Télécharger Imprimer la page

Performance In Lighting KOA MAXI Guide Rapide page 3

Publicité

(IT)
CONNESSIONE ELETTRICA -
(DK)
VERDINDUNG -
ELEKTRISK MONTERING -
1
OK
1.1
1.2
3.2
CLASSE I
5 PIN POWER SOCKET/PLUG
N (NEUTRAL) = BLUE
1 (PHASES) = BROWN
= YELLOW /GREEN
2 (-) DIM 1-10V / DALI = BLACK
3 (+) DIM 1-10V / DALI = RED
(IT)
IMPORTANTE:
• Prima di eventuali manutenzioni
togliere sempre tensione con un
interruttore bipolare. • Qualsiasi tipo
di manutenzione alla componentistica
può essere effettuata solo da
personale qualificato o dal costruttore
dell'apparecchio. • Prima di qualsiasi
manutenzione scollegare il connettore
di linea. Scollegare obbligatoriamente
la presa/spina 3÷5 poli.
(FR)
IMPORTANT:
• Couper le courant a l' aide d' un
interrupteur bipolaire, avant d'
effectuer n' importe quel entretien.
• Toute intervention d'entretien sur
les composants ne peut être réalisée
que par du personnel qualifié ou par
le fabricant de l'appareil. • Avant toute
opération d'entretien, débrancher
le connecteur de ligne. Débrancher
obligatoirement la prise/fiche 3÷5
pôles.
(FR)
CONNEXION ELECTRIQUE -
(CZ)
SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ -
2
PUSH TO OPEN
CLASSE I DIMM. DALI
CLASSE I DIMM. 1-10V
N
L
2
1
H07RN-F
H07RN-F
3G 1÷2,5 mm
5 x 1÷2,5 mm
2
(ES)
IMPORTANTE:
• Antes de realizar cualquier trabajo
de mantenimiento del aparato se
debera' siempre cortar la corriente
con ayuda de un interruptor bipolar.
• Cualquier tipo de mantenimiento a
los componentes puede ser llevado a
cabo solo por personal cualificado o
por el fabricante del aparato. • Antes de
llevar a cabo cualquier mantenimiento,
desconectar el conector de línea.
Desconectar obligatoriamente la toma/
clavija de 3÷5 polos.
(GB)
IMPORTANT:
• Switch the main current with
a double-pole switch, before
maintenance operations. • Any type
of component maintenance can
only be carried out by qualified
personnel or by the manufacturer of
the device. • Before performing any
maintenance operations, disconnect
the power connector. It is mandatory to
disconnect the 3÷5 pin power socket/
plug.
(IT)
PULIZIA:
Pulite regolarmente il vetro/diffusore
del proiettore, utilizzando un panno
morbido.
(FR)
NETTOYAGE:
Nettoyez régulièrement le verre/
diffuseur du projecteur à l'aide d'un
chiffon doux.
(ES)
LIMPIEZA:
Limpie regularmente el vidrio del
proyector, utilizando un paño húmedo.
KOA MAXI 32LED - 24LED - 16LED: CLASSE I - CLASSE I DIMM. 1-10V - CLASSE I DIMM. DALI - 48067420 - ED.2 - 11/2014
(ES)
(GB)
CONEXION ELECTRICA -
(NL)
ELEKTRISCHE VERBINDING
3.1
3 PIN
POWER SOCKET/PLUG
N (NEUTRAL) = BLUE
L (PHASES) = BROWN
= YELLOW /GREEN
4
N
3
CLACK
2
(DE)
WICHTIG:
• Vor irgendwelchen wartungsarbelten
unbedingt strom abschalten. • Jede Art
Wartungseingriff an den Bestandteilen
darf nur von Fachpersonal oder vom
Hersteller der Leuchte durchgeführt
werden. • Vor jedem Wartungseingriff
den Netzstecker ziehen. Die 3÷5 polige
Steckdose/Stecker ziehen.
(DK)
VIGTIGT:
• Husk at afbryder hovedforsyningen
før vedligehold af projektøren. •
Enhver form for vedligeholdelse på
komponenterne, må kun udføres
af kvalificeret personale eller af
producenten af apparaturet. • Før du
udfører vedligeholdelse, skal du altid
afbryde stikket på linjen. Abryd altid
5-polet stik / stikdåse.
(GB)
CLEANING:
Regularly clean the glass/diffuser
diffusor of the spotlight with a soft
cloth.
(DE) REINIGUNG:
Glas des Strahlers regelmäßig mit
einem weichen Tuch reinigen.
(DK)
RENGØRING:
Rengør jævnligt glasset med en blød
klud
3
(DE)
ELECTRICAL CONNECTION -
CLASSE I
N
L
H07RN-F
3G 1÷2,5 mm
2
5
(CZ)
DŮLEŽITÝ:
• Svítidlo lze připojit pouze na napětí
předepsané výrobcem. použijte pouze
světelné zdroje předepsané na štítku
svítidla. • Jakoukoli údržbu komponent
smí provádět pouze kvalifikovaný
personál nebo výrobce zařízení. • Před
prováděním jakékoliv údržby odpojte
napájecí konektor. Je nutné odpojit
zástrčku / zásuvku s 3÷5 póly.
(NL)
BELANGRIJK:
• Voordat men eventueel onderhoud
gaat uitvoeren moet men altijd de
stroom uitschakelen met bipolaire
schakelaar. • Welk onderhoud dan
ook aan de onderdelen mag alleen
worden uitgevoerd door gekwalificeerd
personeel of door de constructeur
van de armatuur. • Voordat men
welke handeling ook gaat uitvoeren
de lijnverbinding loskoppelen van
de stroom. Men moet het 3÷5 polige
stopcontact/de stekker loskoppelen.
(CZ)
ČIŠTĚNÍ:
Pravidelně čistěte sklo reflektoru
měkkým hadříkem.
(NL)
SCHOONMAAK:
Maak de glazen van de projector
regelmatig schoon, gebruik een zachte
doek.
ELEKTRISCHE
5.2
5.1
OK

Publicité

loading