt drejes ved at vippe kabinettet en smule. Drej nivelleringsskruerne mod uret for at hæve enheden, og med uret...
Page 74
BETJENING Bemærkninger om Effektiv opbevaring af fødevarer betjening • Opbevar frostvarer eller køleskabsvarer i lukkede beholdere. • Brugere bør være opmærksomme på, at der • Tjek udløbsdatoen og mærkningen kan dannes rim, hvis døren ikke lukkes helt, hvis (opbevaringsanvisninger), inden maden lægges der er høj fugtighed om sommeren, eller hvis ind i apparatet.
Page 75
Maksimal frysekapacitet • Ekspresfrysfunktionen indstiller fryseren til dens maksimale frysekapacitet. Dette tager generelt op til 24 timer og slukkes automatisk. • Hvis den maksimale frysekapacitet skal anvendes, skal ekspresfrysfuntionen slås til i syv timer, inden der kan lægges friske varer i fryseren.
Page 76
Betjeningspanel Enheder og funktioner <Type 1> På køleskabsdøren <Type 2> Inde i køleskabet Fridge Temperature Eco Friendly (Økovenlig) (Køleskabstemperatur) • Dette kontrollerer strømsparetilstanden for • Indstilling af køleskabets måltemperatur. at opnå et lavere energiforbrug. Express Cool (Ekspreskøling) Wi-Fi • Valg af ekspreskølingsfunktion. •...
Page 77
• Apparatet understøtter kun wi-fi-netværk på 2,4 GHz. Kontrollér netværksfrekvensen, kontakt din udbyder af internettjeneste, eller se vejledningen til din trådløse router. • LG SmartThinQ er ikke ansvarlig for eventuelle problemer med netværksforbindelsen eller eventuelle fejl, funktionsfejl eller fejl forårsaget af netværksforbindelse.
Page 78
Wi-Fi-modeller Tryk på, og hold knappen Wi-Fi nede i 3 sekunder Kommuniker med apparatet fra en Smartphone for at slå det midlertidigt fra. Kør applikationen LG ved hjælp af de praktiske smartfunktioner. SmartThinQ, og følg vejledningen i applikationen for at registrere apparatet.
Page 79
Ud over kildekoden er det muligt at hente alle licensbetingelser, garantifraskrivelser og meddelelser om ophavsret. LG Electronics vil ligeledes tilbyde dig den åbne kildekode på en CD-ROM imod et gebyr, der dækker omkostningerne ved at udføre sådan en distribution (som f.eks. udgifter til medier, forsendelse og ekspedition).
Page 80
LED-lampen under forsøg på at reparere eller personskade eller beskadigelse af apparatet. foretage service på den. Kontakt venligst et LG Electronics-kundesupportcenter. − Ellers kan der opstå personskade pga. vægten af den opbevarede mad.
Page 82
Türen Umbauen ( * ) ..................12 Ausrichten der Kühlschrank ................13 Anschluss des Geräts ..................13 Transport des Geräts ..................13 BETRIEB ..................14 Bedienungshinweise ..................14 Bedienfeld .......................16 INTELLIGENTE FUNKTIONEN ..........17 Verwendung der LG SmartThinQ-App ............17 Die Verwendung von Smart Diagnosis™ ............19 WARTUNG ...................20 Hinweise zur Reinigung ..................20...
Page 83
SICHERHEITSANWEISUNGEN Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu vermeiden. Die Richtlinien sind unterteilt in die Hinweise 'WARNUNG' und 'ACHTUNG', wie nachfolgend beschrieben. Dieses Symbol wird angezeigt, um auf Punkte und Bedienvorgänge hinzuweisen, die ein Risiko bergen können.
Page 84
Erdungsstift an dem Stromkabel nicht beschädigt oder entfernt wurde. Um weitere Details über Erdung in Erfahrung zu bringen, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf. • Dieses Gerät ist mit einem Netzkabel ausgerüstet, das über einen Geräte-Erdungsleiter und einen Erdungs-Netzstecker verfügt.
Page 85
• Wenn das Einspeisekabel für Strom beschädigt oder die Steckdose locker ist, verwenden Sie das Stromkabel nicht und nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundendienst auf. • Schließen Sie das Gerät nicht an eine Verteilersteckdose, die über kein Stromkabel (montiert) verfügt. •...
Page 86
• Sollte Wasser in die Elektro-Teile des Gerätes eindringen, trennen Sie bitte sofort die Stromzufuhr und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf. • Platzieren Sie keinesfalls Ihre Hände oder metallische Gegenstände in dem Bereich, der die kalte Luft ausstrahlt, auf Abdeckungen oder die Wärmeableitung auf der Rückseite.
Page 87
Gerätes verwendet oder aufbewahrt werden. • Ziehen Sie sofort den Stromstecker und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf, wenn Sie anomale Geräusche, Gerüche oder Rauch an dem Gerät feststellen. • Bitte füllen Sie die Eismaschine oder den Wassertank nur mit Trinkwasser.
Page 88
Electronics Kundendienstes dürfen den Ausbau, die Reparatur oder die Modifizierung des Gerätes vornehmen. Nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf, wenn Sie das Gerät verschieben oder an einem anderen Aufstellungsort aufstellen. • Verwenden Sie keinen Haartrockner, um die Innenseiten des Gerätes zu trocknen und stellen Sie keine Kerze in das Gerät, um Gerüche zu...
Page 89
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt oder ähnliche Anwendungen vorgesehen. Es sollte nicht für kommerzielle oder Catering Zwecke oder auf einem Boot und im Caravan verwendet werden. • Keine explosiven Stoffe, wie etwa Aerosol-Behälter mit einem brennbaren Treibmittel, in diesem Haushaltsgerät lagern.
Page 90
• Bitte wenden Sie keine übermäßige Kraft beim Öffnen und Schließen der Gerätetür an. • Falls das Scharnier der Gerätetür beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und setzen Sie sich mit dem Servicecenter von LG Electronics in Verbindung.
Page 91
• Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle. Die aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie unter www.lg.com/global/recycling.
Page 92
1160 mm HINWEIS HINWEIS • Der Umbau der Türen muss von qualifiziertem Personal von LG Electronics durchgeführt • Die Höhe (B) des Gerätes kann von Modell zu werden. Wenn nicht, sind die Türen nicht von Modell unterschiedlich sein. der Garantie abgedeckt.
Page 93
Ausrichten der Kühlschrank Um Vibrationen zu vermeiden, muss das Gerät nivelliert werden. Falls erforderlich, stellen Sie die Nivellierschrauben ein, um einen unebenen Boden zu kompensieren. Die Vorderseite des Geräts sollte geringfügig höher sein, als die Hinterseite, damit sich die Tür leichter schließen lässt.
Page 94
BETRIEB Bedienungshinweise Effektive Lagerung von Lebensmitteln • Die Anwender sollten bedenken, dass sich Frost bilden kann, wenn die Tür nicht komplett • Lagern Sie gefrorene oder gekühlte geschlossen ist, wenn die Feuchtigkeit während Lebensmittel in geschlossenen Behältern. des Sommers hoch ist oder wenn die Tür oft •...
Page 95
Maximale Gefrierkapazität • Die Funktion Schnellkühlen stellt den Gefrierbereich auf seine maximale Gefrierkapazität. Diese Funktion benötigt normalerweise bis zu 24 Stunden, und wird automatisch abgeschaltet. • Wenn die maximale Gefrierkapazität genutzt werden soll, muss die Funktion Schnellkühlen für sieben Stunden vor dem Einlagern der frischen Lebensmittel eingeschaltet gewesen sein.
Page 96
Bedienfeld Einheiten und Funktionen <Typ 1> An der <Typ 2> Im Kühlschrank Kühlschranktür Fridge Temperature Express Freeze (Express Einfrieren) (Kühlschranktemperatur) • Damit werden die Express Einfrieren- • Dadurch wird die Zieltemperatur des Funktionen eingestellt. Gefriergerätes eingestellt. Eco Friendly (umweltfreundlich) Express Cool (Schnellkühlen) •...
Page 97
ändern Sie die Einstellung auf ein anderes Sicherheitsprotokoll (wir empfehlen WPA2) und registrieren Sie das Produkt erneut. Installation von LG SmartThinQ Suchen Sie auf einem Smartphone nach der LG HINWEIS SmartThinQ App im Google Play Store & Apple • Um die WLAN-Verbindung zu überprüfen, App Store.
Page 98
Zur Rücksichtnahme auf den Nutzer, sollte dieses Internetdienstanbieter oder Ihr Passwort ändern, Gerät mit einem Abstand von mindestens 20 cm löschen Sie das registrierte Gerät aus der LG zwischen dem Gerät und dem Körper installiert SmartThinQ-Anwendung und registrieren Sie und betrieben werden.
Page 99
Neben dem Quellcode stehen dort alle verwiesenen Lizenzbedingungen, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics bietet gegen eine kostendeckende Gebühr (Medium, Versand und Bearbeitung) den Quellcode auf CD-ROM an. Senden Sie dazu eine Anfrage per E-Mail an: opensource@lge.com. Dieses Angebot gilt bis drei Jahre nach der letzten Auslieferung des Produkts.
Page 100
Reparaturen oder Instandhaltung ausgebaut elektrischen Schlag führen kann. werden. Bitte, nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf. • Bitte nehmen Sie die Regale und Schubfächer heraus, reinigen sie mit Wasser und trocknen sie anschließend gründlich, bevor Sie sie wieder einbauen.
Page 102
Ευθυγράμμιση της συσκευής ................13 Σύνδεση της συσκευής ..................13 Μετακίνηση της συσκευής ................13 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ................14 Σημειώσεις για λειτουργία ................14 Πίνακας Ελέγχου .....................16 ΕΞΥΠΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ............17 Χρήση της εφαρμογής LG SmartThinQ ............17 Χρήση του Smart Diagnosis™ ................19 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ................20 Σημειώσεις σχετικά με το καθάρισμα ..............20...
Page 103
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Οι παρακάτω οδηγίες ασφαλείας προορίζονται για να αποτραπούν απρόβλεπτοι κίνδυνοι ή βλάβη από μη ασφαλή ή λανθασμένη λειτουργία του προϊόντος. Οι οδηγίες διαχωρίζονται με τις ενδείξεις «ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ» και «ΠΡΟΣΟΧΗ», όπως περιγράφεται παρακάτω. Το σύμβολο αυτό εμφανίζεται για να υποδείξει ζητήματα και...
Page 104
αφαιρεθεί από τον ρευματοδότη. Για περισσότερες λεπτομέρειες για την τοποθέτηση στο έδαφος ρωτήστε το κέντρο πληροφόρησης της LG Electronics. • Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα καλώδιο ρεύματος που διαθέτει έναν αγωγό γείωσης του εξοπλισμού και μία πρίζα γείωσης.
Page 105
• Η σύνδεση της συσκευής θα πρέπει να γίνεται μέσω αποκλειστικής γραμμής ρεύματος που διαθέτει ξεχωριστή ασφάλεια τήξεως. • Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζο χωρίς κατάλληλη γείωση (φορητό). Σε περίπτωση χρήσης πολύπριζου (φορητού) με κατάλληλη γείωση, χρησιμοποιείτε πολύπριζο με ικανότητα ρευματοδοσίας της τάξης της...
Page 106
• Εάν το νερό διεισδύσει στα ηλεκτρικά μέρη της συσκευής, αποσυνδέστε τον ρευματοδότη και επικοινωνήστε με ένα κέντρο πληροφόρησης πελατών της LG Electronics. • Μην τοποθετείτε χέρια ή μεταλλικά αντικείμενα στο εσωτερικό της περιοχής που εκπέμπει τον κρύο αέρα, ούτε να καλύπτετε ή να...
Page 107
εντομοκτόνο, αρωματικό αέρα, αρώματα, κ.λπ.) κοντά στη συσκευή. • Βγάλτε αμέσως τον ρευματοδότη και επικοινωνήστε με ένα κέντρο πληροφόρησης πελατών της LG Electronics., εάν ανιχνεύσετε κάποιον παράξενο ήχο, οσμή ή καπνό από τη συσκευή. • Γεμίστε με πόσιμο νερό μόνον τον παρασκευαστή πάγου ή τη...
Page 108
• Μόνον εξειδικευμένο προσωπικό σέρβις από το κέντρο εξυπηρέτησης της LG Electronics θα πρέπει να αποσυναρμολογεί, επιδιορθώνει ή τροποποιεί τη συσκευή. Επικοινωνήστε με ένα κέντρο πληροφόρησης πελατών της LG Electronics, εάν μετακομίσετε και εγκαταστήστε τη συσκευή σε διαφορετικό μέρος. • Μην χρησιμοποιείτε πιστολάκι για να στεγνώσετε το εσωτερικό της...
Page 109
• Η παρούσα συσκευή προορίζεται μόνον για οικιακή ή παρόμοια χρήση. Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για εμπορικούς σκοπούς ή για κέτερινγκ ή σε οποιαδήποτε κινούμενη εφαρμογή όπως τροχόσπιτα ή σκάφη. • Μην αποθηκεύετε εκρηκτικές ουσίες όπως σπρέι με εύφλεκτο προωθητικό...
Page 110
νερού. • Μην ανοίγετε ούτε να κλείνετε την πόρτα της συσκευής με υπερβολική δύναμη. • Εάν ο αρμός της πόρτας του προϊόντος υποστεί βλάβη ή λειτουργεί λανθασμένα, σταματήστε να τον χρησιμοποιείτε και επικοινωνήστε με ένα κέντρο εξυπηρέτησης της LG Electronics.
Page 111
• Μην τοποθετείτε τα ράφια ανάποδα (το πάνω, κάτω). Ενδέχεται να πέσουν. • Για να αφαιρεθεί πάγος από τη συσκευή, επικοινωνήστε με ένα κέντρο πληροφόρησης πελατών της LG Electronics. • Απορρίπτετε τον πάγο στο εσωτερικό του κάδου πάγου στον καταψύκτη κατά τη διάρκεια εκτεταμένης διακοπής ρεύματος.
Page 112
από μοντέλο σε μοντέλο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Η αντιστροφή των πορτών θα πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο προσωπικό της LG Electronics, διαφορετικά οι πόρτες δεν καλύπτονται από την εγγύηση. • ( * ) : Αυτό το χαρακτηριστικό ποικίλλει ανάλογα με το μοντέλο.
Page 113
Ευθυγράμμιση της συσκευής Για να αποφύγετε τις δονήσεις, θα πρέπει να ευθυγραμμίσετε τη μονάδα. Εάν απαιτείται, ρυθμίστε τις βίδες ευθυγράμμισης για να αντισταθμίσετε την κλίση του δαπέδου. Το μπροστινό μέρος θα πρέπει να είναι ελαφρώς ψηλότερα από το πίσω μέρος προκειμένου να κλείνουν...
Page 114
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Σημειώσεις για λειτουργία Αποτελεσματική αποθήκευση τροφίμων • Οι χρήστες θα πρέπει να έχουν κατά νου ότι μπορεί να διαμορφωθεί πάγος εάν η πόρτα • Αποθηκεύετε κατεψυχθέντα τρόφιμα ή ψυχθέντα δεν είναι εντελώς κλειστή, εάν η υγρασία είναι τρόφιμα σε στεγανά δοχεία. υψηλή...
Page 115
Μέγ. ικανότητα κατάψυξης • Η λειτουργία Ταχεία Κατάψυξη θα θέσει τον καταψύκτη στη μέγιστη δυνατότητα ψύξης του. Συνήθως, αυτή διαρκεί έως 24 ώρες και θα απενεργοποιηθεί αυτόματα. • Εάν πρέπει να χρησιμοποιηθεί η μέγιστη ικανότητα κατάψυξης, η λειτουργία Ταχεία Κατάψυξη θα πρέπει να είναι ενεργοποιημένη για...
Page 116
Πίνακας Ελέγχου Στοιχεία και λειτουργίες <Τύπος 1> Στην πόρτα του <Τύπος 2> Μέσα στο ψυγείο ψυγείου Fridge Temperature (Θερμοκρασία Eco Friendly (Οικολογική Λειτουργία) ψυγείου) • Αυτό ελέγχει τη λειτουργία Εξοικονόμησης • Έτσι ρυθμίζεται η θερμοκρασία-στόχος ενέργειας για να μειωθεί η κατανάλωση του...
Page 117
ΕΞΥΠΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Χρήση της εφαρμογής LG • Η εφαρμογή LG SmartThinQ δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε προβλήματα σύνδεσης στο δίκτυο SmartThinQ ή τυχόν αστοχίες, δυσλειτουργίες, ή σφάλματα που προκαλούνται από τη σύνδεση δικτύου. • Για συσκευές με το λογότυπο ή • Εάν η συσκευή έχει πρόβλημα σύνδεσης με...
Page 118
προειδοποίηση προς τους χρήστες. • Οι λειτουργίες μπορεί να διαφέρουν ανάλογα το Δήλωση συμμόρφωσης μοντέλο. Με την παρούσα η LG Electronics δηλώνει ότι ο ο Σύνδεση με Wi-Fi τύπος ψύκτη με ραδιοεξοπλισμό συμμορφώνεται Το κουμπί Wi-Fi, όταν χρησιμοποιείται με με την Οδηγία 2014/53/EU. Το πλήρες κείμενο...
Page 119
λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Η LG Electronics θα σας παρέχει επίσης τον κώδικα ανοιχτής πηγής σε μορφή CD-ROM έναντι χρέωσης που θα καλύπτει τα έξοδα της διανομής (όπως το κόστος των πολυμέσων, της αποστολής...
Page 120
• Αποσπάστε τα ράφια και τα συρτάρια και Επικοινωνήστε με ένα Κέντρο πληροφόρησης καθαρίστε τα με νερό και κατόπιν στεγνώστε τα πελατών της LG Electronics. επαρκώς πριν τα βάλετε στη θέση τους. • Σκουπίζετε τακτικά τα παρεμβύσματα της πόρτας με μία υγρή μαλακή πετσέτα.
Page 122
Puesta en funcionamiento del aparato............13 Traslado del aparato ..................13 FUNCIONAMIENTO ..............14 Notas sobre el funcionamiento................14 Panel de control ....................16 FUNCIONES SMART ..............17 Utilización de la aplicación LG SmartThinQ ............17 Utilización de Smart Diagnosis™ ..............19 MANTENIMIENTO ...............20 Notas sobre la limpieza ...................20...
Page 123
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato. Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación. Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo.
Page 124
Para más detalles sobre conexiones a tierra, pregunte en un centro de información al cliente de LG Electronics. • Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra y un enchufe de corriente a tierra.
Page 125
• El aparato debe conectarse a una línea de alimentación específica con fusible independiente. • No utilice un adaptador de varios zócalos que no esté correctamente conectado a tierra (portátil). Si usa un adaptador de varios zócalos correctamente conectado a tierra (portátil), utilice uno que tenga la capacidad de corriente del valor de alimentación nominal o superior y utilícelo solo para el electrodoméstico.
Page 126
• Si el agua penetra en las piezas eléctricas del aparato, desconecte el enchufe y póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics. • No ponga las manos ni objetos metálicos dentro de la zona que emite el aire frío, la tapa ni la rejilla de liberación de calor de la parte...
Page 127
• Desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics si detecta un sonido extraño, olor o humo procedentes del aparato. • Llene la máquina de hielo o el depósito del dispensador de agua solo con agua potable.
Page 128
• Solo el personal de servicio cualificado del centro de servicio de LG Electronics debe desmontar, reparar o modificar el aparato. Póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics si se muda e instala el aparato en un lugar diferente.
Page 129
• Este electrodoméstico está destinado solo para su uso doméstico y en aplicaciones similares. No debe ser utilizado con fines comerciales, o de restauración, o en cualquier aplicación móvil, como una caravana o un barco. • No almacene sustancias explosivas, como latas con pulverizador que contengan un propelente inflamable, dentro de este electrodoméstico.
Page 130
• No ejerza una fuerza excesiva para abrir o cerrar el aparato. • Si la bisagra de la puerta del aparato está dañada o no funciona correctamente, deje de usarlo y póngase en contacto con un centro de servicio de LG Electronics.
Page 131
• Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/ recycling...
Page 132
NOTA • La inversión de las puertas debe ser realizada • La altura (B) del aparato puede variar de un por el personal calificado de LG Electronics. De modelo a otro. lo contrario, las puertas no estarán cubiertas por la garantía.
Page 133
Nivelación del aparato Para evitar vibraciones, la unidad debe estar nivelada. Si es necesario, ajuste los tornillos de nivelación para compensar el suelo irregular. El parte frontal debe estar ligeramente más alto que la parte posterior para ayudar con el cierre de la puerta.
Page 134
FUNCIONAMIENTO Notas sobre el Almacenamiento eficaz de alimentos funcionamiento • Guarde los alimentos congelados o refrigerados • Los usuarios deben tener en cuenta que se dentro de recipientes sellados. puede formar escarcha si la puerta no está • Compruebe la fecha de caducidad y la etiqueta completamente cerrada, si la humedad es alta (instrucciones de almacenamiento) antes de durante el verano, o si la puerta del congelador...
Page 135
Capacidad máxima de congelación • La función Express Freeze establecerá el congelador en su capacidad máxima de congelación. Esto generalmente toma hasta 24 horas y se apaga automáticamente. • Si se va a utilizar la capacidad de congelación máxima, Express Freeze debe encenderse durante siete horas antes de colocar el producto fresco en el compartimento del congelador.
Page 136
Panel de control Unidades y funciones <Tipo 1> En la puerta del <Tipo 2> En el interior del frigorífico frigorífico Fridge Temperature (Temp. frigorífico) Eco-Friendly (Modo Eco) • Esto ajusta la temperatura objetivo del • Permite controlar el modo de ahorro frigorífico.
Page 137
Internet o consulte el manual del router inalámbrico. • LG SmartThinQ no se hace responsable de ningún problema o fallo de conexión a la red, mal funcionamiento o errores causados por la...
Page 138
Declaración de conformidad • Las funciones pueden variar según el modelo. Conectando a Wi-Fi Por la presente, LG Electronics declara que el tipo de equipo de radio frigorífico cumple la Directiva Cuando se utiliza el botón Wi-Fi con la aplicación 2014/53/EU.
Page 139
Centro de Información al Cliente Utilice esta función si necesita un diagnóstico preciso de un centro de información al cliente de LG Electronics cuando el aparato no funcione o no lo haga correctamente. Emplee esta función únicamente para ponerse en contacto con el representante del servicio, no durante el funcionamiento normal.
Page 140
LG Electronics. eléctrica. • Separe los estantes y cajones y límpielos con agua, y luego séquelos suficientemente, antes de volver a colocarlos.
Page 142
Ümbritsev õhutemperatuur................12 Uste pööramine ( * ) ..................12 Seadme loodimine ..................13 Seadme ühendamine ..................13 Seadme liigutamine..................13 KASUTAMINE ................14 Märkused kasutamise kohta ................14 Juhtpaneel.......................16 NUTIFUNKTSIOONID ..............17 LG SmartThinQ rakenduse kasutamine ............17 Nutidiagnostika Smart Diagnosis™ kasutamine ..........19 HOOLDAMINE ................20 Märkused puhastamise kohta .................20...
Page 143
OHUTUSJUHISED Allpool toodud ohutusjuhised aitavad ära hoida ettenägematuid riske ja kahjustusi, mis võivad tekkida toote mitteturvalisest või valest kasutamisest. Juhised on jaotatud teemadeks „OHT” ja „ETTEVAATUST”, nagu edaspidi kirjeldatud. See sümbol viitab asjaoludele ja toimingutele, millega võib kaasneda risk. Lugege selle sümboli juures olev osa hoolikalt läbi ja järgige antud juhiseid riski ärahoidmiseks.
Page 144
• Veenduge, et pistikupesa oleks korralikult maandatud ning et voolujuhtme maanduspolt ei oleks kahjustatud ega pistikust eemaldatud. Küsige lisateavet maanduse kohta LG Electronics teeninduskeskusest. • Seade on varustatud toitejuhtmega, millel on maandussoon ja maanduspistik. Pistik peab olema ühendatud sobivasse pistikupesasse, mis on paigaldatud ja maandatud vastavalt kõikidele...
Page 145
• Ärge paigaldage seadet otsese päikesevalguse kätte või kütteseadmete lähedusse, nt ahjude või pliitide kõrvale. • Paigaldage seade nii, et selle tagakülg ei jääks avatuks. • Ärge laske seadme uksel selle paigaldamise või eemaldamise käigus maha kukkuda. • Ärge muljuge, pigistage ega kahjustage toitejuhet seadme ukse paigaldamise või eemaldamise käigus.
Page 146
• Ärge painutage toitejuhet liigselt ega jätke seda raskete esemete alla. • Kui vesi satub elektriosade sisse, ühendage voolutoide lahti ning pöörduge LG Electronics teeninduskeskuse poole. • Ärge pange käsi või metallesemeid piirkonda, kust eraldub jahedat õhku, katte sisemusse ega seadme tagaküljel olevasse võresse, kust eraldub soojus.
Page 147
(LPG), tuleohtlikke aerosoole, putukatõrjevahendeid, õhuvärskendajaid, kosmeetikat vms). • Kui märkate seadme juures ebatavalist heli, lõhna või suitsu, ühendage seade koheselt vooluvõrgust lahti ja pöörduge LG Electronics teeninduskeskuse poole. • Täitke joogiveega ainult jäämasina või veejaoturi veepaaki. • Ärge kahjustage torusid, kus külmaagent ringleb.
Page 148
• Seadet tohib lahti võtta, parandada või muuta vaid LG Electronics teeninduskeskuse poolt volitatud personal. Seadme paigaldamisel teise asukohta võtke ühendust LG Electronics teeninduskeskusega. • Ärge kasutage seadme sisemuse kuivatamiseks juuksefööni, ega pange halva lõhna eemaldamiseks seadmesse küünalt. • Ärge kasutage sulatamise protsessi kiirendamiseks mehaanilisi seadmeid või muid vahendeid.
Page 149
• See seade on mõeldud kasutamiseks vaid koduses majapidamises ja sarnastes kohtades. Seda ei tohi kasutada kommertslikel eesmärkidel või toitlustuse alal ega ka liikuvatel alustel nagu karavanid või paadid. • Ärge hoidke seadmes plahvatusohtlikke aineid, nagu kergestisüttivate ainete aerosoolpudeleid. Tulekahju oht ja tuleohtlikud materjalid See sümbol juhib teie tähelepanu tuleohtlikele materjalidele, mis võivad ettevaatamatuse korral süttida ja põhjustada tulekahju.
Page 150
ETTEVAATUST Vigastuste ohu, seadme rikete, seadme või muu vara kahjustada saamise ohu vähendamiseks järgige üldiseid ohutusnõudeid, k.a alljärgnevat: Paigaldamine • Ärge kallutage ega lükake seadet selle transportimise ajal. • Veenduge, et te ei jätaks ühtki kehaosa, nagu näiteks kätt või jalga, seaded liigutades selle vahele.
Page 151
• Saate viia oma seadme kas kauplusse, kust see on ostetud või võtta ühendust kohaliku prügiveo ettevõttega, et saada lisainfot oma lähima WEEE jäätmete kogumiskoha kohta. Kõige ajakohasemat infot oma riigi kohta vaadake www.lg.com/global/recycling...
Page 152
1340 mm 1340 mm TÄHELEPANU 1200 mm 1160 mm • Uste pööramise peab teostama LG Electronicsi kvalifitseeritud personal. Vastasel juhul ei kehti TÄHELEPANU ustele garantii. • ( * ): See omadus sõltub ostetud mudelist. • Seadme kõrgus (B) võib mudeli järgi erineda.
Page 153
Seadme loodimine Vibratsiooni vältimiseks peab seade olema looditud. Vajadusel reguleerige ebatasase põranda kompenseerimiseks loodimiskruvisid. Ukse sulgemise lihtsustamiseks peaks eesosa olema tagaosast veidi kõrgem. Loodimiskruvisid saab lihtsalt pöörata kappi veidi kallutades. Pöörake loodimiskruvisid seadme tõstmiseks vastupäeva , selle langetamiseks päripäeva Seadme ühendamine Pärast seadme paigaldamist ühendage toitejuhtme pistik pistikupesasse.
Page 154
KASUTAMINE Märkused kasutamise Toiduainete efektiivne säilitamine kohta • Hoidke külmutatud või jahutatud toitu kaanega anumates. • Kasutajad peaksid meeles pidama, et ukse • Vaadake aegumistähtaegasid ja toiduainete silte mittetäielik sulgemine, kõrge niiskustase suvisel (hoiustamistingimusi) enne kui toidu seadmesse ajal ja sügavkülmiku ukse sage avamine võib asetate.
Page 155
Maksimaalne sügavkülmutamise võimsus • Ekspresskülmutamise funktsioon lülitab sügavkülmiku selle maksimaalsele külmutamisvõimsusele. Tavaliselt võtab see aega kuni 24 tundi ja lülitub automaatselt välja. • Maksimaalse sügavkülmutamise võimsuse kasutamisel tuleb ekspresskülmutamine lülitada sisse seitse tundi enne värskete toiduainete asetamist sügavkülmikusse. Maksimaalne mahutavus •...
Page 156
Juhtpaneel Üksused ja funktsioonid <Tüüp 1> Külmiku uksel <Tüüp 2> Külmiku sees Fridge Temperature (Külmiku Express Freeze (Ekspresskülmutamine) temperatuur) • Seadistab ekspresskülmutamise • Seadistab külmiku soovitud temperatuuri. funktsioone. Express Cool (Ekspressjahutamine) Keskkonnasõbralik • Seadistab ekspressjahutamise • See reguleerib toite säästmise režiimi funktsioone.
Page 157
(soovitav on WPA2) ja registreerige toode uuesti. Ühendage oma nutitelefon juhtmevaba ruuteriga. LG SmartThinQ paigaldamine Otsige nutitelefonis Google Play Store’ist või Apple App Store’ist rakendust LG SmartThinQ. Järgige allalaadimise juhiseid ja paigaldage rakendus. TÄHELEPANU • WiFi-ühenduse kindlaks tegemiseks kontrollige, kas Wi-Fi-ikoon ijuhtpaneelil põleb.
Page 158
Ikoon süttib, kui külmik on vastavusdeklaratsiooni tekst on saadaval järgmisel Wi-Fi-võrguga ühendatud. internetiaadressil: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# Esmane seadme registreerimine LG Electronics European Shared Service Centre B.V. Seadme registreerimiseks käivitage LG Krijgsman 1 SmartThinQ rakendus ja järgige rakenduse juhiseid. 1186 DM Amstelveen...
Page 159
Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja autoriõiguseteated. LG Electronics pakub teile avatud lähtekoodi CD-plaadil hinnaga, mis katab selle levitamisega seotud kulud, nagu andmekandja kulud, tarnimise ja käsitsemise kulud, ning mille saate tellida, saates e-kirja aadressile opensource@lge.com.
Page 160
ära vigastused ja seadme selle katet ega LED-lampi ennast selle kahjustamise. parandamiseks või hooldamiseks. Võtke palun ühendust LG Electronics teeninduskeskusega. − Vastasel juhul võib toidu raskus põhjustada vigastusi. • Kui te puhastate välimisi ventilatsiooniavasid tolmuimeja abil, peab seadme toitejuhe olema pistikupesast välja võetud, see hoiab ära...
Page 162
Ovien puolen vaihtaminen ( * ) ................12 Laitteen tasaaminen ..................13 Laitteen liittäminen ..................13 Laitteen siirtäminen ..................13 KÄYTTÖ ..................14 Huomautuksia käytöstä ...................14 Toimintopaneeli ....................16 ÄLYTOIMINNOT ................17 LG SmartThinQ -sovelluksen käyttö ...............17 Smart Diagnosis™ -toiminnon käyttö ..............19 HUOLTO ..................20 Huomautuksia puhdistamisesta ..............20...
Page 163
TURVALLISUUSOHJEET Seuraavat turvallisuusohjeet on tarkoitettu estämään tuotteen vaarallisen tai virheellisen käytön aiheuttamia odottamattomia vaaroja tai vaurioita. Ohjeet on eroteltu vaarasanoilla ”VAROITUS” ja ”VARO”, kuten kuvattu alla. Tämä symboli ilmaisee asioita ja toimenpiteitä, jotka voivat aiheuttaa vaaroja. Lue tämän symbolin merkitys huolellisesti ja vältä...
Page 164
• Jos virtajohto tai virtapistoke on vaurioitunut tai pistorasia on löysällä, älä kytke virtajohtoa. Ota yhteyttä LG Electronics -huoltoon. • Älä liitä laitetta monipistorasiaan, jossa ei ole virtajohtoa (asennettuna).
Page 165
• Laite pitää liittää erilliseen virtajohtoon, jossa on oma sulake. • Älä käytä (siirrettävää) monipistorasiaa, jota ei ole asianmukaisesti maadoitettu. Jos käytät asianmukaisesti maadoitettua (siirrettävää) monipistorasiaa, valitse monipistorasia, jonka virtakapasiteetti vastaa vähintään laitteen nimellistehoa, ja varaa monipistorasia pelkästään laitteelle. • Asenna laite paikkaan, josta sen voi helposti irrottaa pistorasiasta tarvittaessa.
Page 166
• Älä taivuta virtajohtoa tarpeettomasti tai aseta raskaita esineitä sen päälle. • Jos sähköosiin pääsee vettä, irrota pistoke pistorasiasta ja ota yhteys LG Electronics -huoltoon. • Älä työnnä käsiäsi tai metallisia esineitä viileän ilman poistoaukkoon, kanteen tai laitteen takana olevaan lämpöä vapauttavaan ritilään.
Page 167
(eetteri, bentseeni, alkoholi, kemikaalit, nestekaasu, syttyvä suihke, hyönteismyrkky, ilmanraikastin, kosmetiikka jne.). • Jos laitteesta kuulua epänormaaleja ääniä, siitä tulee hajua tai savua, irrota virtapistoke välittömästi pistorasiasta ja ota yhteyttä LG Electronics -huoltoon. • Täytä juomavettä vain jääpalakoneen tai vesiannostelijan vesisäiliöön.
Page 168
• Vain LG Electronic -huoltoliikkeen valtuuttama korjaaja saa purkaa, korjata tai muuttaa laitetta. Jos laite pitää siirtää ja asentaa uuteen paikkaan, ota yhteys LG Electronics -huoltoon. • Älä käytä hiustenkuivaajaa laitteen sisäosien kuivaamiseen tai aseta kynttilää laitteen sisälle poistamaan hajuja.
Page 169
• Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön ja sitä vastaavaan käyttöön. Sitä ei ole suunniteltu kaupalliseen tai catering-käyttöön eikä mihinkään liikkuvaan laitteeseen kuten veneeseen tai matkailuvaunuun. • Älä säilytä räjähtäviä aineita, kuten syttyvää ponneainetta sisältäviä aerosolipakkauksia tässä laitteessa. Syttyvistä materiaaleista aiheutuva tulipalovaara Tämä...
Page 170
• Älä avaa tai sulje laitteen ovea liiallisella voimalla. • Jos laitteen oven sarana on vaurioitunut tai toimii huonosti, lopeta sen käyttö ja ota yhteyttä LG Electronicsin huoltoliikkeeseen. • Älä puhdista lasihyllyjä tai kansia lämpimällä vedellä niiden ollessa kylmiä. Ne voivat rikkoutua äkillisten lämpötilan vaihteluiden...
Page 171
• Älä jätä kättä tai jalkaa väliin laitteen ovea tai ovessa olevaa ovea avattaessa tai suljettaessa. Kunnossapito • Älä aseta hyllyjä ylösalaisin, sillä ne voivat pudota. • Ota yhteyttä LG Electronics -huoltoon, jos laitteen sisälle kerääntyy huurretta. • Tyhjennä pakastimen jääkuutioastiassa oleva jää pitkien sähkökatkosten aikana.
Page 172
HUOMAUTUS HUOMAUTUS • Laitteen korkeus (B) saattaa poiketa mallien • Ovien puolen vaihtamisen tulee tehdä LG välillä. Electronicsin pätevä asentaja. Jos näin ei tehdä, takuu ei kata ovia. • ( * ) : Toiminto vaihtelee ostetun mallin mukaan.
Page 173
Laitteen tasaaminen Tärinän estämiseksi laite tulee tasata. Säädä tarvittaessa tasausruuveja epätasaisen lattian kompensoimiseksi. Etupuolen tulee olla hieman korkeammalla kuin takapuolen, jotta ovi sulkeutuu helpommin. Tasausruuvien kiertäminen on helppoa, kun kaappia kallistetaan hieman. Kierrä tasausruuveja vastapäivään nostaaksesi laitetta, myötäpäivään laskeaksesi sitä. Laitteen liittäminen Kun olet asentanut laitteen, liitä...
Page 174
KÄYTTÖ Huomautuksia käytöstä Elintarvikkeiden tehokas säilytys • Käytä pakasteiden tai jääkaapissa olevien • Muista, että huurretta saattaa syntyä jos ovea ruokien säilytykseen kannellisia astioita. ei suljeta kunnolla, jos kosteutta on paljon erityisesti kesällä tai jos pakastimen ovea • Tarkista viimeinen käyttöpäivä ja etiketti availlaan usein.
Page 175
Maksimi pakastusteho • Pikapakastustoiminto asettaa pakastimen maksimipakastustehoonsa. Tämä kestää tavallisesti enintään 24 tuntia ja sammuu automaattisesti. • Jos pakastimen maksimipakastustehoa halutaan käyttää, pikapakastustoiminto tulee kytkeä päälle seitsemän tunnin ajaksi ennen kuin tuoreita elintarvikkeita laitetaan pakastimeen. Maksimi säilytystilavuus • Paras ilmankierto saadaan, kun kaikki laatikot ovat paikoillaan.
Page 176
Toimintopaneeli Näppäimet ja toiminnot <Tyyppi 1> Jääkaapin <Tyyppi 2> Jääkaapin sisällä ovessa Fridge Temperature (Jääkaapin lämpötila) Eco Friendly (Ympäristöystävällinen) • Tällä asetetaan jääkaapin lämpötila. • Tällä siirrytään virransäästötilaan, joka alentaa energian kulutusta. Express Cool (Pikajäähdytys) Wi-Fi • Tällä asetetaan pikajäähdytystoiminnot. •...
Page 177
• Laite tukee vain 2,4 GHz Wi-Fi-verkkoa. Tarkastaaksesi verkkosi taajuuden ole yhteydessä internet-palveluntarjoajaasi tai katso langattoman reitittimesi käyttöopasta. • LG SmartThinQ ei vastaa verkkoyhteyden ongelmista tai verkkoyhteyden aiheuttamista vioista, toimintahäiriöistä tai virheistä. Jos laitteella on ongelmia yhteyden muodostamisessa Wi-Fi -verkkoon, se voi olla liian kaukana reitittimestä.
Page 178
Wi-Fi-malleissa Paina ja pidä pohjassa Wi-Fi-painiketta 3 sekunnin Kommunikoi laitteen kanssa älypuhelimella käteviä ajan sulkeaksesi laitteen väliaikaisesti. Käynnistä älykkäitä ominaisuuksia käyttäen. LG SmartThinQ-sovellus ja seuraa sen ohjeita rekisteröidäksesi laitteen. Laiteohjelmiston päivitys Pidä laitteen suorituskyky ajan tasalla. HUOMAUTUS • Laita Wi-Fi-toiminto pois päältä painamalla ja Smart Diagnosis™...
Page 179
(tietovälineen hinta ja toimituskulut). Pyynnön voi lähettää sähköpostitse osoitteeseen opensource@lge.com. Tämä tarjous on voimassa kolme vuotta siitä päivästä alkaen, jona LG Electronics on tehnyt tuotteen viimeisen toimituksen. Tarjousta voi hyödyntää jokainen käyttäjä, joka on vastaanottanut nämä tiedot. Smart Diagnosis™...
Page 180
• Jos laitteessa on led-valo, älä irrota suojusta ja/ itseäsi tai riko laitetta. tai led-valoa vaihtoa tai korjausta varten. Ota yhteyttä LG Electronics -huoltoon. − Muussa tapauksessa voi seurauksena olla tavaroiden painon aiheuttama vamma. • Jos puhdistat ilmanottoaukkoja imuroimalla, virtajohto pitää...
Page 182
Mise à niveau de l’appareil................13 Raccorder l’appareil ..................13 Déplacer l’appareil ..................13 UTILISATION ................14 Notes pour l'utilisation ..................14 Panneau de commande ..................16 FONCTIONS SMART ..............17 Utilisation de l'Application LG SmartThinQ .............17 Utilisation de Smart Diagnosis™..............19 MAINTENANCE ................20 Notes relatives au nettoyage................20...
Page 183
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.
Page 184
Pour plus de détails sur la mise à la terre, renseignez-vous auprès d'un centre d'information client LG Electronics. • Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à...
Page 185
• Ne pas brancher l'appareil à un adaptateur multi-supports ne disposant pas d'un câble d'alimentation (monté). L'omission de se conformer à cette consigne pourrait entraîner un incendie. • Ne pas modifier ou étendre le cordon d'alimentation. • L'appareil doit être connecté à une ligne électrique dédiée qui est sur un fusible séparé.
Page 186
• Si de l'eau pénètre dans les pièces électriques de l'appareil, débrancher la fiche d'alimentation et contacter un centre d'information client LG Electronics. • Ne pas mettre les mains ou des objets métalliques dans la zone émettant l'air froid, le carter ou la grille de dégagement de la chaleur à...
Page 187
à proximité de l'appareil. • Débrancher immédiatement la fiche d'alimentation et contacter un centre d'information client LG Electronics si vous détectez tout bruit anormal, odeur ou fumée sortant de l'appareil. • Remplir d'eau potable uniquement le réservoir d'eau de la machine à...
Page 188
• Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.
Page 189
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de ménage ou similaires seulement. Il ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ou de restauration ni dans toute application mobile comme une caravane ou un bateau. •...
Page 190
• Ne pas ouvrir ou fermer la porte de l'appareil avec une force excessive. • Si la charnière de la porte de l'appareil est endommagée ou fonctionne mal, cesser l'utilisation et contacter un centre de service LG Electronics.
Page 191
• N’insérez pas les étagères à l’envers. Les étagères peuvent tomber. • Pour enlever le givre de l’appareil, contacter un centre d’information client LG Electronics. • Jeter la glace contenue dans le bac à glaçons du congélateur en cas de panne électrique prolongée.
Page 192
1160 mm REMARQUE REMARQUE • L’inversion des portes doit être effectuée par le personnel qualifié de LG Electronics. Sinon, les • La hauteur (B) de l'appareil peut différer d'un portes ne seront pas couvertes par la garantie. modèle à l'autre.
Page 193
Mise à niveau de l’appareil Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être positionné de niveau. Si nécessaire, ajuster les vis de nivellement pour compenser toute inégalité du sol. La face avant doit être légèrement plus haute que l'arrière pour aider à la fermeture de la porte. Les vis de nivellement peuvent être utilisées pour incliner légèrement l'appareil.
Page 194
UTILISATION Notes pour l'utilisation Conservation efficace des aliments • Les utilisateurs doivent garder à l'esprit que du gel peut se former si la porte n'est pas • Conservez les aliments surgelés ou réfrigérés à complètement fermée, si l'humidité est élevée l'intérieur de récipients hermétiques.
Page 195
Capacité maximale de congélation • La fonction de Express Freeze mettra le congélateur à sa capacité de congélation maximale. Elle prend généralement jusqu’à 24 heures et s’arrête automatiquement. • Si la capacité maximale de congélation doit être utilisée, l’Express Freeze doit être mis en marche pendant sept heures avant que les produits frais ne soient placés dans le compartiment congélateur.
Page 196
Panneau de commande Unités et fonctions <Type 1> Sur la porte du <Type 2> À l’intérieur du réfrigérateur réfrigérateur Fridge Temperature (Température du Eco Friendly (Économie d’énergie) réfrigérateur) • Cela contrôle le mode économie d’énergie • Cela permet de régler la température cible pour réduire la consommation d’énergie.
Page 197
Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil. • LG SmartThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de connexion au réseau, ou de problèmes/ dysfonctionnements/erreurs provoqués par la...
Page 198
Déclaration de conformité • Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Par la présente, LG Electronics déclare que le type d’équipement radio Réfrigérateur est conforme Connexion à un réseau Wi-Fi à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
Page 199
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à...
Page 200
LED en tentant d'effectuer une réparation choc électrique. ou un entretien. Veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics. • Détacher les tablettes et les tiroirs et les nettoyer avec de l'eau, puis les sécher suffisamment avant de les replacer.
Page 202
Preokretanje vrata ( * ) ..................12 Poravnavanje uređaja ..................13 Priključivanje napajanja uređaja..............13 Pomicanje uređaja ..................13 RAD ....................14 Napomene za rad....................14 Upravljačka ploča ....................16 PAMETNE FUNKCIJE ..............17 Korištenje aplikacije LG SmartThinQ ..............17 Uporaba funkcije Smart Diagnosis™ ..............19 ODRŽAVANJE ................20 Napomene za čišćenje ..................20...
Page 203
SIGURNOSNE UPUTE Sljedeće smjernice za sigurnost namijenjene su sprječavanju nepredviđenih rizika ili oštećenja uzrokovanih neopreznom ili nepravilnom upotrebom proizvoda. Smjernice su podijeljene na „UPOZORENJE” i „OPREZ” kao što je opisano u nastavku. Ovaj se simbol prikazuje da bi ukazao na događaje i radnje koji mogu predstavljati opasnost.
Page 204
Za više detalja o uzemljenju raspitajte u informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics. • Ovaj uređaj sadrži kabel za napajanje koji ima vodič za uzemljenje uređaja i utikač za uzemljenje. Utikač mora biti uključen u prikladnu strujnu utičnicu koja je pravilno postavljena i uzemljena u skladu sa...
Page 205
• Uređaj treba biti povezan s namjenskom linijom za napajanje sa zasebnim osiguračima. • Nemojte koristiti utičnicu s više utičnica koja nije ispravno uzemljena (prijenosnu). U slučaju da koristite pravilno uzemljenu utičnicu za više utičnica (prijenosnu), koristite utičnicu s više utičnica s naznačenim kapacitetom napajanja ili većim i koristite višestruku utičnicu samo za dotični uređaj.
Page 206
• Ako voda prodre u električne dijelove uređaja, odspojite strujni utikač i obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics. • Ne stavljajte ruke ili metalne predmete unutar područja u kojem se ispušta hladan zrak, na poklopac ili rešetku za otpuštanje topline na stražnjoj strani.
Page 207
• Odmah isključite strujni utikač i obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics ako uočite čudne zvukove, mirise ili dim koji dolaze iz uređaja. • Ledomat ili spremnik za raspodjelu vode punite samo pitkom vodom.
Page 208
• Samo stručno osoblje iz servisnog centra tvrtke LG Electronics smije rastavljati, popravljati ili mijenjati uređaj. Obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics ako premještate ili postavljate uređaj na drugo mjesto. • Nemojte upotrebljavati sušilo za kosu da biste osušili unutrašnjost uređaja ili stavljati svijeće u unutrašnjost da biste uklonili neugodne...
Page 209
• Ovaj uređaj namijenjen je isključivo upotrebi u kućanstvu i sličnim primjenama. Ne smije se upotrebljavati u komercijalne ili ugostiteljske svrhe ili u pomičnim sredstvima kao što su kamp-prikolica ili brod. • U ovaj uređaj ne pohranjujte eksplozivne tvari poput limenki aerosola sa zapaljivim sredstvom za potiskivanje.
Page 210
• Nemojte presnažno otvarati ili zatvarati vrata uređaja. • Ako je šarka na vratima proizvoda oštećena ili neispravno radi, prekinite upotrebu i obratite se servisnom centru tvrtke LG Electronics. • Nemojte čistiti staklene police ili poklopce toplom vodom kada su...
Page 211
• Uređaj možete odnijeti u trgovinu u kojoj ste kupili proizvod ili možete kontaktirati ured za zbrinjavanje otpada kod vaših mjesnih nadležnih tijela te od njih saznati više informacija o najbližem ovlaštenom WEEE sabirnom centru. Za najnovije informacije iz vaše države molimo pogledajte internetske stranice www.lg.com/global/recycling...
Page 212
NAPOMENA 1200 mm 1160 mm • Preokretanje vrata mora izvršiti stručno osoblje tvrtke LG Electronics. U suprotnom, vrata neće biti obuhvaćena jamstvom. NAPOMENA • (*) : Ova se značajka razlikuje ovisno o • Visina (B) aparata može se razlikovati ovisno o kupljenom modelu.
Page 213
Poravnavanje uređaja Uređaj se mora poravnati radi izbjegavanja vibracija. Ako je potrebno, prilagodite vijke za poravnavanje da biste poravnali uređaj na neravnom podu. Prednji dio treba biti postavljen malo više od stražnjeg dijela da bi se vrata lakše zatvarala. Vijci za poravnavanje mogu se jednostavno okrenuti laganim naginjanjem ormarića.
Page 214
Napomene za rad Učinkovito spremanje namirnica • Smrznutu ili ohlađenu hranu čuvajte u dobro • Korisnici bi trebali imati na umu da može doći do zatvorenim posudama. zaleđivanja ako se vrata ne zatvore do kraja ako je vlažnost velika tijekom ljeta ili ako se vrata •...
Page 215
Maksimalan kapacitet zamrzavanja • Funkcijom Express Freeze hladnjak će se postaviti na maksimalan kapacitet zamrzavanja. To obično traje do 24 sata i automatski će se isključiti. • Ako se upotrebljava maksimalan kapacitet zamrzavanja, funkcija Express Freeze mora se uključiti sedam sati prije stavljanja svježih namirnica u zamrzivač.
Page 216
Upravljačka ploča Jedinice i funkcije <Type 1> Na vratima <Type 2> U unutrašnjosti zamrzivača zamrzivača Fridge Temperature (Temperatura Express Freeze (Brzo zamrzavanje) hladnjaka) • Ovime se postavljaju funkcije Brzog • Ovim se postavlja ciljna temperatura zamrzavanja. hladnjaka. Eco Friendly (Ekološki način) Express Cool (Brzo hlađenje) •...
Page 217
• Uređaj podržava samo Wi-Fi mreže od 2,4 GHz. Da biste provjerili mrežnu frekvenciju, obratite se davatelju internetskih usluga ili vidite priručnik za bežični usmjerivač. • LG SmartThinQ nije odgovoran za bilo kakve probleme mrežne veze ili bilo kakve pogreške, kvarove ili greške uzrokovane mrežnom vezom.
Page 218
• Značajke mogu varirati ovisno o modelu. Ovime LG Electronics izjavljuje da je radio oprema u vidu hladnjaka u skladu s Direktivom 2014/53/ Povezivanje s Wi-Fi mrežom EU. Cijeli tekst EU deklaracije o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:...
Page 219
Osim izvornog koda, možete preuzeti sve predmetne uvjete licence, izjave o odricanju odgovornosti i napomene o autorskim pravima. LG Electronics vam nudi i mogućnost dostave izvornog koda na CD ROM-u uz određenu naknadu troškova za medij, dostavu i obradu narudžbe. Pišite nam na opensource@lge.com.
Page 220
• Kada vadite policu ili ladicu iz uređaja, izvadite prilikom pokušaja popravka i servisiranja. Obratite se informacijskom centru za korisnike svu hranu s police ili iz ladice kako biste tvrtke LG Electronics. spriječili ozljedu ili oštećenje uređaja. − U suprotnome, može doći do ozljede zbog težine hrane.
Page 222
Az ajtók megfordítása ( * )................12 A készülék vízszintezése ................13 A készülék csatlakoztatása ................13 A készülék mozgatása ..................13 ÜZEMELTETÉS ................14 Megjegyzések az üzemeltetéshez ..............14 Vezérlőpanel ....................16 INTELLIGENS FUNKCIÓK ............17 LG SmartThinQ alkalmazás használata............17 A Smart Diagnosis™ használata..............19 KARBANTARTÁS ...............20 Megjegyzések a tisztításhoz ................20...
Page 223
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A következő biztonsági irányelvek célja a termék nem biztonságos vagy helytelen használatából adódó váratlan veszélyek vagy sérülések megelőzése. Az irányelvek „FIGYELMEZTETÉS” és „VIGYÁZAT” részekre oszlanak az alábbiakban leírtak szerint. Ez a szimbólum a veszély kockázatával járó esetek és műveletek jelölésére szolgál.
Page 224
és földelt fali aljzatba kell csatlakoztatni. • Ha a tápkábel sérült, vagy a fali aljzat meglazult, ne használja a tápkábelt, és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos LG szervizközponttal. • Ne csatlakoztassa a készüléket olyan több aljzatos adapterhez, amely nem rendelkezik hálózati kábellel (szerelt).
Page 225
• A készüléket egy külön erre a célra elkülönített, biztosítékkal ellátott hálózati vezetékre kell csatlakoztatni. • Ne használjon olyan több kimenetes csatlakozóaljzatot, amely nincs megfelelően földelve (hordozható). Ha megfelelően földelt, többcsatlakozós (hordozható) csatlakozót használ, használja a többcsatlakozós aljzatot az előírt vagy annál magasabb teljesítménnyel és csak a készülékhez használja a többcsatlakozós aljzatot.
Page 226
• Ne hajlítsa meg túlzottan a tápkábelt, és ne helyezzen rá nehéz tárgyat. • Ha a készülék elektromos alkatrészeibe víz kerül, húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és lépjen kapcsolatba az LG Electronics vevőszolgálatával. • Ne tegye a kezét vagy fémtárgyakat a hideg levegőt kibocsátó terület belsejébe, illetve ne takarja le a készülék hátulján található...
Page 227
• Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics vevőszolgálatával, ha a készülék furcsa zajt, szagot vagy füstöt bocsát ki. • A készülék vízrendszerében kizárólag csak ivóvizet szabad használni.
Page 228
• Kizárólag az LG Electronics szervizközpont megfelelően képesített szerelője szedje szét, javítsa vagy módosítsa a készüléket. Ha a készüléket új helyre szeretné szállítani és ott üzembe helyezni, vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics vevőszolgálatával. • Ne használjon hajszárítót a készülék belsejének szárításához, és ne tegyen belülre gyertyát, hogy megszűntesse a szagokat.
Page 229
• A készüléket kizárólag háztartási, illetve háztartási típusú felhasználásra tervezték. Ne használja kereskedelmi vagy vendéglátóipari célokra, illetve olyan mobil környezetben, mint például lakókocsiban vagy hajón. • Ne tároljon robbanékony anyagokat a készülékében, mint például gyúlékony hajtóanyagú aeroszolos palackokat. Tűz és gyúlékony anyagok veszélye Ez a szimbólum olyan tűzveszélyes anyagokra figyelmeztet, melyek meggyulladhatnak és tüzet okozhatnak, ha nem jár el óvatosan.
Page 230
• Ha a készülék ajtajának zsanérjai megsérülnek vagy nem megfelelően működnek, ne használja tovább a terméket, és vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics szervizközpontjával. • A lehűlt üvegpolcok vagy felületek takarítását ne meleg vízzel végezze. A hirtelen hőmérsékletváltozás következtében az üveg...
Page 231
Karbantartás • Ne helyezze be a polcokat fejjel lefelé. A polcok leeshetnek. • A készülékben felhalmozódott jég eltávolításával kapcsolatos további információért vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics vevőszolgálatával. • Hosszabb áramkimaradás esetén tegye át a jeget a jégtartályból a fagyasztóba.
Page 232
MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS • A készülék magassága (B) a modell függvénye. • Az ajtók megfordítását az LG Electronics szakképzett személyzetének kell elvégeznie. Ellenkező esetben az ajtókra vonatkozó szavatosság megszűnik. • ( * ) : Ez azt jelenti, hogy ez a funkció a...
Page 233
A készülék vízszintezése A rezgések elkerülése érdekében az egységnek vízszintesnek kell lennie. Szükség esetén a szintezőcsavarok beállításával kompenzálja a padló egyenetlenségeit. Az ajtó bezáródásának megkönnyítése érdekében a készülék elejének kissé magasabban kell lennie, mint a hátsó részének. A szintező csavar könnyedén elfordítható a szekrény enyhe megdöntésével.
Page 234
ÜZEMELTETÉS Megjegyzések az Élelmiszerek hatékony tárolása üzemeltetéshez • A fagyasztott és hűtött élelmiszereket lezárt tartályokban tárolja. • A készülék használói vegyék figyelembe, hogy • Ellenőrizze a lejárati dátumot és a címkét az ajtó nyitva maradása jégképződést okozhat, (tárolási előírások), mielőtt az élelmiszert a ha nyáron magas a páratartalom vagy ha készülékbe helyezi.
Page 235
Maximum fagyasztási kapacitás • A gyorsfagyasztás funkció segítségével a fagyasztó maximális fagyasztási kapacitással fagyaszt. Ez általában 24 órát jelent, utána automatikusan kikapcsol. • Ha a maximális fagyasztási kapacitást használja, akkor mielőtt friss termékeket helyez a fagyasztórekeszbe, hét órára kapcsolja be a gyorsfagyasztást.
Page 236
Vezérlőpanel Egységek és funkciók <Típus 1> A hűtőszekrény <Típus 2> A hűtőszekrény belsejében ajtaján Fridge Temperature (Hűtő hõmérséklete) Eco Friendly (Környezetbarát üzemmód) • Ezzel szabályozható a hűtő • Ez vezérli az energiatakarékos célhőmérséklete. üzemmódot az energiafogyasztás csökkentése érdekében. Express Cool (Gyorshűtés) Wi-Fi •...
Page 237
• A készülék csak a 2,4 GHz-es Wi-Fi hálózatokat támogatja. Hálózati frekvenciája ellenőrzéséhez, forduljon az Internet szolgáltatóhoz, vagy olvassa el a vezeték nélküli útválasztó kézikönyvét. • Az LG SmartThinQ nem vállal felelősséget semmilyen hálózati probléma vagy hiba, üzemzavar, vagy a hálózati kapcsolat gond esetén.
Page 238
Csatlakozás Wi-Fi hálózathoz az 2014/53 /EU irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a A Wi-Fi gomb amikor az LG ThinQ okos következő internetes címen: alkalmazását használják, lehetővé teszi, hogy a hűtő csatlakozzon az otthoni Wi-Fi hálózathoz. A http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#...
Page 239
Smart Diagnosis™ a vevőszolgálaton keresztül Ezt a funkciót akkor használja, ha az LG Electronics vevőszolgálatának pontos diagnózisára van szüksége, abban az esetben ha a készülék hibásan működik vagy meghibásodik. Ezt a funkciót csak a szervizképviselővel való...
Page 240
LED • Miközben a készülék külső szellőzőnyílásait lámpát javítás vagy szervizelés céljából. porszívóval tisztítja, húzza ki a tápkábelt További információért lépjen kapcsolatba az LG a fali aljzatból az elektronikát károsító Electronics vevőszolgálatával. vagyesetlegesen áramütést okozó...
Page 242
Cambiare il verso degli sportelli ( * ) ...............12 Livellamento dell’elettrodomestico ..............13 Collegamento dell'elettrodomestico ..............13 Spostare l'elettrodomestico ................13 USO ....................14 Note per l'uso ....................14 Pannello di controllo ..................16 FUNZIONI SMART ..............17 Utilizzare l'applicazione LG SmartThinQ ............17 Uso della funzione Smart Diagnosis™............19 MANUTENZIONE ................20 Note per la pulizia ...................20...
Page 243
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico. Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e "ATTENZIONE", come descritto di seguito. Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose. Consultare con la massima attenzione il testo riportato assieme a questo simbolo e attenersi alle istruzioni per evitare rischi.
Page 244
Per ulteriori dettagli sul collegamento a terra, rivolgersi a un Centro di assistenza clienti LG Electronics. • Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione con di conduttore di messa a terra e spina di messa a terra.
Page 245
• L'apparecchio deve essere collegato a una linea elettrica dedicata, protetta separatamente. • Non utilizzare una multi-spina che non sia messa correttamente a massa (portatile). In caso si utilizzi una multi-spina messa a massa in maniera corretta (portatile), utilizzare la multi-spina con la potenza nominale dell'alimentazione attuale o superiore, e usare tale multi- spina unicamente per il presente dispositivo.
Page 246
• Qualora penetrasse acqua nelle parti elettriche dell'apparecchio, scollegare la spina di alimentazione e contattare un Centro di assistenza clienti LG Electronics. • Non inserire le mani né oggetti metallici all'interno della zona che emette aria fredda, nel coperchio o nella griglia di dissipazione del calore nella parte posteriore dell'apparecchio.
Page 247
• Se si rilevano rumori o odori anomali o fumo provenienti dall'apparecchio, staccare immediatamente la spina di alimentazione e contattare un Centro di assistenza clienti LG Electronics. • Riempire la macchina del ghiaccio o l'erogatore solo con acqua potabile.
Page 248
LG Electronics. Se l'apparecchio viene spostato e installato in un altro luogo, rivolgersi a un Centro di assistenza clienti LG Electronics. • Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l'interno dell'apparecchio e non collocare una candela dentro all'apparecchio per eliminare gli odori.
Page 249
• Questo apparecchio è esclusivamente progettato per l'uso in ambienti domestici e applicazioni simili. Non deve essere utilizzato per scopi commerciali o di ristorazione, né in applicazioni mobili, ad esempio una roulotte o un'imbarcazione. • In questo elettrodomestico non devono essere conservate sostanze esplosive, per esempio contenitori di aerosol con propellente infiammabile.
Page 250
• In caso di danni o malfunzionamenti della cerniera dello sportello, non adoperare l'elettrodomestico e rivolgersi a un centro assistenza LG Electronics. • Non pulire i ripiani o coperchi di vetro con acqua calda mentre sono freddi. Potrebbero rompersi se esposti a bruschi sbalzi di...
Page 251
• Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l'ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
Page 252
• L'altezza (B) dell'elettrodomestivo può variare a NOTA seconda del modello. • Questa operazione deve essere effettuata da personale LG Electronics qualificato. In caso contrario, gli sportelli non saranno coperti da garanzia. • ( * ): significa che questa funzione varia a...
Page 253
Livellamento dell’elettrodomestico Per evitare vibrazioni, l’unità deve essere livellata. Se necessario, sistemare le viti di livellamento per compensare un pavimento irregolare. La parte anteriore dovrebbe essere leggermente più alta di quella posteriore per agevolare la chiusura dello sportello. È possibile girare facilmente le viti di livellamento inclinando leggermente il mobile.
Page 254
Note per l'uso Conservazione efficace degli alimenti • Tenere presente che può formarsi della brina se lo sportello non è completamente chiuso, • Conservare gli alimenti congelati o raffreddati in se l'umidità è elevata nella stagione estiva o contenitori sigillati. se lo sportello del congelatore viene aperto •...
Page 255
Massima capacità di congelamento • La funzione Express Freeze imposta il congelatore alla sua massima capacità di congelamento. Generalmente questo richiede 24 ore e si spegne automaticamente. • Se è necessario usare la massima capacità di congelamento, Express Freeze deve essere acceso per sette ore prima di riporre il prodotto fresco nello scomparto del congelatore.
Page 256
Pannello di controllo Unità e funzioni <Tipo 1> Sullo sportello del <Tipo 2> All’interno del congelatore congelatore Fridge Temperature (Temperatura Express Freeze (Congelamento rapido) frigorifero) • Consente di impostare le funzioni di • Consente di impostare la temperatura congelamento rapido. desiderata del frigorifero.
Page 257
è necessario contattare il provider di servizi internet o fare riferimento al proprio manuale per il router wireless. • LG SmartThinQ non è responsabile di eventuali problemi relativi alla connessione di rete né di guasti, malfunzionamenti o errori causati dalla...
Page 258
Internet o la password, eliminare il dispositivo registrato dall'applicazione Si consiglia agli utenti di installare questo SmartThinQ di LG ed eseguire di nuovo la dispositivo ad una distanza minima di 20 cm tra il registrazione. dispositivo e il corpo.
Page 259
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di copyright. LG Electronics fornirà anche il codice open source su CD-ROM su richiesta tramite e-mail all'indirizzo opensource@lge.com addebitando il costo delle spese di distribuzione (ad esempio il costo di supporti, spedizione e gestione).
Page 260
Rivolgersi a un Centro di conservati. assistenza clienti LG Electronics. • Se gli sfiati dell'aria esterni dell'elettrodomestico vengono puliti con un aspirapolvere, togliere la spina del cavo di alimentazione dalla presa per...
Page 263
NURODYMAI DĖL SAUGOS Šios saugos gairės turi užkirsti kelią nenumatytam pavojui ar žalai, jei produktas eksploatuojamas nesaugiai arba netinkamai. Gairės yra išskirtos į „ĮSPĖJIMAS“ ir „ATSARGIAI“, kaip nurodyta toliau. Šis simbolis skirtas nurodyti atvejus ir veiksmus, kurie gali sukelti pavojų. Siekdami išvengti pavojaus, atidžiai perskaitykite dalį, kur nurodytas šis simbolis, ir laikykitės nurodymų.
Page 264
• Įsitikinkite, kad elektros lizdas tinkamai įžemintas ir kad maitinimo laido įžeminimo kontaktas nepažeistas ir nepašalintas. Išsamesnės informacijos apie įžeminimą teiraukitės „LG Electronics“ klientų informacijos centre. • Šis prietaisas yra su maitinimo laidu ir įrangos įžeminimo laidininku bei įžemintu maitinimo kištuku. Maitinimo kištukas turi būti įjungtas į...
Page 265
• Prietaisas turėtų būti prijungtas prie jam skirtos elektros linijos su atskiru saugikliu. • Nenaudokite daugiaviečio elektros lizdo (nešiojamojo), kuris nėra tinkamai įžemintas. Jei naudojate tinkamai įžemintą daugiavietį elektros lizdą (nešiojamąjį), žiūrėkite, kad jo vardinė elektros srovė būtų ne mažesnė už elektros įrenginių eksploatavimo saugos taisyklėse nurodytą...
Page 266
• Nesulenkite maitinimo kabelio pernelyg stipriai ir nedėkite ant jo sunkių daiktų. • Vandeniui patekus į elektrines prietaiso dalis, atjunkite maitinimo kištuką ir susisiekite su „LG Electronics“ klientų informacijos centru. • Nekiškite rankų ir metalinių objektų į sritį, skleidžiančią šaltą orą, neuždenkite ir nešildykite išleidimo grotelių gale.
Page 267
• Šalia prietaiso nenaudokite ir nesandėliuokite degiųjų medžiagų (eterio, benzeno, alkoholio, chemikalų, SND, degiųjų purškalų, insekticidų, oro gaiviklių, kosmetikos ir t. t.). • Nedelsdami atjunkite maitinimo kištuką ir susisiekite su „LG Electronics“ klientų informacijos centru, jei prietaisas skleidžia keistą garsą, kvapą arba dūmus.
Page 268
• Tik kvalifikuotas priežiūros personalas iš „LG Electronics“ techninės priežiūros centro gali išardyti, remontuoti ar modifikuoti prietaisą. Susisiekite su „LG Electronics“ klientų informacijos centru, jei perkeliate ir sumontuojate prietaisą kitoje vietoje. • Nenaudokite plaukų džiovintuvo vidui džiovinti ir nedėkite į vidų...
Page 269
• Šis prietaisas skirtas tik buitiniam ir panašiam naudojimui. Jis neturi būti naudojamas komerciniams arba aprūpinimo maistu tikslams ir mobiliems taikymams, pvz., namuose ant ratų arba valtyse. • Šiame prietaise nelaikykite sprogiųjų medžiagų, pvz., aerozolio skardinių su degiais propelentais. Degiosios medžiagos ir gaisro pavojus Šis simbolis įspėja apie degiąsias medžiagas, kurios gali užsiliepsnoti ir sukelti gaisrą, jei nebūsite rūpestingi.
Page 270
ATSARGIAI Norėdami sumažinti nedidelių asmens sužalojimų arba gaminio ar nuosavybės pažeidimo naudojant šį gaminį riziką, laikykitės pagrindinių toliau nurodomų atsargumo priemonių, įskaitant šias: Montavimas • Transportuodami prietaisą nepakreipkite jo, norėdami traukti arba stumti. • Įsitikinkite, kad jokia kūno dalis, tokia kaip ranka ar koja, nebūtų prispausta, kai gaminys perkeliamas.
Page 271
Techninė priežiūra • Lentynų viršumi į apačią nedėkite. Lentynos gali iškristi. • Norėdami iš prietaiso pašalinti šerkšną, susisiekite su „LG Electronics“ klientų informacijos centru. • Įvykus ilgalaikiam elektros tiekimo nutraukimui pašalinkite ledą iš ledo dėžės šaldiklyje.
Page 272
PASTABA virtuvės planą. • Įvairių prietaiso modelių aukštis (B) gali skirtis. PASTABA • Durų atidarymo pusę keisti turi kvalifikuotas „LG Electronics“ darbuotojas. Priešingu atveju durims garantija nebus taikoma. • ( * ): ši funkcija priklauso nuo įsigyto modelio.
Page 273
Prietaiso lygiavimas Siekiant išvengti vibracijos, prietaisą reikia išlygiuoti. Jei reikia, sureguliuokite lygiavimo varžtus, kad kompensuotumėte nelygias grindis. Priekis turi būti šiek tiek aukštesnis nei užpakalis, kad būtų lengviau uždaryti duris. Lygiavimo varžtus galima lengvai pasukti šiek tiek pavertus prietaisą. Lygiavimo varžtus sukite prieš laikrodžio rodyklę , kad prietaisą...
Page 274
NAUDOJIMAS Naudojimo pastabos Efektyvus maisto laikymas • Šaldytą arba atvėsintą maistą laikykite • Naudotojai turi turėti omenyje, kad gali sandariose talpyklose. susidaryti šerkšnas, jei durelės ne visiškai uždaromos, vasaros metu yra didelė drėgmė • Patikrinkite galiojimo datą ir etiketę (laikymo arba jei dažnai atidaromos šaldiklio durelės.
Page 275
Maksimalus šaldymo pajėgumas • Skubaus užšaldymo funkcija nustato šaldiklio maksimalų šaldymo pajėgumą. Paprastai tai trunka iki 24 valandų, funkcija išsijungia automatiškai. • Ruošiantis šaldyti maksimaliu pajėgumu, skubaus užšaldymo funkciją reikia įjungti likus septynioms valandoms prieš dedant šviežius produktus į šaldiklio skyrių. Maksimali talpa •...
Page 276
Valdymo skydelis Elementai ir funkcijos <Type 1> Ant šaldytuvo <Type 2> Šaldytuvo viduje durelių „Fridge Temperature“ (šaldytuvo „Express Freeze“ (skubus užšaldymas) temperatūra) • Tai nustato skubaus šaldymo funkcijas. • Taip nustatoma tikslinė šaldytuvo temperatūra. „Eco Friendly“ (Saugus aplinkai) • Energijos taupymo režimas valdomas taip, Tai nustato skubaus atvėsinimo funkcijas.
Page 277
• Prietaisas pritaikytas tik 2,4 GHz „Wi-Fi“ tinklams. Norėdami patikrinti savo tinklo dažnį, kreipkitės į savo interneto paslaugos teikėją arba vadovaukitės savo belaidžio maršruto parinktuvo vadovu. • „LG SmartThinQ“ nėra atsakinga už jokius tinklo ryšio trukdžius ar gedimus ir klaidas, kylančias dėl tinklo ryšio.
Page 278
Atitikties deklaracija • Programa gali būti keičiama iš anksto nepranešus vartotojams, siekiant pagerinti įrenginio veikimą. Šiuo dokumentu „LG Electronics“ pareiškia, kad • Funkcijos gali skirtis pagal modelį. radijo įrangos tipo šaldytuvas atitinka 2014/53/ EU direktyvos reikalavimus. Visas EU atitikties deklaracijos tekstas pateiktas šiuo interneto Prisijungimas prie „Wi-Fi“...
Page 279
• Prietaisams su logotipu „Smart Diagnosis™“ per klientų informacijos centrą Naudokite šią funkciją, jei norite, kad „LG Electronics“ klientų informacijos centras atliktų tikslią diagnostiką, kai prietaisas sugenda arba įvyksta trikčių. Naudokite šią funkciją tik kreipdamiesi į techninės priežiūros atstovą, bet ne...
Page 280
• Jei prietaisas aprūpintas LED lempute, nenuimkite lemputės dangčio ir LED lemputės, • Išimant lentyną arba stalčius iš prietaiso vidaus, bandydami ją remontuoti arba tvarkyti. Susisiekite su „LG Electronics“ klientų išimkite visą maistą iš lentynų arba stalčių, informacijos centru. norėdami išvengti sužalojimo ir produkto pažeidimų.
Page 282
Durvju atvēršanas puses maiņa ( * ) ...............12 Iekārtas līmeņošana ..................13 Iekārtas pievienošana ..................13 Iekārtas pārvietošana ..................13 EKSPLUATĀCIJA ...............14 Norādījumi ekspluatācijai ................14 Vadības panelis ....................16 VIEDĀS FUNKCIJAS ..............17 LG SmartThinQ programmas lietošana ............17 Smart Diagnosis™ lietošana ................19 APKOPE ..................20 Norādījumi par tīrīšanu..................20...
Page 283
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Tālāk izklāstīto drošības vadlīniju mērķis ir novērst neparedzētus riskus vai bojājumus, kas izriet no nedrošas vai nepareizas izstrādājuma ekspluatācijas. Kā redzams tālāk, vadlīnijās tiek lietoti apzīmējumi “BRĪDINĀJUMS!” un “UZMANĪBU!”. Šis simbols norāda uz lietām un darbībām, kas var radīt risku.
Page 284
• Pārliecinieties, ka kontaktligzda ir pareizi zemēta un uz strāvas vada esošais zemējuma zars nav bojāts vai izņemts no kontaktdakšas. Sīkāku informāciju par zemējumu meklējiet LG Electronics klientu informācijas centrā. • Iekārtas strāvas vadam ir zemējuma dzīsla un kontaktdakša ar zemējumu.
Page 285
• Iekārtai jābūt pievienotai pie īpaši paredzētas barošanas līnijas, kurai ir atsevišķi drošinātāji. • Nelietojiet sadalītāju ar vairākām ligzdām, kas nav pareizi iezemēts (pārnēsājams). Ja tiek izmantots pareizi iezemēts sadalītājs ar vairākām ligzdām (pārnēsājams), lietojiet tādu sadalītāju, kura pieļaujamā strāva atbilst iekārtas strāvas nominālam vai ir lielāka, un pievienojiet sadalītājam tikai iekārtu.
Page 286
• Vadu nedrīkst pārmērīgi salocīt vai novietot uz tā smagus priekšmetus. • Ja iekārtas elektriskajās daļās iekļūst ūdens, atvienojiet kontaktdakšu un sazinieties ar LG Electronics tehniskā atbalsta centru. • Neturiet rokas un nenovietojiet metāla priekšmetus zonā, kas izdala auksto gaisu, kā arī ierīces aizmugurē uz apvalka vai siltumu izdalošā...
Page 287
(ēteri, benzolu, spirtu, ķimikālijas, sašķidrināto naftas gāzi, insekticīdus, gaisa atsvaidzinātājus, kosmētikas līdzekļus u.c.). • Ja konstatējat no iekārtas plūstošu neparastu skaņu, aromātu vai dūmus, nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu un sazinieties ar LG Electronics tehniskā atbalsta centru. • Iepildiet dzeramo ūdeni tikai ledus ražotāja vai dozētāja ūdens tvertnē.
Page 288
• Iekārtu drīkst izjaukt, remontēt vai pārveidot tikai apmācīts LG Electronics tehniskā atbalsta centra remonta darbu speciālists. Ja iekārta jāpārvieto un jāuzstāda citā vietā, sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru. • Iekārtas iekšpuses nosusināšanai nelietojiet matu fēnu un neievietojiet tajā sveci, lai novērstu smaku.
Page 289
• Šī iekārta ir paredzēta tikai lietošanai mājsaimniecībā un līdzīgiem pielietojumiem. To nedrīkst izmantot komerciālos vai sabiedriskās ēdināšanas pielietojumos vai pārvietojamā vidē, piem., furgonā vai laivā. • Neievietojiet šajā ierīcē sprādzienbīstamas vielas, piem., aerosola flakonus ar uzliesmojošu propelentu. Ugunsgrēka risks un uzliesmojoši materiāli Šis simbols brīdina par uzliesmojošiem materiāliem, kas neuzmanīgas rīcības rezultātā...
Page 290
UZMANĪBU! Lai, lietojot produktu, samazinātu risku cilvēkiem gūt nelielas traumas, radīt darbības traucējumus vai produkta vai īpašuma bojājumus, ievērojiet pamata drošības pasākumus, tostarp tālāk sniegtos norādījumus: Uzstādīšana • Transportēšanas laikā nesašķiebiet ierīci slīpi, lai to vilktu vai stumtu. • Pārliecinieties, ka jūsu ekstremitātes, piemēram, roka vai kāja, neiesprūst iekārtā...
Page 291
Apkope • Neievietojiet plauktus otrādi. Tie var izkrist. • Lai uzzinātu, kā no iekārtas noņemt apsarmojumu, sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru. • Ilgāka strāvas atslēguma gadījumā izņemiet ledu no saldētavas ledus trauka.
Page 292
1200 mm 1160 mm PIEZĪME • Durvju atvēršanas puses maiņa jāveic PIEZĪME kvalificētam LG Electronics darbiniekam, pretējā gadījumā uz durvīm neattieksies iekārtas • Iekārtas augstums (B) var atšķirties atkarībā no garantija. modeļa. • ( * ) Šis elements atšķiras atkarībā no iegādātā...
Page 293
Iekārtas līmeņošana Lai izvairītos no vibrācijas, iekārta jānolīmeņo. Ja nepieciešams, noregulējiet līmeņošanas skrūves, lai kompensētu nelīdzenu grīdu. Lai atvieglotu durvju aizvēršanu, iekārtas priekšpusei jābūt nedaudz augstākai par aizmuguri. Līmeņošanas skrūvi var viegli pagriezt, nedaudz pieliecot iekārtas korpusu. Lai iekārtu paaugstinātu, pagrieziet līmeņošanas skrūves pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam ;...
Page 294
EKSPLUATĀCIJA Norādījumi ekspluatācijai Efektīva pārtikas uzglabāšana • Sasaldētu pārtiku vai atdzesētu pārtiku • Lietotājiem jāievēro, ka, ja durvis nav pilnībā uzglabājiet noslēgtos traukos. aizvērtas, vasarā ir paaugstināts mitrums vai saldētavas durvis bieži tiek atvērtas, var • Pirms pārtikas ievietošanas iekārtā pārbaudiet veidoties apsarmojums.
Page 295
Maksimālā saldēšanas jauda • Ātrās sasaldēšanas funkcija iestatīs saldētavu uz maksimālo saldēšanas jaudu. Parasti tam nepieciešams līdz 24 stundām ilgs laika posms, un tā automātiski izslēdzas. • Ja izmanto maksimālo saldēšanas jaudu, ātrās sasaldēšanas funkcija jāieslēdz septiņas stundas, pirms saldētāja nodalījumā tiek ievietoti svaigi produkti.
Page 296
Vadības panelis Bloki un funkcijas <1.tips> Uz ledusskapja <2.tips> Ledusskapī durvīm Fridge Temperature (Ledusskapja Express Freeze (Ātrā sasaldēšana) temperatūra) • Ar to iestata ātrās sasaldēšanas funkcijas. • Ar to iestata ledusskapja mērķa temperatūru. Eco Friendly (Vidi saudzējošs) • Ar to kontrolē jaudas taupīšanas režīmu, Express Cool (Ātrā...
Page 297
Lai pārbaudītu savu tīklu frekvenci, sazinieties ar savu interneta pakalpojumu sniedzēju vai atsaucieties uz sava bezvadu maršrutētāja lietošanas rokasgrāmatu. • LG SmartThinQ nenes atbildību par jebkādām tīklu savienojumu problēmām vai kļūmēm, darbības traucējumiem vai kļūmēm, kas radušās tīkla savienojuma dēļ.
Page 298
Ledusskapis atbilst ar Direktīvu Izmantojot pogu Wi-Fi kopā ar programmu 2014/53/EU. Pilns EU atbilstības deklarācijas LG SmartThinQ , iekārtu var savienot ar Wi-Fi teksts ir atrodams sekojošajā interneta adresē: tīklu. Ikona Wi-Fi informē par ledusskapja tīkla savienojuma statusu. Kad ledusskapis ir savienots http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#...
Page 299
Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences nosacījumus, garantijas atrunas un autortiesību paziņojumus. LG Electronics izsniedz atklāto pirmkodu arī kompaktdiskā, iekasējot par to šāda izplatīšanas veida izmaksām atbilstošu maksu (datu nesēja, tā apstrādes un piegādes izmaksas); lai saņemtu kodu, tas jāpieprasa pa e-pastu opensource@lge.
Page 300
LED spuldzīti, atvilktne, vispirms izņemiet no tiem visu tur lai to remontētu vai veiktu apkopi. Lūdzu, uzglabāto pārtiku, lai novērstu traumas vai sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas iekārtas bojājumus. centru. − Pretējā gadījumā uzglabātās pārtikas smagums var būt par iemeslu traumām.
Page 302
Нивелирање на уредот .................13 Поврзување на уредот ..................13 Преместување на апаратот ................13 РАБОТЕЊЕ .................14 Напомени за работењето ................14 Контролна табла ....................16 ПАМЕТНИ ФУНКЦИИ ..............17 Користење на LG SmartThinQ апликацијата ..........17 Употреба на Smart Diagnosis™ ..............19 ОДРЖУВАЊЕ ................20 Напомени за чистење ...................20...
Page 303
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Следните безбедносни упатства се наменети за да спречат непредвидени ризици или штети од небезбедно или неправилно користење на производот. Упатствата се поделени на 'ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ' и 'ВНИМАНИЕ' како што е опишано подолу. Овој симбол означува предмети и активности што може да предизвикаат ризик. Прочитајте го внимателно...
Page 304
пинот за заземјување на кабелот за струја е оштетен или изваден од приклучокот за струја. За повеќе детали околу заземјувањето, обратете се во Центарот за информации за клиенти на LG Electronics. • Овој апарат мора да биде опремен со кабел за струја, којшто...
Page 305
• Апаратот треба да биде поврзан со посебна линија за струја, за којашто има засебен осигурувач. • Не приклучувајте го апаратот во мулти-штекер кој не е соодветно заземјен (пренослив). Во случај да користите соодветно заземјен мулти-штекер (пренослив), користете мулти-штекер со капацитет на...
Page 306
• Ако навлезе вода во електричните делови на апаратот, исклучете го приклучокот за струја и стапете во контакт со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics. • Не ставајте ги рацете ниту метални предмети во внатрешноста од која излегува ладниот воздух, ниту на капакот или задната...
Page 307
инсектициди, освежувачи на воздух козметика итн.) во близина на апаратот. • Веднаш исклучете го приклучокот од струја и стапете во контакт со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics ако откриете невообичаена бучава, мирис или чад што доаѓа од апаратот.
Page 308
• Само квалификуван персонал за сервисирање од Центарот за сервис на LG Electronics смее да го расклопува, поправа или модифицира апаратот. Стапете во контакт со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics ако го преместувате или монтирате апаратот на друга локација.
Page 309
• Овој апарат е наменет само за употреба во домаќинства и слични намени. Не смее да се користи за комерцијални или угостителски намени, ниту пак на мобилни предмети, какви што се каравани или пловни објекти. • Не чувајте експлозивни супстанции во апаратот какви што се конзерви...
Page 310
• Не отворајте ја и затворајте ја вратата на апаратот со прекумерна сила. • Ако е оштетена шарката на вратата на производот или ако не функционира правилно, престанете да го користите и стапете во контакт со Центарот за сервис на LG Electronics.
Page 311
• Не вметнувајте ги полиците наопаку. Полиците може да паднат. • За да го отстраните мразот од апаратот, стапете во контакт со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics. • Исфрлете го мразот од корпата за мраз во замрзнувачот при...
Page 312
• Висината (Б) на апаратот, може да се НАПОМЕНА разликува од модел до модел. • Промената на вратата може да ја изврши само стручно лице од „LG Electronics“. Во спротивно, гаранцијата нема да ги покрива вратите. • (*): оваа карактеристика варира во зависност...
Page 313
Нивелирање на уредот Уредот мора да е нивелиран за да нема вибрации. Доколку е потребно, одвртете или завртете ги завртките за нивелирање доколку уредот го поставувате на нерамен под. Предниот дел на уредот треба да е поставен малку повисоко од задниот за полесно затворање...
Page 314
РАБОТЕЊЕ Напомени за работењето Ефикасно чување храна • Замрзнатата или оладената храна чувајте ја • Корисниците треба да имаат предвид дека во затворени садови. може да се формира мраз ако вратата не е целосно затворена, ако влажноста е многу • Проверете го рокот на траење и етикетата висока...
Page 315
Максимален капацитет на замрзнување • Функцијата Express Freeze овозможува замрзнувачот да биде поставен на максимален капацитет за замрзнување. Функцијата е обично активна 24 часа, а потоа автоматски се исклучува. • Доколку сакате да го искористите максималниот капацитет на замрзнување, функцијата Express Freeze мора да е вклучена...
Page 316
Контролна табла Единици и функции <Тип 1> на вратата на <Тип 2> внатре во фрижидерот фрижидерот Fridge Temperature (Температура на Eco Friendly (Еколошки режим) фрижидерот) • Го контролира режимот за Штедење • Ја подесува целната температура на енергија за пониска потрошувачка на фрижидерот.
Page 317
ПАМЕТНИ ФУНКЦИИ Користење на LG • LG SmartThinQ не е одговорен за било какви проблеми околу конектирањето на мрежата SmartThinQ апликацијата или какви и да било грешки, дефекти или грешки предизвикани од конектирањето на • За апарати со или лого...
Page 318
Декларација за усогласеноста предупредување на корисниците. • Карактеристиките може да варираат во зависност од моделот. Со ова, LG Electronics изјавува дека типот на радио опремата на Фрижидерот, е во Поврзување со Wi-Fi согласност со Директивата 2014/53/EU. Целосниот текст на EU декларацијата за...
Page 319
клиенти Оваа функција користете ја ако ви е потребна точна дијагноза од Центарот за информации за клиенти на LG Electronics кога апаратот не работи правилно или има дефект. Оваа функција користете ја само при контакт со претставник од сервисот, а не при нормално...
Page 320
може да ја оштети електрониката или да сервисирате. Ве молиме стапете во контакт предизвика струен удар. со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics. • Извадете ги полиците и фиоките и исчистете ги со топла вода, а потоа избришете ги и вратете ги назад.
Page 322
Nivelleren van het apparaat ................13 Het apparaat aansluiten ..................13 Het apparaat verplaatsen ................13 GEBRUIK ..................14 Aanwijzingen voor het gebruik ................14 Bedieningspaneel....................16 SMART FUNCTIES ..............17 De LG SmartThinQ-applicatie gebruiken ............17 Smart Diagnosis™ gebruiken .................19 ONDERHOUD ................20 Opmerkingen bij het reinigen ................20...
Page 323
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De volgende veiligheidsvoorschriften zijn bedoeld om onvoorziene risico's of schade door onveilig of verkeerd gebruik van het product te voorkomen. De richtlijnen zijn onderverdeeld in ‘WAARSCHUWING' en ‘ LET OP ' zoals hieronder beschreven. Dit symbool wordt weergegeven om zaken en handelingen aan te geven die risico's kunnen veroorzaken.
Page 324
• Zorg ervoor dat het stopcontact goed geaard is en dat de aardpen op het netsnoer niet is beschadigd of verwijderd wordt uit het stopcontact. Voor meer details over aarding informeer bij een LG Electronics-klanteninformatiecentrum. • Dit apparaat is uitgerust met een voedingskabel met aardgeleiding en een aardstekker.
Page 325
• Het apparaat moet worden aangesloten op een speciale elektriciteitsleiding met een aparte zekering. • Gebruik geen meervoudige contactdoos die niet juist is geaard (draagbaar). Als u een juiste geaarde meervoudige contactdoos (draagbaar) gebruikt, gebruikt u een uitgang van de meervoudige contactdoos met de huidige capaciteit van de vermogenscode of hoger en gebruikt u de meervoudige contactdoos alleen voor dit apparaat.
Page 326
• Als er water in de elektrische onderdelen van het apparaat dringt, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met een LG Electronics-klanteninformatiecentrum. • Plaats geen handen of metalen voorwerpen in het gebied waar koude lucht wordt afgegeven, in de behuizing of in de warmteafgevende spiraal aan de achterkant.
Page 327
• Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met het LG Electronics-klanteninformatiecentrum als u een vreemd geluid, een geur of rook waarneemt die van het apparaat af komen. • Vul de ijsmaker of de waterdispensertank alleen met drinkwater.
Page 328
• Het product mag alleen worden gedemonteerd, gerepareerd of gewijzigd door een gekwalificeerde reparateur van een LG Electronics-servicecentrum. Neem contact op met een LG Electronics-klanteninformatiecentrum als u het apparaat naar een andere locatie verplaatst en installeert. • Gebruik geen föhn om de binnenkant van het apparaat te drogen en plaats geen kaars binnenin om geuren te verwijderen.
Page 329
• Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen. Het mag niet worden gebruikt voor commerciële of cateringdoeleinden of in een mobiele toepassing, zoals een caravan of boot. • Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas in dit apparaat.
Page 330
• Als het scharnier van de deur van het product beschadigd is of niet goed functioneert, stop dan met het gebruik en neem contact op met het LG Electronics-servicecentrum. • Maak glazen planken of covers niet schoon met warm water wanneer ze koud zijn.
Page 331
• U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product hebt gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalinstantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE-verzamelpunt. Voor de meest geactualiseerde informatie voor uw land wordt verwezen naar www.lg.com/global/recycling...
Page 332
OPMERKING • Het verwisselen van de deur moet gedaan • De hoogte (B) van het apparaat kan afhankelijk worden door gekwalificeerd personeel van LG van het model verschillen. Electronics. Zo niet, dan wordt de deur niet gedekt door de garantie.
Page 333
Nivelleren van het apparaat Om trillingen te voorkomen moet het apparaat correct genivelleerd zijn. Indien nodig, pas de stelschroeven aan om te compenseren voor een ongelijke vloer. De voorkant moet een klein beetje hoger zijn dan de achterkant, zodat de deur makkelijk sluit. De stelschroeven kunnen eenvoudig aangepast worden door de koelkast een beetje over te hellen.
Page 334
GEBRUIK Aanwijzingen voor het Voedsel efficiënt bewaren gebruik • Bewaar bevroren of gekoeld voedsel in afgesloten verpakkingen. • Gebruikers moeten in gedachten houden dat er • Controleer de vervaldatum en het etiket zich ijs kan vormen wanneer de deur volledig (bewaarinstructies) voordat u voedsel in het gesloten is, als de luchtvochtigheid hoog is apparaat legt.
Page 335
Maximale invriescapaciteit • De Express Freeze-functie stelt de vriezer in op de maximale vriescapaciteit. Dit duurt meestal 24 uur en de functie wordt daarna automatisch uitgeschakeld. • Als de maximum freezing capaciteit gebruikt gaat worden moet Express Freeze eerst zeven uur actief zijn voordat er verse producten in het vriesvak kunnen worden geplaatst.
Page 336
Bedieningspaneel Eenheden en functies <Type 1> Op de <Type 2> In de koelkast koelkastdeur Fridge Temperature (Temperatuur Express Freeze (Snel invriezen) koelkast) • Hiermee stelt u functies voor snel • Hiermee stelt u de doeltemperatuur van invriezen in. de koelkast in. Eco Friendly (Milieuvriendelijk) Express Cool (Snel afkoelen) •...
Page 337
Wifi-signaalversterker (bereikvergroter) om de • Voor apparaten met het logo sterkte van het Wifi-signaal te verbeteren. Met de LG SmartThinQ-applicatie kunt u via een • De omgeving van het thuisnetwerk kan smartphone verbinding maken met het apparaat. veroorzaken dat er geen- of moeilijk verbinding met de applicatie kan worden gemaakt.
Page 338
Houd de knop Wi-Fi gedurende 3 seconden Communiceer met het apparaat via een ingedrukt om deze tijdelijk uit te schakelen. smartphone met gebruik van de gemakkelijke Open de applicatie LG SmartThinQ en volg de smartphone-functies. aanwijzingen in de applicatie om het apparaat te registreren.
Page 339
Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics zal u tevens open-source code ter beschikking stellen op CD-ROM tegen de kostprijs van verspreiding (zoals de kosten voor media, verzending en handling) na ontvangst van een verzoek per e-mail naar opensource@lge.com.
Page 340
LED-lamp niet in een poging om te herstellen of te onderhouden. • Maak de planken en laden los en maak Neem dan contact op met een LG Electronics- ze schoon met water en droog ze daarna klanteninformatiecentrum.
Page 342
Vending av dører ( * ) ..................12 Planering av apparatet ..................13 Koble til apparatet ...................13 Flytting av apparatet..................13 BRUK ....................14 Bruksmerknader ....................14 Kontrollpanel ....................16 SMARTFUNKSJONER ...............17 Bruk av LG SmartThinQ applikasjonen ............17 Bruk av Smart Diagnosis™ ................19 VEDLIKEHOLD ................20 Rengjøringsmerknader..................20...
Page 343
Dette symbolet vises for å indikere omstendigheter og bruk som kan føre til fare. Les delen med dette symbolet nøye og følg instruksjonene for å unngå fare. ADVARSEL Dette indikerer at instruksjonene må følges, ellers er det fare for alvorlige personskader eller dødsfall.
Page 344
• Forsikre deg om at stikkontakten er jordet, og at jordingsstiften på strømledningen ikke er skadet eller fjernet fra støpselet. For mer informasjon om jording, kan du spørre hos et LG Electronics kundeinformasjonssenter. • Dette produktet er utstyrt med en strømledning som har utstyrsjordleder og jordingsstøpsel.
Page 345
• Produktet skal kobles til en dedikert strømledning, med separat sikring. • Ikke bruk en multikontaktadapter som ikke står ordentlig fast (bærbar). Hvis du bruker en multikontaktadapter som står ordentlig fast (bærbar), bruk en multikontaktadapter med strømkodens gjeldende kapasitet eller mer, og bruk multikontaktadapteren kun til apparatet.
Page 346
• Ikke bøy strømkabelen for mye, og ikke plasser tunge gjenstander på den. • Hvis det trenger inn vann i elektriske deler av produktet, kobler du fra strømledningen og kontakter et LG Electronics kundeinformasjonssenter. • Du må ikke plassere hender eller metallobjekter innenfor området som slipper ut den kalde luften, og den varmefrigjørende risten på...
Page 347
(eter, benzen, alkohol, kjemikalier, LPG, lettantennelig spray, insektmiddel, luftrenser, kosmetikk osv.) i nærheten av produktet. • Trekk umiddelbart ut støpselet og ta kontakt med et LG Electronics kundeinformasjonssenter hvis du oppdager merkelig lyd, lukt eller røyk som kommer fra produktet.
Page 348
• Bare kvalifisert servicepersonell fra LG Electronics sitt servicesenter skal demontere, reparere eller modifisere produktet. Ta kontakt med et LG Electronics kundeinformasjonssenter hvis du flytter og installerer produktet på et annet sted. • Ikke bruk en hårføner for å tørke innsiden av produktet, og ikke sett stearinlys inne i det for å...
Page 349
• Dette produktet er kun ment å brukes i husholdninger og lignende. Det bør ikke brukes i kommersielle eller catering-formål, eller i mobile applikasjoner som bobiler eller båter. • Du må ikke lagre eksplosive stoffer som spraybokser med brennbare stoffer i dette apparatet. Brannfare og lett antennelige materialer Dette symbolet varsler deg om lett antennelige materialer som kan ta fyr og forårsake en brann dersom du ikke er...
Page 350
• Ikke åpne eller lukk døren med stor kraft. • Hvis hengslet på produktdøren blir skadet eller ikke fungerer riktig, må du slutte å bruke det og ta kontakt med et LG Electronics- servicesenter. • Ikke rengjør glasshyllene eller deksler med varmt vann når de er kalde.
Page 351
Vedlikehold • Ikke sett inn hyller opp ned. Hyller kan falle ned. • For å fjerne rim fra produktet, tar du kontakt med et LG Electronics kundeinformasjonssenter. • Kast isen som har vært i isbøtten i fryseren under et lengre strømbrudd.
Page 352
1160 mm MERK • Vending av dørene skal utføres av kvalifisert MERK personale fra LG Electronics. Hvis ikke, dekkes • Høyden (B) til apparatet kan variere fra modell ikke dørene av garantien. til modell. • ( * ) betyr at denne funksjonen varierer ut ifra...
Page 353
Planering av apparatet For å unngå vibrasjon må enheten være planert. Hvis nødvendig, juster planeringsskruene for å kompensere for ujevnt gulv. Den fremre delen skal være litt høyere enn den bakre for å sørge for at døren lukker seg. Planeringsskruene kan enkelt vris på ved å vippe apparatet lett.
Page 354
BRUK Bruksmerknader Effektiv oppbevaring av mat • Lagre frossen og avkjølt mat i lukkede • Brukerne må huske på at det kan dannes beholdere. rim dersom døren ikke lukkes helt, hvis luftfuktigheten er høy om sommeren, eller hvis • Sjekk utløpsdatoen og merkingen fryserdøren åpnes ofte.
Page 355
Maksimal frysekapasitet • Funksjonen Express Freeze stiller fryseren inn på maksimal frysekapasitet. Dette tar normalt opptil 24 timer og funksjonen slår seg av automatisk. • Hvis maksimal frysekapasitet skal brukes, må Express Freeze slås på syv timer innen ferske produkter plasseres i fryserseksjonen. Maksimal lagring •...
Page 356
Kontrollpanel Enheter og funksjoner <Type 1> På kjøleskapdøren <Type 2> Inne i kjøleskapet Fridge Temperature Express Freeze (Ekspressfrys) (Kjøleskaptemperatur) • Denne stiller inn Ekspressfrys- • Denne angir den ønskede temperaturen i funksjonene. kjøleskapet. Eco Friendly (Miljøvennlig) Express Cool (Ekspressavkjøling) • Denne styrer strømsparingsmodus for •...
Page 357
Installer LG SmartThinQ Søk etter LG SmartThinQ-appen i Google Play Store & Apple App Store på en smarttelefon. Følg instruksene for å laste ned og installere MERK programmet. • For å kontrollere WiFi-tilkoblingen, sjekk at Wi- -ikonet på kontrollpanelet lyser.
Page 358
WiFi-modeller Trykk og hold inne Wi-Fi-knappen i 3 sekunder for Kommuniser med enheten fra en smarttelefon ved å skru den midlertidig av. Kjør LG SmartThinQ- hjelp av de praktiske smartfunksjonene. programmet og følg instruksjonene for å registrere enheten.
Page 359
I tillegg til kildekoden er alle lisensvilkår, garantifraskrivelser og merknader om opphavsrett tilgjengelige for nedlasting. LG Electronics vil også gi deg åpen kildekode på CD-ROM mot å få dekket distribusjonskostnadene (som utgifter til medier, frakt og ekspedisjon). Send en forespørsel til opensource@lge.com. Dette tilbudet gjelder i tre år etter vår siste levering av...
Page 360
LED-lampen, • Når du fjerner en hylle eller skuff fra innsiden av i et forsøk på å reparere eller vedlikeholde den. Ta kontakt med en LG Electronics produktet, må alle lagrede matvarer fjernes fra kundeinformasjonssenter.
Page 362
Zmiana kierunku otwierania drzwi ( * ) ............12 Wypoziomowanie urządzenia .................13 Podłączanie urządzenia ..................13 Przenoszenie urządzenia ................13 UŻYTKOWANIE ................14 Uwagi dotyczące pracy urządzenia..............14 Panel sterowania.....................16 FUNKCJE SMART ..............17 Korzystanie z aplikacji LG SmartThinQ............17 Korzystanie z funkcji Smart Diagnosis™ ............19 KONSERWACJA .................20 Uwagi dotyczące czyszczenia.................20...
Page 363
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa mają za zadanie zapobiegać nieprzewidzianym zagrożeniom i uszkodzeniom wynikającym z nieprawidłowej lub niezgodnej z zasadami bezpieczeństwa obsługi urządzenia. Wytyczne podzielono na kategorie „OSTRZEŻENIE” oraz „UWAGA” opisane poniżej. Symbol ten wskazuje działania oraz zagadnienia, z którymi może wiązać...
Page 364
Więcej szczegółów na temat uziemienia można uzyskać w centrum obsługi klienta LG Electronics. • Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z żyłą uziemiającą oraz uziemioną wtyczkę. Wtyczka musi być podłączona do odpowiedniego gniazdka, które jest poprawnie zainstalowane i...
Page 365
• Nie podłączać urządzenia do rozgałęźnika, który nie ma (zamontowanego) przewodu zasilającego. • Nie wolno modyfikować ani przedłużać przewodu zasilającego. • Urządzenie należy podłączać do dedykowanego obwodu zasilania z osobnym bezpiecznikiem. • Nie należy stosować rozgałęźnika, który jest nieprawidłowo uziemiony. Używając rozgałęźnika, należy sprawdzić, czy jest dostosowany do obciążenia odpowiedniego dla urządzenia lub wyższego.
Page 366
• W przypadku, gdy woda dostanie się do elektrycznych elementów urządzenia, odłączyć wtyczkę i skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics. • Nie należy umieszczać dłoni ani przedmiotów metalowych wewnątrz obszaru emitującego zimne powietrze, na osłonie, ani na grzałce uwalniającej ciepło z tyłu urządzenia.
Page 367
• W przypadku wykrycia nietypowego dźwięku, zapachu lub dymu emitowanego z urządzenia należy natychmiast odłączyć wtyczkę od zasilania i skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics. • Kostkarkę i dystrybutor wody napełniać jedynie wodą pitną. • Nie wolno uszkodzić obwodu rozmrażania.
Page 368
• Urządzenie może być demontowane, naprawiane i poddawane przeróbkom wyłącznie przez uprawniony personel centrum serwisowego LG Electronics. W przypadku przenoszenia i instalacji urządzenia w nowej lokalizacji należy skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics. • Nie należy stosować suszarki do włosów do wysuszenia wnętrza urządzenia ani umieszczać...
Page 369
• Urządzenie przeznaczone jest do stosowania w gospodarstwie domowym i podobnych warunkach. Nie należy użytkować urządzenia w celach komercyjnych lub cateringowych ani w zastosowaniach mobilnych przykładowo w samochodzie lub łodzi. • W urządzeniu nie należy przechowywać materiałów wybuchowych, takich jak puszki aerozolowe zawierające palny materiał pędny. Ryzyko pożaru i materiały łatwopalne Symbol ten wskazuje materiały łatwopalne, które mogą...
Page 370
• Należy uniemożliwić zwierzętom dostęp do przewodu zasilania oraz węża doprowadzającego wodę. • Nie należy stosować dużej siły do otwierania i zamykania drzwi urządzenia. • Jeśli zawiasy drzwi produktu są uszkodzone lub działają nieprawidłowo, należy zaprzestać użytkowania urządzenia i skontaktować się z centrum serwisowym LG Electronics.
Page 371
WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling/global-network-europe (plik PDF : „For more information about how to recycle LG products in your country”.
Page 372
1200 mm 1160 mm UWAGA • Zmiany strony zamocowania drzwi musi UWAGA dokonywać wykwalifikowany personel firmy LG • Wysokość (B) urządzenia może się różnić w Electronics. W przeciwnym razie drzwi nie będą zależności od modelu. objęte gwarancją. • ( * ): Dana cecha może być różna – zależnie od...
Page 373
Wypoziomowanie urządzenia Aby uniknąć wibracji, urządzenie należy wypoziomować. W razie potrzeby wyregulować śruby poziomujące, aby skompensować nierówności podłoża. Front powinien znajdować się nieco wyżej od tyłu, aby ułatwić zamykanie drzwi. Śruby poziomujące można łatwo obracać po lekkim przechyleniu urządzenia. Przekręcić śruby poziomujące w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara , aby podnieść...
Page 374
UŻYTKOWANIE Uwagi dotyczące pracy Efektywne przechowywanie żywności urządzenia • Należy przechowywać mrożoną i schłodzoną • Należy pamiętać, że w przypadku żywność wewnątrz szczelnie zamkniętych niedomknięcia drzwi, w warunkach wysokiej pojemników. wilgotności w porze letniej lub jeżeli drzwi • Przed rozpoczęciem przechowywania żywności zamrażalnika są...
Page 375
Maksymalna zdolność zamrażania • Funkcja Express Freeze ustawia zamrażarkę na maksymalną wydajność zamrażania. Zwykle trwa to do 24 godzin i wyłącza się automatycznie. • Jeśli ma być zastosowana maksymalna zdolność zamrażania, funkcja Express Freeze musi być włączona przez siedem godzin, zanim świeże produkty zostaną...
Page 376
Panel sterowania Jednostki i funkcje <Typ 1> Na drzwiach <Typ 2> Wewnątrz lodówki lodówki Fridge Temperature (temperatura Express Freeze (mrożenie ekspresowe) lodówki) • Umożliwia regulację funkcji ekspresowego • Umożliwia ustawienie docelowej mrożenia. temperatury lodówki. Eco Friendly (przyjazna dla środowiska) Express Cool (ekspresowe chłodzenie) •...
Page 377
Aby poprawić siłę sygnału Wi-Fi, należy zakupić wzmacniacz • Dla urządzeń z logo sygnału Wi-Fi. Aplikacja LG SmartThinQ umożliwia komunikację z • Inne urządzenia w sieci domowej mogą urządzeniem za pomocą smartfona. przerwać połączenie z siecią Wi-Fi lub powodować...
Page 378
Deklaracja zgodności • Funkcje mogą się różnić w zależności od modelu. Niniejszym firma LG Electronics deklaruje, że lodówka z modułem radiowym spełnia wymagania Łączenie z siecią Wi-Fi Dyrektywy 2014/53/EU. Pełna treść deklaracji zgodności EU jest dostępna pod następującym Przycisk Wi-Fi służy do połączenia lodówki z...
Page 379
Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia gwarancyjne i informacje o prawach autorskich. Firma LG Electronics oferuje także dostarczenie kodu źródłowego typu otwartego na CD-ROM za kwotę pokrywającą koszty takiej dystrybucji (jak koszty nośnika, transportu i przechowania) po przesłaniu prośby na adres opensource@lge.
Page 380
Należy skontaktować się z być odłączona od gniazda w celu uniknięcia centrum obsługi klienta LG Electronics. wyładowań statycznych, które mogą uszkodzić elektronikę lub spowodować porażenie prądem. • Wyjąć półki i szuflady i umyć je wodą. Następnie osuszyć...
Page 382
Conectando o aparelho ...................13 Mover o aparelho ....................13 FUNCIONAMENTO ..............14 Observações relativamente ao funcionamento ..........14 Painel de controlo ...................16 FUNÇÕES SMART ..............17 Usar a aplicação LG SmartThinQ ..............17 Utilizar o Smart Diagnosis™ ................19 MANUTENÇÃO ................20 Observações relativamente à limpeza ............20...
Page 383
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA As seguintes diretrizes de segurança destinam-se a evitar riscos ou danos imprevistos resultantes de utilização incorreta ou perigosa do equipamento. As diretrizes encontram-se divididas em “AVISO" e “ADVERTÊNCIA", conforme descrito abaixo. Este símbolo é apresentado para assinalar assuntos e utilizações que podem representar perigo.
Page 384
Para obter mais detalhes acerca da ligação à terra, entre em contacto com o centro de atendimento ao cliente da LG Electronics. • Este equipamento está equipado com um cabo de alimentação que possui um condutor e uma ficha de ligação à terra. A ficha elétrica deve estar ligada a uma tomada adequada, a qual esteja...
Page 385
• O aparelho deve estar ligado a uma linha de alimentação para o efeito, com fusíveis separados. • Não utilize uma extensão multi-tomadas que não está bem ligada à terra (portátil). Caso utilize uma extensão multi-tomadas bem ligada à terra (portátil), utilize a extensão multi-tomadas com a capacidade de corrente da classificação do código de alimentação ou superior e utilize a extensão multi-tomadas apenas para o aparelho.
Page 386
• Se entrar água nas partes elétricas do equipamento, desligue a ficha elétrica e entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics. • Não coloque as mãos ou objetos metálicos no interior da área que emana o ar frio, da cobertura ou da grelha dissipadora de calor na parte traseira.
Page 387
• Desligue imediatamente a ficha elétrica e entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics se detetar um ruído, odor ou fumo anormal provenientes do equipamento. • Encha com água potável apenas a máquina de gelo ou o reservatório do dispensador de água.
Page 388
LG Electronics pode desmontar, reparar ou alterar o equipamento. Entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics caso mova ou instale o equipamento num local diferente. • Não utilize um secador de cabelo para secar o interior do equipamento nem coloque uma vela no interior para remover odores.
Page 389
• Este equipamento só deve ser utilizado domesticamente e em aplicações semelhantes. Não deve ser utilizado para fins comerciais ou de restauração, nem em aplicações móveis como caravanas ou barcos. • Não armazene neste equipamento substâncias explosivas tais como latas de aerossol como carburantes inflamáveis. Risco de incêndio e materiais inflamáveis Este símbolo alerta sobre materiais inflamáveis que podem se inflamar e causar um incêndio se você...
Page 390
• Se as dobradiças da porta do produto estiverem danificadas ou funcionarem incorretamente, interrompa imediatamente a sua utilização e contacte um centro de atendimento da LG Electronics. • Não limpe as prateleiras ou as coberturas de vidro com água morna quando estas estiverem frias.
Page 391
• Não introduza as prateleiras viradas ao contrário. Podem cair. • Para remover o gelo do equipamento, entre em contacto com um centro de apoio ao cliente da LG Electronics. • Elimine o gelo que se encontra dentro do balde de gelo no congelador durante uma falha de energia prolongada.
Page 392
• A altura (B) do aparelho pode variar consoante OBSERVAÇÃO o modelo. • A inversão de portas deve ser executada pelo pessoal qualificado da LG Electronics, caso isto não aconteça as portas não serão abrangidas pela garantia. • (*) Este recurso varia dependendo do modelo...
Page 393
Nivelar o Equipamento Para evitar vibrações, a unidade deve ser nivelada. Se necessário, ajuste as porcas de engate para compensar o chão desnivelado. A parte frontal deve ficar ligeiramente mais alta que a traseira de forma a auxiliar o fechamento da porta.
Page 394
FUNCIONAMENTO Observações relativamente Armazenar alimentos de forma eficiente ao funcionamento • Armazene alimentos congelados ou • Os utilizadores devem estar cientes de que refrigerados em recipientes fechados. pode ocorrer formação de gelo se a porta não • Verifique a data de validade e o rótulo estiver completamente fechada, se o nível de (instruções de armazenamento) antes de humidade for elevado durante o verão ou se a...
Page 395
Capacidade máx. de congelação • A função Express Freeze põe o congelador na capacidade máxima de congelação, esta função fica activa até 24 horas e desliga-se automaticamente. • Se utilizar a capacidade máxima de congelação, a Express Freeze deve ficar ligada por sete horas para que o frescor actue no compartimento de congelação.
Page 396
Painel de controlo Unidades e funções <Tipo 1> Na porta do <Tipo 2> No interior do frigorífico frigorífico Fridge Temperature (Temperatura do Express Freeze (Congelação rápida) frigorífico) • Define as funções de Congelação rápida. • Define a temperatura-alvo do frigorífico. Eco Friendly (Amigo do Ambiente) Express Cool (Arrefecimento rápido) •...
Page 397
(WPA2 é recomendado) e registe o produto de novo. Instalar a LG SmartThinQ Procure a aplicação LG SmartThinQ na Google Play Store & Apple App Store num smartphone. OBSERVAÇÃO Siga as instruções para transferir e instalar a aplicação.
Page 398
Limpar o Dispensador de água (opcional) O botão Wi-Fi quando utilizado com a aplicação http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG SmartThinQ, permite que o frigorífico se ligue LG Electronics European Shared Service Centre a uma rede Wi-Fi. O ícone Wi-Fi mostra o estado B.V.
Page 399
Se o equipamento avariar ou falhar, utilize esta função caso necessite de um diagnóstico preciso por parte do centro de apoio ao cliente da LG Electronics. Utilize esta função apenas para contactar o representante de assistência técnica e...
Page 400
LG Electronics. possam danificar o sistema eletrónico ou causar choques elétricos. • Remova as prateleiras e as gavetas e lave-as com água, secando-as adequadamente antes...
Page 402
Așezarea aparatului pe o suprafață plană ............13 Conectarea aparatului ..................13 Mutarea aparatului ..................13 OPERARE ..................14 Note pentru operare ..................14 Panou de control .....................16 FUNCȚII INTELIGENTE .............17 Utilizarea aplicației LG SmartThinQ ..............17 Utilizarea Smart Diagnosis™ ................19 ÎNTREȚINEREA ................20 Note pentru curăţare ..................20...
Page 403
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Următoarele îndrumări de siguranță au scopul de a preveni riscurile neprevăzute sau daunele provenite din operarea nesigură sau incorectă a produsului. Îndrumările sunt separate în „AVERTISMENT” şi „ATENŢIE”, după cum se descrie mai jos. Acest simbol este afișat pentru a indica problemele și operațiunile care pot provoca riscuri.
Page 404
împământare de la cablul de alimentare nu este deteriorat sau scos din fișa de rețea. Pentru mai multe detalii cu privire la împământare, adresați-vă unui centru de informații pentru clienți LG Electronics. • Acest aparat este dotat cu un cablu de alimentare care are conductor pentru împământarea echipamentelor și fișă...
Page 405
• Aparatul trebuie să fie conectat la o sursă de alimentare cu siguranțe separate. • Nu folosiți o priză multiplă care nu este împământată în mod corect (portabilă). În cazul folosirii unei prize multiple împământate corect (portabilă), folosiți priza multiplă cu o capacitate electrică egală sau mai mare decât clasa electrică...
Page 406
• Dacă pătrunde apă la componentele electrice ale aparatului, deconectați fișa de rețea și contactați un centru de informații pentru clienți LG Electronics. • Nu puneți mâinile sau obiecte metalice în interiorul zonei care emite aerul rece, la capac sau pe grătarul care eliberează căldură, din partea din spate.
Page 407
în apropierea aparatului. • Deconectați imediat ștecărul și contactați un centru de informații pentru clienți LG Electronics dacă detectaţi un zgomot ciudat, miros sau fum emanat de aparat. • Umpleți numai cu apă potabilă dispozitivul de producere a gheții sau rezervorul dozatorului de apă.
Page 408
• Aparatul poate fi demontat, reparat sau modificat doar de personal calificat pentru reparații de la centrul de service LG Electronics. Contactați un centru de informații pentru clienți LG Electronics dacă mutați și instalați aparatul în alt loc. • Nu utilizaţi un uscător de păr pentru a usca interiorul aparatului și nu introduceţi o lumânare în interior pentru a elimina mirosurile.
Page 409
• Acest aparat este destinat exclusiv pentru utilizarea în gospodărie și în aplicații similare. Nu trebuie utilizat în scop comercial, de catering sau în structuri mobile precum rulote sau ambarcațiuni. • Nu depozitaţi substanțe explozive, cum ar fi cilindri cu aerosoli cu un propulsor inflamabil în acest aparat.
Page 410
• Nu lăsați animalele să roadă cablul de alimentare sau furtunul de apă. • Nu deschideţi și nu închideţi ușa aparatului cu forță excesivă. • În cazul în care balamaua ușii produsului este deteriorată sau funcționează necorespunzător, nu o mai utilizați și contactați un centru de service LG Electronics.
Page 411
• Dispozitivul vechi poate fi returnat magazinului de unde a fost achiziționat, sau puteți contacta firma responsabilă pentru eliminarea deșeurilor, în scopul aflării locației unității autorizate pentru reciclarea deșeurilor electrice și electronice (WEEE). Pentru informații mereu actualizate și referitoare la țara dvs. vă rugăm vizitați pagina web www.lg.com/ global/recycling...
Page 412
1160 mm NOTĂ • Inversarea ușilor trebuie efectuată de către NOTĂ personalul calificat al LG Electronics. În caz contrar, se pierde garanția pentru uși. • Înălțimea (B) aparatului poate varia de la un model la altul. • ( * ) această caracteristică variază în funcție de...
Page 413
Așezarea aparatului pe o suprafață plană Pentru a evita vibrațiile, unitatea trebuie așezată pe o suprafață plană. Dacă este necesar, reglați șuruburile de nivelare pentru a compensa podeaua neuniformă. Partea frontală trebuie să fie puțin mai înaltă decât spatele pentru a ajuta la închiderea ușii. Șuruburile de nivelare pot fi rotite cu ușurință...
Page 414
OPERARE Note pentru operare Depozitarea alimentelor în mod eficient • Utilizatorii trebuie să rețină că se poate forma gheață dacă ușa nu este închisă complet, dacă • Depozitaţi alimentele congelate sau alimentele umiditatea este mare pe timp de vară sau dacă refrigerate în interiorul recipientelor etanşate.
Page 415
Capacitate maximă de congelare • Funcția Express Freeze va seta congelatorul la capacitatea maximă de congelare. Aceasta durează în general până la 24 de ore și se oprește automat. • Dacă se utilizează capacitatea maximă de congelare, funcția Express Freeze trebuie activată...
Page 416
Panou de control Elemente și funcții <Tip 1> Pe ușa frigiderului <Tip 2> În frigider Fridge Temperature (Temperaturã frigider) Eco Friendly (Ecologic) • Acesta setează temperatura-țintă a • Acesta controlează modul de economisire frigiderului. a energiei pentru reducerea consumului de energie. Express Cool (Rãcire expresã) Wi-Fi •...
Page 417
Wi-Fi (amplificator de semnal) pentru a • Pentru aparate cu logo-ul îmbunătăți puterea semnalului Wi-Fi. Aplicația LG SmartThinQ vă permite să comunicați • Conexiunea Wi-Fi poate să nu se realizeze sau cu aparatul utilizând un smartphone. să se întrerupă din cauza mediului rețelei din locuință.
Page 418
Țineți apăsat butonul Wi-Fi timp de 3 secunde pentru a opri temporar această funcție. Porniți Comunicați cu aparatul de pe un smartphone prin aplicația LG SmartThinQ și urmați instrucțiunile din intermediul funcțiilor inteligente comode. aplicație pentru a înregistra aparatul. Firmware Update (Actualizare NOTĂ...
Page 419
şi notele despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare. LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare),...
Page 420
încercarea de a o repara sau servisa. Vă rugăm greutății alimentelor depozitate. să luați legătura cu un centru de informații pentru clienți LG Electronics. • Când curățați orificiile de aerisire exterioare ale aparatului cu ajutorul aspiratorului, cordonul de alimentare trebuie deconectat de la priză pentru a evita orice descărcare electrostatică...
Page 422
Reverzné dvere ( * ) ..................12 Vyrovnanie spotrebiča ..................13 Pripojenie spotrebiča..................13 Premiestňovanie spotrebiča ................13 PREVÁDZKA ................14 Poznámky k prevádzke ...................14 Ovládací panel ....................16 INTELIGENTNÉ FUNKCIE ............17 Používanie aplikácie LG SmartThinQ .............17 Používanie funkcie Smart Diagnosis™ ............19 ÚDRŽBA ..................20 Poznámky k čisteniu ..................20...
Page 423
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Cieľom týchto bezpečnostných pravidiel je predchádzať nepredvídaným rizikám a škodám spôsobeným nebezpečným alebo nesprávnym používaním produktu. Tieto pravidlá sú rozdelené do skupín „VAROVANIA" a „UPOZORNENIA", ktoré sú podrobnejšie vysvetlené nižšie. Tento symbol označuje situácie a činnosti, ktoré môžu predstavovať...
Page 424
Viac informácií o uzemnení získate v zákazníckom informačnom centre spoločnosti LG Electronics. • Spotrebič je vybavený napájacím káblom s ochranným vodičom a uzemňovacou zástrčkou. Zástrčka musí byť zapojená do zodpovedajúcej elektrickej zásuvky, ktorá...
Page 425
• Tento spotrebič by mal byť pripojený k elektrickému napájaniu na to určenému s osobitnou poistkou. • Nepoužívajte adaptér s viacerými zásuvkami, ktorý nie je správne uzemnený (prenosný). Ak je takýto adaptér správne uzemnený (prenosný), uistite sa, že má aktuálnu alebo vyššiu kapacitu kódu napájania a tento viacnásobný...
Page 426
• Ak do elektronických častí spotrebiča prenikne voda, odpojte napájací kábel a obráťte sa na zákaznícke informačné centrum spoločnosti LG Electronics. • Do priestoru tvorby chladného vzduchu, ani na kryt alebo chladiacu mriežku na zadnej strane spotrebiča neklaďte ruky ani kovové...
Page 427
• Ak zaznamenáte nezvyčajný hluk, zápach alebo dym unikajúci zo spotrebiča, okamžite ho odpojte zo zásuvky a obráťte sa na zákaznícke informačné centrum spoločnosti LG Electronics. • Výrobník ľadu alebo zásobník dávkovača vody napĺňajte výlučne pitnou vodou.
Page 428
• Spotrebič by mali demontovať, opravovať alebo upravovať iba kvalifikovaní servisní pracovníci zo servisného strediska spoločnosti LG Electronics. Ak chcete presunúť spotrebič a nainštalovať ho na inom mieste, obráťte sa na zákaznícke informačné centrum spoločnosti LG Electronics. • Na vysušenie vnútra spotrebiča nepoužívajte sušič na vlasy. Na odstránenie pachov vo vnútri spotrebiča nepoužívajte sviečky.
Page 429
• Tento spotrebič je určený len na používanie v domácnostiach a podobných priestoroch. Nie je určený na komerčné účely alebo účely dodávania potravín, ani na používanie v mobilných zariadeniach, ako sú obytné prívesy alebo člny. • V tomto spotrebiči neskladujte žiadne výbušné látky, ako sú aerosólové...
Page 430
• Spotrebič neotvárajte ani nezatvárajte použitím nadmernej sily. • Ak sú závesy dvier spotrebiča poškodené alebo nefungujú správne, prestaňte ich používať a obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti LG Electronics. • Studené sklenené poličky alebo kryty neumývajte teplou vodou. Prudké teplotné zmeny môžu spôsobiť, že sa rozbijú.
Page 431
• Svoj spotrebič môžete zaniesť do predajne, kde ste produkt zakúpili, alebo sa môžete obrátiť na oddelenie odpadov miestnej samosprávy a požiadať o informácie o najbližšom zbernom mieste odpadu z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Najnovšie informácie platné pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/global/recycling...
Page 432
POZNÁMKA POZNÁMKA • Obrátenie dverí musí vykonať kvalifikovaný • Výška (B) spotrebiča sa môže líšiť v závislosti personál spoločnosti LG Electronics. V od modelu. opačnom prípade sa na dvere nevzťahuje záruka. • ( * ): Táto funkcia sa líši v závislosti od...
Page 433
Vyrovnanie spotrebiča Aby sa predišlo vibráciám, spotrebič musí byť vyrovnaný. Ak je to potrebné, nastavte vyrovnávacie skrutky, aby ste kompenzovali nerovnosti podlahu. Predná strana by mala byť o niečo vyššie ako zadná strana, aby pomohla pri zatváraní dverí. Vyrovnávacie skrutky možno ľahko otáčať po miernom naklonení...
Page 434
PREVÁDZKA Poznámky k prevádzke Efektívne skladovanie potravín • Mrazené alebo chladené potraviny uchovávajte • Nezabúdajte, že ak sa dvere spotrebiča úplne v uzavretých nádobách. neuzavrú, ak je v lete vysoká vlhkosť vzduchu alebo ak sa dvere mrazničky otvárajú príliš • Pred vložením potravín do spotrebiča si často, môže sa vo vnútri spotrebiča tvoriť...
Page 435
Max. kapacita mrazenia • Funkcia expresného mrazenia Express Freeze nastaví mrazničku na maximálnu mrazivú kapacitu. Toto zvyčajne trvá až 24 hodín a automaticky sa vypne. • Ak sa má použiť maximálna mraziaca kapacita, expresné mrazenie Express Freeze sa musí zapnúť sedem hodín predtým, než sa čerstvé plody umiestnia do mrazničky.
Page 436
Ovládací panel Časti a funkcie <Typ 1> na dverách <Typ 2> vo vnútri chladničky chladničky Fridge Temperature (Teplota v Eco Friendly (Ekologický režim) chladničke) • Ovládanie úsporného režimu, ktorý • Týmto nastavíte cieľovú teplotu znižuje spotrebu energie. chladničky. Wi-Fi Express Cool (Rýchle chladenie) •...
Page 437
Inštalácia aplikácie LG SmartThinQ V obchode Google Play alebo Apple App v POZNÁMKA smartfóne si vyhľadajte aplikáciu LG SmartThinQ. • Pre overenie pripojenia k sieti Wi-Fi skontrolujte, Aplikáciu si prevezmite a nainštalujte podľa či na ovládacom paneli svieti ikonka Wi-Fi pokynov.
Page 438
Opätovná registrácia spotrebiča alebo registrácia iného používateľa pre modely Wi-Fi Zatlačte a po dobu 3 sekúnd podržte tlačítko Wi-Fi So zariadením komunikujte pomocou smartfónu, pre jeho dočasné vypnutie. Spustite aplikáciu LG použitím príslušných funkcií. SmartThinQ a podľa jej pokynov zaregistrujte spotrebič. Aktualizácia firmvéru.
Page 439
Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné podmienky, upozornenia týkajúce sa zrieknutia záruky a autorských práv. Spoločnosť LG Electronics vám tiež poskytne kód otvoreného zdroja na disku CD-ROM za poplatok, ktorý bude pokrývať náklady na takúto distribúciu (ako sú náklady na médiá, doručenie a manipuláciu), a to na základe e-mailovej žiadosti...
Page 440
Obráťte na zákaznícke informačné centrum spoločnosti LG Electronics. − V opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu v dôsledku hmotnosti skladovaných potravín. • Ak vonkajšie vetracie otvory čistíte pomocou vysávača, je potrebné...
Page 442
Obračanje vrat ( * ) ..................12 Prilagoditev naprave ..................13 Priključitev naprave ..................13 Premikanje naprave ..................13 DELOVANJE ................14 Opombe za delovanje ..................14 Nadzorna plošča .....................16 PAMETNE FUNKCIJE ..............17 Uporaba aplikacije LG SmartThinQ ..............17 Uporaba funkcije Smart Diagnosis™ ..............19 VZDRŽEVANJE ................20 Opombe za čiščenje..................20...
Page 443
VARNOSTNA NAVODILA Naslednja varnostna navodila so namenjena preprečevanju nepredvidenih tveganj ali škode zaradi nevarnega ali nepravilnega delovanja naprave. Navodila so ločena na oznaki 'OPOZORILO' in 'POZOR', kot je opisano v nadaljevanju. Prikazani simboli nakazujejo stanja in dejavnosti, ki lahko povzročijo tveganje. Da bi se izognili tveganju, sledite navodilom in skrbno preberite del s tem simbolom.
Page 444
• Poskrbite, da je vtičnica ustrezno ozemljena in da priključek na napajalnem kablu ni poškodovan ali odstranjen. Za več podrobnosti o ozemljitvi se obrnite na informacijski center za stranke LG Electronics. • Naprava je opremljena z napajalnim kablom, ki ima prevodnik ozemljitve in ozemljitveni vtič.
Page 445
• Naprava mora biti povezana s temu namenjeno vrsto napajanja, ki je ločeno zlita. • Ne uporabljajte multi vtikalne doze, ki ni pravilno ozemeljena (prenosna). V primeru, da uporabljate pravilno ozemljeno multi vtikalno dozo (prenosna), uporabljajte multi vtikalno dozo s trenutno kapaciteto električnega kabla za stroj ali višjo in samo za napravo uporabite multi vtikalno dozo.
Page 446
• Če v električne dele naprave vdre voda, izključite vtič in stopite v stik z informacijskim centrom za stranke LG Electronics. • Rok ali kovinskih predmetov ne postavljajte znotraj področja hladnega zraka, na pokrov ali na vročo rešetko na hrbtni strani naprave.
Page 447
• Če zaznate neobičajen hrup, vonj ali dim, takoj izključite vtič in se obrnite na informacijski center za stranke LG Electronics. • Ledomat in posodo avtomata za vodo napolnite samo s pitno vodo.
Page 448
• Napravo sme razstavljati, popravljati ali spreminjati samo usposobljeno servisno osebje iz servisnega centra LG Electronics. Če napravo premikate in nameščate na drugo lokacijo, stopite v stik z informacijskim centrom za stranke LG Electronics. • Za sušenje notranjosti naprave ne uporabljajte sušilca za lase, prav tako pa v notranjost naprave ne postavljajte sveče, da bi odstranili...
Page 449
• Naprava je namenjena le za uporabo v gospodinjstvu in v podobnih prostorih. Naprave ne smete uporabljati za komercialne namene in strežbo ali za potovanja, kot recimo s počitniškimi prikolicami ali čolni. • V tej napravi ne hranite eksplozivnih snovi, kot so pločevinke z vnetljivim plinom.
Page 450
• Vrat ne odpirajte ali zapirajte s pretirano silo. • Če je tečaj vrat naprave poškodovan ali deluje nepravilno, prenehajte z uporabo in se obrnite na servisni center LG Electronics. • Ne čistite steklenih polic ali pokrival s toplo vodo, ko so ta hladna.
Page 451
• Ne vstavljajte polic postavljenih na glavo. Police lahko padejo. • Če želite odstraniti zmrzal iz notranjosti naprave, se obrnite na informacijski center za stranke LG Electronics. • Med daljšim izpadom elektrike odstranite led iz posode za led v zamrzovalniku.
Page 452
1160 mm OPOMBA • Obračanje vrat mora izvajati usposobljeno OPOMBA osebje družbe LG Electronics. V drugem • Višina (B) naprave se lahko razlikuje od modela primeru vrata ne bodo krita z garancijo. do modela. • ( * ) : Ta lastnost je odvisna od kupljenega...
Page 453
Prilagoditev naprave Da preprečite vibracije, mora biti naprava poravnana. Če je potrebno, prilagodite izravnalne vijake, da poravnate neenakomerna tla. Sprednja stran mora biti nekoliko višja od zadnje, da je zapiranje vrat lažje. Izravnalne vijake lahko obrnete z rahlim nagibom omarice. Izravnalne vijake zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca , da dvignete enoto, in v smeri...
Page 454
DELOVANJE Opombe za delovanje Učinkovito shranjevanje živil • Zamrznjeno in hlajeno hrano hranite v zaprtih • Ko je med poletjem visoka vlažnost, lahko pride posodah. do zmrzali, če vrat ne zaprete popolnoma ali jih prepogosto odpirate. • Preverite rok uporabe in deklaracijo (napotki za shranjevanje) še preden boste začeli shranjevati •...
Page 455
Največja zmogljivost zamrzovanja • Funkcija Express Freeze bo zamrzovalnik nastavila na največjo zmogljivost zamrzovanja. To običajno traja do 24 h in se nato samodejno izklopi. • Če želite uporabiti največjo zmogljivost zmrzovanja, je treba funkcijo Express Freeze vklopiti sedem ur, preden se sveži proizvodi dajo v zamrzovalnik.
Page 456
Nadzorna plošča Enote in funkcije <Type 1> Na vratih hladilnika <Type 2> Znotraj hladilnika Fridge Temperature (Temperatura Eco Friendly (Okolju prijazno) hladilnika) • Ta nadzoruje način varčevanja z energijo • Tukaj se nastavi temperatura hladilnika. za znižanje porabe energije. Express Cool (Hitro hlajenje) Wi-Fi •...
Page 457
• Naprava podpira samo omrežje 2,4 GHz Wi- Fi. Da preverite frekvenco vašega omrežja, kontaktirajte dobavitelja vaše internetne storitve ali se sklicujte na priročnik o vašem brezžičnem rutarju. • LG SmartThinQ ne odgovarja za napake v delovanju omrežja, niti za ostale okvare ali težave glede omrežne povezave.
Page 458
• Funkcije se pri različnih modelih razlikujejo. Izjava o skladnosti Povezava z Wi-Fi S tem LG Electronics izjavlja, da je vrsta radijske Če gumb Wi-Fi uporabljate skupaj z aplikacijo opreme za hladilnik v skladu z Direktivo 2014/53/ LG SmartThinQ, lahko napravo povežete v EU.
Page 459
Poleg izvorne kode so za prenos na voljo še vsi omenjeni licenčni pogoji, zavrnitve jamstva in obvestila o avtorskih pravicah. LG Electronics vam odprto kodo zagotovi tudi na CD-ROM-u na zahtevo preko elektronske pošte na naslov opensource@lge.com ob plačilu zneska, ki pokriva stroške tovrstne distribucije (kot so...
Page 460
LED-lučke, če bi • Ko boste odstranjevali polico ali predal iz jo radi popravili. Stopite v stik z informacijskim centrom za stranke LG Electronics. notranjosti naprave, odstranite vsa shranjena živila iz polic in predalov, da ne poškodujete sebe ali naprave.
Page 462
Nivelimi i pajisjes .....................13 Lidhja e Pajisjes ....................13 Lëvizja e Pajisjes.....................13 PËRDORIMI .................14 Shënime për përdorimin ..................14 Paneli i kontrollit ....................16 FUNKSIONET INTELIGJENTE ..........17 Përdorimi i aplikacionit LG SmartThinQ ............17 Përdorimi i Smart Diagnosis™ ................19 MIRËMBAJTJA ................20 Shënime për pastrimin ..................20...
Page 463
UDHËZIME SIGURIE Direktivat e mëposhtme të sigurisë janë bërë për të parandaluar rreziqet e paparashikueshme nga përdorimi i pasigurt ose i gabuar i produktit. Direktivat janë ndarë në 'PARALAJMËRIM' dhe 'KUJDES' siç tregohet më poshtë. Ky simbol është për të treguar rastet dhe punimet që mund të...
Page 464
Për më shumë detaje mbi tokëzimin, pyesni në një qendër informacioni për klientin të LG Electronics. • Kjo pajisje është e pajisur me një kordon energjie që ka një konduktor tokëzimi dhe një...
Page 465
• Pajisja duhet të lidhet me një linjë të dedikuar të energjisë e cila është më vete. • Mos përdorni një prizë të shumëfishtë që nuk është e tokëzuar mirë (portative). Në rast të përdorimit të një prize të shumëfishtë (portative) të...
Page 466
• Mos e përkulni kabllon e korrentit tepër e mos vendosni objekte të rënda mbi të. • Nëse uji depërton në pjesët elektrike të pajisjes, shkëputeni spinën e energjisë dhe kontaktoni një qendër informacioni për klientin të LG Electronics. • Mos i vendosni duart ose objekte metalike brenda vendit që nxjerr ajrin e ftohtë, ose mos e mbuloni ose nxehni grilën e shkarkimit...
Page 467
• Hiqeni menjëherë spinën e energjisë dhe kontaktoni një qendër informacioni për klientin të LG Electronics nëse zbuloni ndonjë zhurmë ose erë të çuditshme ose tym që del nga pajisja. • Mbusheni prodhuesin e akullit ose dispenserin e ujit vetëm me ujë të...
Page 468
• Vetëm personeli i kualifikuar i servisit nga qendra e shërbimit të LG Electronics duhet të bëjë çmontimin, riparimin ose modifikimin e pajisjes. Kontaktoni një qendër informacioni për klientin të LG Electronics nëse e lëvizni ose instaloni pajisjen në një vend tjetër.
Page 469
• Kjo pajisje është synuar për t’u përdorur në aplikime familjare dhe të ngjashme. Nuk duhet të përdoret për qëllime tregtare ose kateringu apo në ndonjë përdorim të lëvizshëm si për shembull në karavan ose varkë. • Mos ruani substanca shpërthyese si kanaçe aerosoli me gaz të djegshëm në...
Page 470
• Mos e hapni ose mbyllni derën e pajisjes me tepër forcë. • Nëse mentesha e derës të produktit dëmtohet ose nuk punon mirë, mos e përdorni dhe kontaktoni një qendër shërbimi të LG Electronics. • Mos i pastroni raftet ose kapakët prej xhami me ujë të ngrohtë...
Page 471
• Mos futni raftet me përmbys (kokëposhtë). Raftet mund të rrëzohen. • Për të hequr ngricën nga pajisja, kontaktoni një qendër informacioni për klientin të LG Electronics. • Hidheni akullin që ndodhet në koshin e akullit në ngrirje gjatë ndërprerjeve të gjata të energjisë.
Page 472
• Lartësia (B) e pajisjes mund të ndryshojë nga • Ndërrimi i kaheve të dyerve duhet të kryhet njeri model tek tjetri. nga personeli i kualifikuar i LG Electronics. Përndryshe, dyert nuk do të mbulohen nga garancia. • ( * ) : Kjo veçori ndryshon në varësi të modelit...
Page 473
Nivelimi i pajisjes Për të shmangur dridhjet, njësia duhet të nivelohet. Nëse është e nevojshme, rregulloni vidat niveluese për ta përshtatur me një dysheme jo të sheshtë. Pjesa e përparme duhet të jetë pak më e ngritur se pjesa e pasme për të lehtësuar mbylljen e derës. Vidat niveluese mund të...
Page 474
PËRDORIMI Shënime për përdorimin Mbajtja e ushqimeve në mënyrë të efektshme • Përdoruesit duhet të mbajnë në mend se mund të formohet ngricë nëse dera nuk mbyllet • Mbajini ushqimet e ngrira ose ushqimet e plotësisht, nëse lagështia është shumë e lartë ftohura brenda enëve të...
Page 475
Kapaciteti maks. i ngrirjes • Funksioni i Ngrirjes së shpejtë do ta vendosë frigoriferin në kapacitetin maksimal të ngrirjes. Kjo zgjat zakonisht deri në 24 orë dhe çaktivizohet automatikisht. • Nëse duhet të përdoret kapaciteti maksimal i ngrirjes, funksioni i Ngrirjes së shpejt duhet të...
Page 476
Paneli i kontrollit Njësitë dhe funksionet <Shtyp 1> në derën e <Shtyp 2> brenda frigoriferit frigoriferit Fridge Temperature (Temperatura e Express Freeze (Ngrirje Ekspres) Frigoriferit) • Kjo vendos funksionet e Ngrirjes Ekspres. • Kjo e vendos frigoriferin në temperaturën e synuar. Eco Friendly (Ekologjik) •...
Page 477
Wi-Fi. • Për pajisje me logon • Lidhja Wi-Fi mund të mos lidhet ose mund Aplikacioni LG SmartThinQ ju lejon të komunikoni të ndërpritet për shkak të mjedisit të rrjetit të me pajisjen duke përdorur një telefon smart shtëpisë.
Page 478
Deklarata e pajtimit përdoruesit. • Funksionet mund të ndryshojnë në varësi të modelit. Me anë të këtij dokumenti, LG Electronics deklaron se tipi i pajisjes radio Frigorifer është në përputhje me Direktivën e 2014/53/EU. Teksti i Lidhja me Wi-Fi plotë i deklaratës së konformitetit të EU gjendet në...
Page 479
Përdoreni këtë funksion nëse ju duhet një diagnostifikim të saktë nga një qendër informacioni për klientin e LG Electronics kur pajisja nuk punon mirë ose ka defekt. Përdoreni këtë funksion vetëm për të kontaktuar përfaqësuesin e shërbimit, jo gjatë punimit normal.
Page 480
Ju lutem kontaktoni një qendër dëmtimet në pajisje. informacioni për klientin të LG Electronics. − Përndryshe, mund të ndodhin lëndime për shkak të peshës të ushqimeve të vëna. • Nëse pastroni hapësirat e jashtme të ajrimit të...
Page 482
Okretanje vrata ( * ) ..................12 Nivelisanje uređaja ..................13 Povezivanje uređaja ..................13 Premeštanje uređaja ..................13 RAD ....................14 Napomene za rad....................14 Kontrolna tabla ....................16 PAMETNE FUNKCIJE ..............17 Upotreba aplikacije LG SmartThinQ ...............17 funkcije Smart Diagnosis™ ................19 ODRŽAVANJE ................20 Napomene za čišćenje ..................20...
Page 483
UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST Naredne bezbednosne smernice imaju za cilj da spreče nepredviđene rizike ili štetu od nebezbednog ili nepravilnog korišćenja proizvoda. Ove smernice se dele na „UPOZORENJE" i „OPREZ" kao što je opisano ispod. Ovaj simbol stoji uz pojmove i operacije koji mogu da predstavljaju rizik.
Page 484
• Uverite se da je utičnica pravilno uzemljena i da pin za uzemljenje na kablu za napajanje nije oštećen ili uklonjen iz utikača. Za više detalja o uzemljenju, raspitajte se u centru za podršku korisnika LG Electronics. • Uređaj je opremljen kablom za napajanje koji ima provodnik za uzemljenje opreme i utikač...
Page 485
• Uređaj bi trebalo priključiti na namenski vod sa zasebnim osiguračem. • Nemojte da koristite izlaz sa višestrukim utičnicama koji nije odgovarajuće uzemljen (prenosni). U slučaju upotrebe odgovarajuće uzemljenog izlaza s višestrukim utičnicama (prenosni), koristite izlaz s višestrukim utičnicama čiji je kapacitet struje jednak kapacitetu napojnog kabla ili veći od njega i koristite izlaz s višestrukom utičnicom samo za dotični uređaj.
Page 486
• Ako voda prodire u električne delove uređaja, isključite utikač iz struje i obratite se centru za podršku korisnika LG Electronics. • Ne stavljajte ruke ili metalne predmete unutar oblasti koja ispušta hladan vazduh, na poklopac ili na rešetku koja otpušta toplotu sa zadnje strane.
Page 487
• Ako primetite bilo kakav čudan zvuk, miris ili dim koji dopire iz uređaja, odmah isključite utikač iz struje i obratite se centru za podršku korisnika LG Electronics. • Sipajte vodu za piće u rezervoar ledomata ili automata za vodu.
Page 488
• Samo osobe kvalifikovane za popravke iz servisnog centra LG Electronics mogu vršiti rasklapanje, popravku ili izmenu uređaja. Obratite se centru za podršku korisnika LG Electronics ako se preselite i instalirate uređaj na drugom mestu. • Nemojte koristiti fen za kosu da biste osušili unutrašnjost uređaja ili stavljati unutra sveću kako biste otklonili neprijatne mirise.
Page 489
• Ovaj uređaj je predviđen za korišćenje isključivo u domaćinstvu i sličnim objektima. Ne bi ga trebalo koristiti u komercijalne ili ugostiteljski svrhe ili u bilo kom mobilnom objektu, kao što su kamp- prikolica ili čamac. • Nikada nemojte da skladištite u uređaju eksplozivne supstance kao što su konzerve aerosoli sa zapaljivim gorivom.
Page 490
• Ne otvarajte ili zatvarajte vrata uređaja uz upotrebu prekomerne sile. • Ako su šarke vrata proizvoda oštećene ili neispravno rade, nemojte ih više koristiti i obratite se servisnom centru LG Electronics. • Nemojte da čistite staklene police ili poklopce toplom vodom dok su oni hladni.
Page 491
• Vaš aparat možete da odnesete u radnju gde ste ga kupili ili da kontaktirate lokalnu vladinu kancelariju za otpad kako biste dobili informaciju o najbližoj autorizovanoj WEEE stanici za odlaganje ovog otpada. Za najnovije informacije za Vašu zemlju, molimo Vas da pogledate web stranicu www.lg.com/global/recycling...
Page 492
• Lartësia (B) e pajisjes mund të ndryshojë nga NAPOMENA njeri model tek tjetri. • Okretanje vrata mora da obavi kvalifikovano osoblje kompanije LG Electronics. Ako to ne bude slučaj, vrata neće biti pokrivena garancijom. • (*): Ova funkcija se razlikuje u zavisnosti od...
Page 493
Nivelisanje uređaja Da biste izbegli vibracije, jedinica mora da bude nivelisana. Ako je potrebno, podesite zavrtnje za nivelisanje da kompenzujete neravni pod. Prednja strana treba da bude blago viša od zadnje strane da bi se potpomoglo zatvaranje vrata. Vijci za nivelisanje mogu lako da se okreću laganim naginjanjem aparata.
Page 494
Napomene za rad Delotvorno čuvanje hrane • Čuvajte smrznutu hranu ili ohlađenu hranu u • Korisnici bi trebalo da imaju u vidu to da može zatvorenim posudama. doći do stvaranja leda ako vrata nisu potpuno zatvorena, ako je velika vlažnost tokom leta ili •...
Page 495
Maksimalni kapacitet zamrzavanja • Funkcija Ekspresno zamrzavanje podesiće zamrzivač na njegov maksimalni kapacitet zamrzavanja. To generalno traje do 24 časa i automatski se isključuje. • Ako treba koristiti maksimalni kapacitet zamrzavanja, funkcija Ekspresno zamrzavanje mora da se uključi sedam sati pre nego što se svež...
Page 496
Kontrolna tabla Jedinice i funkcije <Tip 1> Na vratima frižidera <Tip 2> U frižideru Fridge Temperature (Temperatura Eco Friendly (Ekološki prihvatljivo) frižidera) • Kontroliše režim uštede struje radi • Podešava ciljnu temperaturu frižidera. smanjenja potrošnje energije. Express Cool (Brzo hlađenje) Wi-Fi •...
Page 497
• Uređaj podržava samo Wi-Fi mreže od 2,4 GHz. Da biste proverili mrežnu frekvenciju, obratite se internet provajderu ili pogledajte priručnik za bežični ruter. • LG SmartThinQ ne snosi odgovornost za probleme sa povezivanjem na mrežu niti za bilo koje smetnje, kvarove ili greške izazvane povezivanjem na mrežu.
Page 498
SmartThinQ za Wi-Fi modele Pritisnite i 3 sekunde držite dugme Wi-Fi da Mogućnost komunikacije sa uređajem putem biste ga privremeno isključili. Pokrenite aplikaciju pametnog telefona primenom odgovarajućih LG SmartThinQ i pratite uputstva iz aplikacije o pametnih funkcija. registraciji uređaja. Ažuriranje upravljačkog softvera NAPOMENA Nastojte da uređaj uvek bude ažuriran.
Page 499
Koristite tu funkciju ako vam je potrebna precizna dijagnoza koju pruža korisnički centar LG Electronics kada uređaj ne radi ispravno ili je pokvaren. Koristite tu funkciju samo za kontaktiranje predstavnika servisa, ne tokom normalnog rada.
Page 500
Molimo vas da se obratite centru za podršku uređaja, sklonite svu skladištenu hranu sa police korisnika LG Electronics. ili iz fioke da biste sprečili da dođe do povrede ili oštećenja uređaja. − U suprotnom, može doći do povrede zbog težine skladištene hrane.
Page 504
Vända om dörrarna ( * ) ..................12 Jämna ut apparaten ..................13 Anslut apparaten .....................13 Flytta apparaten ....................13 DRIFT ...................14 Anmärkningar om drift ..................14 Kontrollpanel ....................16 SMARTA FUNKTIONER .............17 Använd LG SmartThinQ applikationen............17 Användning av Smart Diagnosis™ ..............19 UNDERHÅLL ................20 Anmärkningar gällande rengöring ..............20...
Page 505
SÄKERHETSANVISNINGAR Följande säkerhetstriktlinjer är avsedda att förhindra oförutsedda risker och skador till följd av osäker eller felaktig användning av produkten. Riktlinjerna är uppdelade i ”VARNING” resp.”FÖRSIKTIGHET” enligt beskrivning nedan. Denna symbol indikerar situationer och åtgärder för vilka risker föreligger. Läs avsnitt med denna symbol noggrant och följ anvisningarna för att undvika risker.
Page 506
• Säkerställ att eluttaget är ordentligt jordat och att jordningsstiftet på elkabeln inte är skadat eller borttaget från elkontakten. Kontakta ett av LG Electronics kundinformationscentrum för mer information om jordning. • Denna apparat är utrustad med en elkabel med jordledare och jordad kontakt.
Page 507
• Apparaten ska vara kopplad till en särskild strömledning med en separat säkring. • Använd inte ett grenuttag som inte är ordentligt jordat (portabelt). Vid användning av ett korrekt jordat grenuttag (portabelt), använd grenuttaget i enlighet med gällande klassificerad energikapacitet eller högre och använd endast grenuttaget för apparaten.
Page 508
• Om det kommer in vatten i apparatens elektriska delar ska du koppla ur elkontakten och kontakta LG Electronics kundinformationscentrum. • Placera inte händer eller metallföremål i området där kall luft avges, på skyddet eller på värmeutblåsgallret på baksidan.
Page 509
(eter, bensen, alkohol, kemikalier, LPG (gasol), antändligt spray, insektsmedel, luftfräschare, kosmetika o.s.v.) i närheten av apparaten. • Dra omedelbart ut elkontakten och kontakta LG Electronics kundinformationscentrum om onormala ljud, dofter eller rök kommer ut från apparaten. • Fyll endast på dricksvatten i ismaskinen eller vattendispenserbehållaren.
Page 510
• Demontering, reparation och modifiering av apparaten får endast utföras av behörig personal från LG Electronics servicecenter. Kontakta ett av LG Electronics kundinformationscentrum om du flyttar och installerar apparaten på en annan plats. • Använd inte hårtork för att torka insidan av apparaten och placera heller inte levande ljus inuti produkten för att avlägsna odörer.
Page 511
• Denna apparat är endast avsedd att användas i hushåll och liknande miljöer. Den ska inte användas för kommersiella eller cateringändamål, eller i en rörlig tillämpning som en husvagn eller båt. • Förvara inte explosiva substanser såsom aerosolburkar med brandfarlig drivgas i denna apparat. Brandrisk och brandfarligt material Denna symbol signalerar att brandfarligt material kan antända och leda till en brand om du inte är försiktig.
Page 512
• Förhindra att djur gnager på elkabeln eller vattenslangen. • Använd inte överdriven kraft när apparatens dörr öppnas eller stängs. • Sluta använda produkten och kontakta ett av LG Electronics servicecenter om dörrens gångjärn är skadade eller inte fungerar korrekt.
Page 513
Underhåll • Sätt inte in hyllorna upp ochner. Hyllorna kan ramla ner. • Kontakta ett av LG Electronics kundinformationscentrum om frost inuti apparaten måste avlägsnas. • Avlägsna is från ishinken i frysen under ett längre strömavbrott.
Page 514
1200 mm 1160 mm ANMÄRKNING • En dörromvändning måste utföras av ANMÄRKNING kvalificerad LG Electronics-personal. I annat fall kommer dörrarna inte längre att täckas av • Apparatens höjd (B) kan skilja sig åt från modell garantin. till modell. • ( * ) : Detta innebär att den här funktionen...
Page 515
Jämna ut apparaten För att undvika vibrationer måste enheten stå på jämn höjd. Justera utjämningsskruvarna om så behövs för att kompensera för ett ojämnt golv. Den främre delen ska vara något högre än den bakre delen för att underlätta vid stängning av dörren.
Page 516
DRIFT Anmärkningar om drift Effektiv förvaring av livsmedel • Förvara frysta livsmedel eller kylvaror i slutna • Användare bör ha i åtanke att det kan bildas behållare. frost om dörren inte stängs ordentligt, om luftfuktigheten är hög på sommaren eller om •...
Page 517
Maximal fryskapacitet • Snabbfrysningsfunktionen ställer in frysen på maximal fryskapacitet. Detta tar oftast upp till 24 timmar och stängs av automatiskt. • Om den maximala fryskapaciteten ska användas måste snabbfrysningsfunktionen sättas på sju timmar innan färskvaror placeras i frysfacket. Maximal förvaring •...
Page 518
Kontrollpanel Enheter och funktioner <Typ 1> På Kylskåpsdörren <Typ 2> Inuti Kylskåpet Fridge Temperature (Kyltemperatur) Eco Friendly (Ekoläge) • Med denna knapp ställs • Med denna knapp aktiveras kylskåpstemperaturen in. energisparläget som sänker energiförbrukningen. Express Cool (Snabbkylning) Wi-Fi • Med denna knapp ställs snabbkylningsfunktionerna in.
Page 519
Anslut din smartphone till den trådlösa routern. Installering av LG SmartThinQ Sök efter applikationen LG SmartThinQ i Google Play & Apple App Butik på en smartphone. Följ instruktionerna för att ladda ner och installera applikationen.
Page 520
Wi-Fi-modeller Tryck ner och håll inne Wi-Fi-knappen under 3 Kommunicera med hushållsapparaten från en sekunder för att stänga av den tillfälligt. Kör LG smart telefon med hjälp av de praktiska smarta SmartThinQ-programmet och följ instruktionerna funktionerna.
Page 521
- eller -logotyp Smart Diagnosis™ via kundinformationscentret Använd denna funktion om du vill att ett av LG Electronics kundinformationscenter ska ställa en exakt diagnos i samband med fel eller defekter på apparaten. Använd endast denna funktion för att kontakta en servicetekniker, inte under normal...
Page 522
LED-lampan när du försöker reparera eller • När du tar bort en hylla eller låda från underhålla den. Kontakta LG Electronics apparaten, ska du ta bort all mat som förvaras kundinformationscentrum. på hyllan eller i lådan för att förhindra person- eller produktskador.