Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Danish Design Forever
MORSØ
GRILL '71
DK - ENG - DE - FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Morso GRILL '71

  • Page 1 Danish Design Forever MORSØ GRILL ‘71 DK - ENG - DE - FR...
  • Page 2: Sikkerhedsinformationer

    DK - OPSTILLING- OG BETJENINGSVEJLEDNING TILLYKKE MED DIN NYE MORSØ GRILL 71 I 2004 blev Morsø Grill ’71 i en stor test kåret til den bedste grill foran bl.a. Weber og Dancook. Og det er ikke så underligt. Grill ’71 har nemlig en rist af solidt, emaljeret støbejern – og det giver nogle helt uovertrufne fordele i forbindelse med grillstegning.
  • Page 3: Safety Information

    REKLAMATION Reklamationsperioden regnes fra salgsdato, og dækker fejl og mangler. Den nationale købelovs va- righed er gældende. Garantien omfatter ikke • Slitagedele, dvs. dele som nedbrydes ved almindelig brug. Vedrørende disse dele følges de i kø- beloven gældende bestemmelser om ansvar for mangler. •...
  • Page 4: Maintenance And Care

    UK - INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE Removing ash and embers • Use a metal shovel to remove ash or embers. • Use a metal bucket with a tight-fitting metal lid to store ash and embers. Always place the bucket on a non-flammable surface, well clear of flammable materials.
  • Page 5: Sicherheitsinformationen

    DE - AUFSTELLUNGS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Die Gusseisenroste von Morsø sind emailliert und haben daher eine sehr starke und reinigungs- freundliche Oberfläche. Die Emaillierung wird so ausgeführt, dass die Fähigkeit des Gusseisens, Fett- und Geschmacksstoffe aufzunehmen, nicht zerstört wird. Der Rost ist daher absolut ideal zum Grillen.
  • Page 6: Informations Sur La Sécurité

    DE - AUFSTELLUNGS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG MÄNGELANZEIGE Die Gewährleistungzeit beginnt mit dem Tag des Kaufs und deckt Mängel und Versäumnisse ab. Die Laufzeit der Gewährleistung richtet sich nach dem nationalen Kaufrecht. Die Gewährleistung umfasst nicht • Verschleißteile, d.h. Teile, die sich beim normalen Gebrauch abnutzen. Für diese Teile gelten die einschlägigen Bestimmungen des Kaufrecht für Mängel.
  • Page 7: Entretien Et Maintenance

    FR - MODE D’EMPLOI Positionnement du grill • Le grill doit être positionné à plus d’un mètre de toutes surfaces ou matières inflammables sur les côtés. • Le grill doit uniquement être utilisé en extérieur et jamais sous un auvent, un avant-toit ou des branches basses.
  • Page 8 DK - ENG - DE - FR Finjustering af grillristen kan foretages ved at justere unbracoskruerne (A) med medfølgende unbraconøgle. ENG: Adjusting the grate is done using the allen screws (A) with the enclosed allen key. Die Feineinstellung des Grills kann durch Einstellung der Inbusschraube (A) mit dem beigelegten Inbusschlüssel vorgenommen werden.

Table des Matières