Effik GynEffik 2.0 Mode D'emploi

Electrostimulateur périnéal.
Masquer les pouces Voir aussi pour GynEffik 2.0:

Publicité

Liens rapides

Traitement à domicile
de l'incontinence urinaire
chez la femme

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Effik GynEffik 2.0

  • Page 1 Traitement à domicile de l’incontinence urinaire chez la femme...
  • Page 2 Effik, laboratoire pharmaceutique, spécialiste en gynécologie, met à votre disposition, GynEffik 2.0 dispositif médical intégrant ® les dernières technologies pour le traitement et la prévention de l’incontinence urinaire. 2.0 permet de réaliser la rééducation ® GynEffik de l’incontinence urinaire à domicile.
  • Page 3: Table Des Matières

    GynEffik ® SOMMAIRE L’INCONTINENCE URINAIRE informations médicales page 4 ..............PRISE EN MAIN RAPIDE Vue d’ensemble page 8...
  • Page 4: L'incontinence Urinaire

    GynEffik ® L’INCONTINENCE URINAIRE L’INCONTINENCE L’incontinence urinaire est une pa- thologie très fréquente, qui concerne, D’EFFORT en France, plus de 3 millions de per- L’incontinence d’effort est pro- sonnes, majoritairement des femmes. voquée par un effort physique, L’incontinence urinaire se définit une toux, un éternuement ou une comme l’existence de fuites invo- crise de fou rire ...
  • Page 5: L'incontinence Par Impériosité

    GynEffi k ® L’INCONTINENCE URINAIRE L’INCONTINENCE PAR IMPÉRIOSITÉ L’incontinence par impériosité se ca- ractérise par une perte involontaire d’urine précédée par un besoin urgent et non maîtrisable d’uriner. Le plus souvent, ce type d’inconti- nence survient sans cause identifi able mais peut parfois aussi être en rela- tion avec des troubles neurologiques.
  • Page 6: Traitement De L'incontinence

    GynEffik ® TRAITEMENT DE L’INCONTINENCE La stimulation électrique via les nerfs Dans le cas de l’incontinence par pelviens constitue un traitement mé- impériosité, l’objectif consiste à em- dical reconnu. pêcher les contractions involontaires de la vessie en stimulant les nerfs du Dans le traitement de l’incontinence plancher pelvien.
  • Page 7 GynEffik ® insertion de la sonde vaginale Rectum Ovaire Col de l’utérus Utérus Vessie Plancher pelvien Anus Urètre Méat urinaire Vagin...
  • Page 8: Prise En Main Rapide

    GynEffik ® PRISE EN MAIN RAPIDE...
  • Page 9: Description Du Matériel

    GynEffik ® Description du matériel CONTENU DE Une pochette de rangement du GynEffik ® câble blanc Le manuel d’utilisation présent. Un câble bleu reliant la sonde et la Une fiche d’apprentissage rapide. télécommande enroulé sur le panneau Un boîtier de rangement et de charge pivotant Une sonde d’électrostimulation Un câble d’alimentation entre...
  • Page 10: Précautions Avant Utilisation

    GynEffik ® PRécautiOns avant utiLisatiOn NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER UN PROGRAMME DE STIMULATION EN DEHORS DE L’USAGE POUR LEQUEL IL A ÉTÉ PRESCRIT. NE JAMAIS UTILISER LE DISPOSITIF SI LA TÉLECOMMANDE ET LA SONDE NE SONT PAS CONNECTÉES PAR LE CÂBLE A. NE JAMAIS AUGMENTER L’INTENSITÉ...
  • Page 11 GynEffik ® PRécautiOns avant utiLisatiOn NE JAMAIS APPUYER SUR LA TOUCHE EN COURS DE SÉANCE, SAUF POUR ÉTEINDRE LE DISPOSITIF. PRENDRE SOIN DE METTRE SUR PAUSE OU D’ÉTEINDRE LA TÉLÉCOMMANDE AVANT TOUT RETRAIT DE LA SONDE DU VAGIN.
  • Page 12 GynEffi k ® PRISE EN MAIN RAPIDE...
  • Page 13: Première Utilisation

    GynEffik ® Première utilisation CHARGEMENT 1. Ouvrir le boîtier (1) et retirer uni- Lors de la première utilisation, une charge complète (3 heures) est quement le chargeur électrique (4) nécessaire. Les 5 voyants s’allument et le câble d'alimentation (B) de leur emplacement.
  • Page 14: Paramétrage De La Télécommande

    GynEffik ® PARAMÉTRAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE...
  • Page 15: Télécommande

    GynEffik ® familiarisation TÉLÉCOMMANDE Extraire le chargeur (4) et le câble paramétrage date/heure. blanc (B) du boîtier (1) puis relier le boîtier et le chargeur avant de le bran- Régler la date (jour puis mois, puis cher à une prise murale. La sonde (2) année) grâce aux touches et la télécommande (3) doivent res- ter dans leur emplacement initial dans...
  • Page 16 GynEffik ® PRISE EN MAIN RAPIDE ne jamais introduire ou retirer la sonde en marche STIMTEST OK...
  • Page 17: Descriptif Des Pictogrammes De L'écran

    GynEffik ® Descriptif des pictogrammes de l’écran PICTOGRAMMES DE L’ ÉCRAN DE LA TÉLÉCOMMANDE connexion télécommande / sonde : Minuteur : temps restant pour la séance en cours. • le symbole de la connexion télécom- mande-sonde est vert : la connexion Valeur de l’intensité...
  • Page 18: Synthèse

    GynEffik ® SYNTHÈSE D'UNE SÉANCE 2. CONNECTER LA SONDE 1. CHARGER LE DISPOSITIF ET LA TÉLÉCOMMANDE Quand les 5 voyants sont allumés, connecter Connecter le boîtier et le chargeur sonde et télécommande avec le câble bleu a. avec le câble blanc B, puis brancher à...
  • Page 19: Insérer La Sonde

    GynEffik ® SYNTHÈSE D'UNE SÉANCE 6. COMMENCER 5. INSÉRER LA SONDE LA SÉANCE PAR LE STIMTEST Débuter la séance en appuyant sur insérer la sonde connectée à la télécommande par le câble bleu (a) Puis augmenter l’intensité avec la touche NE JAMAIS INSÉRER OU RETIRER jusqu’à...
  • Page 20: Fonctionnement

    GynEffik ® FONCTIONNEMENT 2.0 propose 7 programmes préréglés pour traiter les 3 formes prin- ® GynEffik cipales d’incontinence urinaire : effort, impériosité et mixte.
  • Page 21: Programmes Et Caractéristiques

    GynEffik ® Programmes et caractéristiques Toutes les séances se déroulent en trente minutes. Dans tous les cas, suivre la prescription médicale.
  • Page 22 GynEffik ® FONCTIONNEMENT DÉMARRER vous pouvez alors extraire télécom- Votre appareil doit être complè- mande, sonde et câble bleu (a) puis tement chargé avant la première utilisation, avec l’apparition des 5 les connecter, avant d’allumer le dis- voyants verts en façade du boîtier positif en appuyant sur la touche de chargement.
  • Page 23: Réalisation D'une Séance De Rééducation En 6 Étapes

    GynEffik ® Réalisation d’une séance en 6 étapes RECHARGE INSUFFISANTE attention : au cours de la réalisation d’une séance, en cas de charge in- suffisante, les écrans ci-contre appa- raissent. Dans tous les cas, replacer la télé- commande et la sonde dans le boîtier de charge, et rebrancher sur le sec- teur avec le câble blanc (B) jusqu’à...
  • Page 24 GynEffik ® FONCTIONNEMENT 1. SÉLECTION DU PROGRAMME L’écran "sélection du programme" appa- raît automatiquement 5 secondes après l’écran "BiEnvEnuE". appuyer sur le bouton quand clignote à l' é cran. Les programmes apparaissent : • P1, P2, P3 : incontinence urinaire d’effort •...
  • Page 25: Connexion

    GynEffik ® Réalisation d’une séance en 6 étapes 2. INSERTION DE LA SONDE À l’écran s’affiche le message "inséRER La sOnDE". insérer la sonde dans le vagin. La tige bleue sert de repère visuel, elle doit être orientée vers le haut. En cas de difficulté...
  • Page 26 GynEffik ® FONCTIONNEMENT 3. STIMTEST ne jamais introduire ou retirer la sonde en marche augmenter progressivement l'inten- auGMEntER sité à l'aide du bouton L’iNTENSiTé En aPPuYant suR Une sensation normale de picotement ou fourmillement est ensuite ressentie. Continuer d'augmenter l'intensité à ne jamais introduire ou retirer la sonde en marche l'aide du bouton , jusqu'à...
  • Page 27: Début De Séance

    GynEffik ® Réalisation d’une séance en 6 étapes 4. DÉBUT DE SÉANCE ne jamais introduire ou retirer la sonde en marche Continuer la séance en augmentant RéGLER L’intEnsité progressivement l’intensité, revenue à En aPPuYant suR zéro, avec le bouton sans atteindre des sensations douloureuses.
  • Page 28: Précautions Spéciales En Cours De Séance

    GynEffik ® FONCTIONNEMENT PRÉCAUTIONS SPÉCIALES EN COURS DE SÉANCE Malgré la longueur et la souplesse du ne jamais introduire ou retirer la sonde en marche câble bleu, une déconnexion acciden- 27:10 telle peut survenir entre la sonde et la télécommande. L'écran ci-contre apparait alors : dis- parition des pictogrammes sonde et batterie, et passage du pictogramme...
  • Page 29 GynEffik ® Précautions spéciales en cours de séance PRÉCAUTIONS SPÉCIALES EN COURS DE SÉANCE Les pictos de la sonde et de son niveau ne jamais introduire ou retirer la sonde en marche de charge réapparaissent en haut à gauche de l'écran et le pictogramme de connexion redevient vert.
  • Page 30: Fin De Séance

    GynEffik ® FONCTIONNEMENT 5. FIN DE SÉANCE ne jamais introduire ou retirer la sonde en marche L'électrostimulation s’interrompt au- 09:12 25.06.2012 tomatiquement au bout de 30 mi- Programme nutes. Rapport Un rapport de séance est affiché au- intensité : 20% tomatiquement, puis un écran de fin de programme s’affiche.
  • Page 31 GynEffik ® Réalisation d’une séance en 6 étapes 6. RANGEMENT Vous pouvez déconnecter les câbles, remettre en place le capuchon de la sonde avant de la nettoyer, et ranger tous les éléments pour la prochaine séance.
  • Page 32: Rapports

    GynEffik ® RAPPORTS AFFICHAGE DES RAPPORTS SUR LA TÉLÉCOMMANDE Mettre en marche la télécommande en appuyant sur la touche du cla- vier. a l’apparition de l’écran "BiEnvEnuE" ci-contre appuyer simultanément sur L'écran "RaPPORt" apparait. La liste des séances enregistrées s‘af- fiche.
  • Page 33: Consulter Les Rapports Sur La Télécommande

    GynEffik ® Consulter les rapports sur la télécommande NAVIGATION DANS LES RAPPORTS ne jamais introduire ou retirer la sonde en marche 09:12 09:12 24.06.2012 La liste des séances enregistrées s‘af- fiche. L’heure apparaît uniquement à 25.06.2012 25.06.2012 côté de la séance sélectionnée. 26.06.2012 26.06.2012 27.06.2012...
  • Page 34: Lecture Des Rapports Sur La Télécommande

    GynEffik ® RAPPORTS LECTURE DES RAPPORTS SUR LA TÉLÉCOMMANDE Ligne 1 : date et heure de la séance. ne jamais introduire ou retirer la sonde en marche Ligne 2 : type de programme utilisé. 09:12 25.06.2012 Programme Ligne 3 : Bilan de la séance. Rapport Ok : séance normale.
  • Page 35 GynEffik ® Consulter les rapports sur la télécommande ERREURS COURANTES Ligne 3 : écHEc. La séance a été interrompue. ne jamais introduire ou retirer la sonde en marche Type d’erreur : 27.06.2012 09:12 • ERR 01 : arrêt anticipé de la séance. Programme •...
  • Page 36: Lire Les Rapports Sur Un Ordinateur

    GynEffik ® RAPPORTS LIRE LES RAPPORTS SUR UN ORDINATEUR Mettre en marche la télécommande en appuyant sur la touche de la télécommande. L’écran ci-contre ap- paraît. Votre ordinateur doit être sous ten- sion et en marche. Connecter la télécommande allumée à...
  • Page 37: Consulter Les Rapports Sur Un Ordinateur

    GynEffik ® Consulter les rapports sur un ordinateur AFFICHAGE À L’ÉCRAN Passée la 50 séance, la 51 prendra la place de la première et ainsi de suite.
  • Page 38 GynEffik ® FONCTIONNEMENT EFFACER LA MÉMOIRE NB : la télécommande enregistre jusqu’à 50 séances, si vous souhaitez effacer la mémoire, il est recomman- dé d’en effectuer une sauvegarde en connectant la télécommande à un or- dinateur, voir pages 34-35. Mettre en marche la télécommande en appuyant sur la touche a l’apparition de l’écran "BiEnvEnuE", appuyer simultanément sur...
  • Page 39: Menu Rapports : Effacer La Mémoire

    GynEffik ® Menu rapports : effacer la mémoire EFFACER LA MÉMOIRE ne jamais introduire ou retirer la sonde en marche Les touches permettent de sélectionner l’option OUi. EfFaCER La MéMOiRE appuyer sur la touche pour suppri- mer toute la mémoire. Attention, toute suppression de don- nées est définitive.
  • Page 40: Informations Utiles

    GynEffik ® INFORMATIONS UTILES NETTOYAGE DE LA SONDE Ne pas utiliser de brosse abrasive Le nettoyage de la sonde doit être pour nettoyer la sonde afin de ne pas réalisé avant la première séance et endommager ou modifier la surface après chaque séance.
  • Page 41: Précautions D'emploi

    GynEffik ® Précautions d’emploi La sonde d’électrostimulation et/ou la PANNES POSSIBLES télécommande sont insuffisamment char- gées (visualisation grâce aux pictogrammes La télécommande est passée en mode visibles sur l’écran de la télécommande). “TEST” et on ne peut pas accéder au menu. Solution : Presser le bouton de réinitiali- Solution : Remettre le système en charge sation au dos de la télécommande à...
  • Page 42: Contre-Indications

    GynEffik ® INFORMATIONS UTILES CONTRE-INDICATIONS VÉRIFICATION DU MATÉRIEL • Dispositifs électroniques implantables, notamment stimulateurs cardiaques et • Vérifier que le kit GynEffik 2.0 est com- ® défibrillateurs intracardiaques sans l’avis plet avant de l’utiliser. dûment habilité d’un médecin spécialiste. • N’utiliser la sonde que conformément •...
  • Page 43 GynEffik ® Précautions d’emploi • du soleil ou à une température excessive. Ne jamais immerger ou rincer la télé- commande, le boîtier de charge et de Stocker le dispositif GynEffik 2.0 à ® rangement ni le chargeur électrique qui l’abri de la poussière, dans la boite de ne sont pas étanches.
  • Page 44 GynEffik ® INFORMATIONS UTILES • PRÉCAUTIONS D’EMPLOI En cas d’irritation locale, le traitement sera provisoirement interrompu. Si les • Les électrodes de la sonde de stimulation problèmes persistent, il convient de 2.0 sont en acier inoxydable ® GynEffik consulter son médecin. chirurgical de grade 316.
  • Page 45 GynEffi k ® Précautions d’emploi • Le dispositif GynEffi k 2.0 est destiné à ® la seule patiente pour laquelle il a été prescrit. Toute utilisation par une autre patiente est formellement interdite. • L’électrostimulation devra être utilisée avec précaution si la patiente est reliée à un appareil de monitoring comportant des électrodes corporelles, la stimulation pou- vant perturber les signaux envoyés par cet...
  • Page 46: Informations Relativesà La Compatibilité Électromagnétique

    GynEffik ® INFORMATIONS UTILES INFORMATIONS RELATIVES 2.0 est conçu pour résister aux ® GynEffik perturbations prévisibles émanant de À LA COMPATIBILITÉ décharges électrostatiques, des réseaux ÉLECTROMAGNÉTIQUE électriques produisant des champs magné- (CEM) tiques ainsi que les émetteurs de fré- 2.0 est conçu pour être utilisé quence radio.
  • Page 47: Caractéristiques Électroniques

    GynEffik ® Caractéristiques électroniques CONDITIONS B. SONDE DE STOCkAGE ET Dc 5 v / 700 ma (usB PORt) D’UTILISATION Batterie : Dc 3.7 v / 240 mah Lithium Polymer • Humidité : 30% à 75% Intensité de courant : 100 ma •...
  • Page 48: Signification Des Symboles

    SIGNIFICATION DES SYMBOLES cE Mark (produit conforme aux normes européennes des Dispositifs Médicaux 93/42/EEc) 0197 Consulter les précautions d'emploi Effik international The Crescent 451 Route de Lennik B-1070 anderlecht - Belgique Consulter le mode d'emploi avant usage. Dispositif conforme aux normes des appareils en contact direct avec le corps humain, type de partie Bf Dispositif conforme à...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    ® Caractéristiques techniques CERTIFIÉ PAR Numéro de lot tuv RHEinLanD Numéro de série FABRIQUÉ PAR Température +40°C EFFiK intERnatiOnaL de stockage The Crescent et de transport 451 Route de Lennik -12°C B-1070 anderlecht - Belgique Craint l’humidité DISTRIBUÉ PAR Dispositif interdit...
  • Page 50 GynEffik ® INFORMATIONS UTILES • les dommages provoqués par l’immer- La garantie GynEffik 2.0 couvre tout ® sion ou le rinçage de la télécommande, défaut ou vice de fabrication et de fonc- tionnement pendant 2 ans à compter de la du boîtier de charge ou du chargeur électrique ;...
  • Page 51: Certificat De Garantie

    Certificat de garantie DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ EC DECLARATION OF CONFORMITY • Nom du fabricant / Manufacturer’s name : Effik international • Adresse du fabricant / Manufacturer’s adress : the crescent, 451 Route de Lennik B-1070 anderlecht - Belgique • Type de produits / kind of products : Electrostimulateur Périnéal...
  • Page 52: Laboratoires Effik

    Pour toute question : 01 41 28 20 33 tutoriels vidéos et Foire aux Questions sur www.gyneffik.fr vous pouvez me scanner pour plus d'informations LaBORatOiREs EFFiK Bâtiment "Le newton" 9/11 rue Jeanne Braconnier 92366 Meudon-la-Forêt cedex - France V03 N 20/04/2018...

Table des Matières