Panasonic Panaboard UB-5310 Mode D'emploi
Panasonic Panaboard UB-5310 Mode D'emploi

Panasonic Panaboard UB-5310 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Panaboard UB-5310:

Publicité

Liens rapides

[Support (en option)]
L'ensemble de support est en option.
• Pour le montage de l'appareil, se reporter au Manuel d'installation.
• Avant d'utiliser cet appareil, prière de lire complètement le présent mode d'emploi et de le conserver pour consultation
ultérieure.
[Montage mural]
Tableau électronique
Mode d'emploi
o
Modèle n
UB-5310

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Panaboard UB-5310

  • Page 1 Tableau électronique Mode d’emploi UB-5310 [Support (en option)] [Montage mural] Modèle n L’ensemble de support est en option. • Pour le montage de l’appareil, se reporter au Manuel d’installation. • Avant d’utiliser cet appareil, prière de lire complètement le présent mode d’emploi et de le conserver pour consultation ultérieure.
  • Page 2: Accessoires

    Merci d’avoir fait l’achat de ce tableau électronique Panasonic. Pour en obtenir les performances optimales et l’utiliser en toute sécurité lire attentivement ces instructions. Noter ces éléments pour référence future Numéro de modèle Date d’achat : ____________________ : ___________________________ Numéro de série...
  • Page 3: Table Des Matières

    Image Navigator..........46 • Suppression du logiciel Panasonic-DMS ......47 •...
  • Page 4: Pour Votre Propre Sécurité

    A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer. Cessez immédiatement l’utilisation si l’appareil dégage de la fumée, une chaleur excessive, une If the fitted moulded plug is unsuitable for the socket odeur anormale ou un bruit inhabituel.
  • Page 5: Précautions

    Précautions Ne jamais déposer le couvercle, ni démonter ou Ne pas placer le tableau électronique à un endroit où il modifier le produit. sera instable. Ne poser sur le plateau ou sur l’écran aucun verre Après avoir installé ou déplacé le tableau électronique, contenant une boisson ou un liquide quelconque, ni verrouiller les roulettes et mettre en place les pattes de aucun objet lourd.
  • Page 6: Cd-Rom

    Précautions Ne confier l’installation, la dépose et la RISQUE DE SUFFOCATION mise au rebut de l’appareil qu’à un Conserver le bouchon des marqueurs hors personnel de service qualifié. de portée des enfants, afin d’éviter tout risque d’étouffement. Lorsque l’appareil cesse d’être utilisé, ne pas le laisser pas en place et procéder à...
  • Page 7 • Utiliser un câble USB blindé homologué portant le logo de l’USB-IF. • Le fonctionnement du Tableau électronique n’est pas garanti s’il est raccordé à un multiplicateur de ports USB. • Ne raccordez pas plus d’une carte électronique Panasonic à un ordinateur. Cela risque de déstabiliser le fonctionnement de l’ordinateur.
  • Page 8: Nom Des Pièces Et Leurs Fonctions

    Nom des pièces et leurs fonctions Scanner Ecran film Imprimante Plateau Support Le support est disponible en option. Panneau de commande (Voir page 37 pour plus de Réceptacle de sortie détails.) Interrupteur d’alimentation Allumé Connecteur USB (Voir page 44.) Eteint Entrée secteur Porte de l’imprimante Ouvrir cette porte pour...
  • Page 9: Panneau De Commande

    Nom des pièces et leurs fonctions ■ Panneau de commande Touche d’avance Indicateur de contraste Touche de copie Touche de contraste Touche de multi-copies/arrêt Touche de copie 2 écrans Indicateur de multi-copies/erreur Panneau Description Ce voyant indicateur affiche le contraste d’impression appliqué lors de la copie.
  • Page 10: Chargement Du Papier Copie

    Chargement du papier copie Mettre l’interrupteur en position de marche en appuyant dessus du côté “ I ”. • L’appareil est prêt pour l’utilisation lorsque “ ” Interrupteur s’affiche sur le témoin de multicopie/erreur. d’alimentation • L’écran se place en position de départ et s’arrête. Appuyer sur la touche d’ouverture de porte et Touche ouvrir la porte de l’imprimante.
  • Page 11: Pour Faire Des Copies

    Pour faire des copies La présente section explique comment copier le texte et les illustrations dessinées sur l’écran. Mettre l’interrupteur en position de marche en appuyant dessus du côté “ I ”. • L’appareil est prêt pour l’utilisation lorsque “ ”...
  • Page 12: Types De Copies Et Procédures

    Pour faire des copies ■ Types de copies et procédures Type de copie Procédure Copie de l’avant de Appuyer sur l’écran Copie de l’arrière de Appuyer sur pour amener l’écran à copier à l’avant. l’écran Appuyer sur Copies multiples Sélectionner le nombre de copies (1 à 9) en appuyant sur (jusqu’à...
  • Page 13: Bourrages De Papier

    Bourrages de papier Pour retirer le papier coincé: Appuyer sur la touche d’ouverture de porte et ouvrir la porte de l’imprimante. Touche d’ouverture de porte Retirer le papier coincé en tirant sur le rouleau de papier dans le sens A. Si le papier coincé se trouve toujours dans le couvercle du coupe-papier, utiliser des brucelles pour le retirer par la fente B.
  • Page 14: Réglage De La Hauteur De L'écran

    Réglage de la hauteur de l’écran À l’exception du niveau inférieur, l’écran peut être réglé sur 3 niveaux. Le niveau inférieur du cadre de fixation du tableau est réservé à l’installation de l’écran et ne peut donc pas être utilisé pour fixer l’imprimante. Procéder comme suit pour régler le niveau de l’écran.
  • Page 15 Réglage de la hauteur de l’écran Serrer les poignées de réglage de la hauteur. S’assurer d’avoir bien serré les poignées de réglage Poignées de la hauteur après avoir réglé la hauteur de l’écran. de réglage de la Poignées hauteur de réglage de la hauteur Ranger la pédale de retenue en l’accrochant à...
  • Page 16: Interface Pour Ordinateur

    électronique. • Ne raccordez pas plus d’une carte électronique *2 Système d’exploitation Microsoft® Windows® 98 Panasonic à un ordinateur. Cela risque de (appelé ci-après Windows 98) déstabiliser le fonctionnement de l’ordinateur. *3 Système d’exploitation Microsoft® Windows®...
  • Page 17 Interface pour ordinateur Insérer le CD-ROM dans le lecteur de CD- ROM. La fenêtre d’installation apparaît automatiquement. • Suivant le système d’exploitation utilisé ou les réglages effectués, il se peut que la fenêtre d’installation n’apparaisse pas automatiquement. Dans ce cas, exécuter “Menu.exe” sur le CD- ROM à...
  • Page 18: Installation Du Logiciel Quick Image Navigator / Du Logiciel Panasonic-Dms

    / Windows 7: Quick Image Navigator Image Navigator ou de Panasonic-DMS. Pour Windows 98 / Windows Me: Panasonic-DMS Si Panasonic-DMS est déjà installé, il n’est pas ■ Suppression des pilotes / du nécessaire de le désinstaller. logiciel Board Image Capture / du Allumer l’ordinateur et démarrer Windows.
  • Page 19: Suppression Du Logiciel Panasonic-Dms

    • Board Image Capture démarre Remarques automatiquement, puis le panneau de • Board Image Capture ne peut pas démarrer tant que le commande de Panaboard apparaît. Panneau de Commande de Panaboard est affiché à l’aide de Quick Image Navigator ou de Panasonic-DMS.
  • Page 20: Numérisation À L'aide De Quick Image Navigator / Panasonic-Dms

    Interface pour ordinateur Pour démarrer Board Image Capture, cliquez sur Pour Panasonic-DMS: Cliquer sur le menu [Fermer] dans la fenêtre du Panneau de Commande Fichier, puis sur Sélectionner périphériaue de Panaboard, puis démarrez Board Image Capture. Twain..• Pour éviter que Board Image Capture ne démarre Sélectionner le pilote Panaboard UB5-7 USB...
  • Page 21: Panneau De Commande Panaboard

    Interface pour ordinateur ■ Panneau de Commande Panaboard Les boutons du Panneau de Commande Panaboard permettent d’effectuer les mêmes opérations que les touches du panneau de contrôle du tableau électronique (page 37). Remarques • Pendant que le Panneau de Commande Panaboard est affiché, les touches Copie et Copie 2 écrans du panneau de contrôle du tableau électronique sont utilisées pour balayer des images pour l’ordinateur.
  • Page 22: Impression

    Interface pour ordinateur Panneau Description La boîte d’état indique l’état du pilote TWAIN et du tableau électronique. Attente: Le tableau électronique est en mode d’attente. Le Panneau de Commande Panaboard et le panneau de contrôle du tableau électronique sont tous les deux utilisables. Rotation: Le tableau électronique est en train de faire tourner l’écran.
  • Page 23: Entretien Quotidien Et Nettoyage

    Entretien quotidien et nettoyage Toujours régler l’interrupteur d’alimentation sur arrêt et débrancher la fiche d’alimentation pour nettoyer l’extérieur et l’intérieur de l’appareil. ■ Nettoyage de l’écran et du tableau Nettoyer doucement le film écran et l’appareil avec un chiffon humide bien essoré. Remarques •...
  • Page 24 Entretien quotidien et nettoyage Nettoyer la tête d’impression Tremper un coton-tige dans de l’alcool éthylique et essuyer délicatement la tête d’impression. Remarque • Ne jamais toucher la tête d’impression ou la zone alentour avec les doigts car cela pourrait nuire à la fonction de copie.
  • Page 25: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Traiter les problèmes conformément aux informations données dans le tableau ci-dessous. Si un problème persiste, appeler le distributeur pour faire réparer l’appareil. Voir Symptôme Entretien et correction page L’interrupteur d’alimentation Vérifier si la fiche d’alimentation est bien branchée à fond. est réglé...
  • Page 26 1. Désinstallez le Panasonic-DMS actuel. 46–47 peut pas s’utiliser après avoir 2. Installez l’ancien Panasonic-DMS. 3. Installez le nouveau Panasonic-DMS dans le même dossier que installé le Panasonic-DMS. l’ancien. L’ancien Panasonic-DMS n’est pas désinstallé si l’ancienne version du Le menu Système de gestion Panasonic-DMS a été...
  • Page 27: Signification Des Codes D'erreur

    Guide de dépannage ■ Signification des codes d’erreur Le tableau suivant décrit la signification des symboles qui peuvent clignoter sur l’indicateur de multi-copies/erreur. Voir Indication Cause Correction page Erreur de transfert des données Insérer le câble USB à fond. (Erreur) Enlever le papier millimétré, etc.
  • Page 28: Fiche Technique

    Fiche technique Numéro de modèle UB-5310 Alimentation Se référer à la plaque signalétique de l’imprimante Consommation (Marche) Se référer à la plaque signalétique de l’imprimante 1440 mm × 1372 mm × 233 mm Dimensions extérieures (Hauteur × Largeur × Profondeur, sans support) Généralités Poids (sans support, 23 kg...

Table des Matières