• Le matériel, lorsqu'il est utilisé dans les Atmosphères Explosibles du groupe IIB, doit être installé conformément à la norme EN
60079-14. /
group IIB, must be installed in accordance with the standard EN 60079-14.
• Dans le cas d'une utilisation en sécurité intrinsèque (zone 0, 1, 2), le matériel doit être alimenté par une source de tension d'un type
certifié. Les caractéristiques maximales du détecteur de proximité sont les suivantes / In case of using in intrinsic safety (zone 0, 1,
2) ,the device must be connected to a certified voltage supply. The maximum characteristics of the sensor are :
Ci = 0 ; Li = 0
• Dans le cas d'une utilisation en mode "m" (zone 1, 2 ), les caractéristiques maximales de la source de tension ne doivent pas dé-
passer les valeurs suivantes / In case of using in "m" type (zone 1, 2), the maximum characteristics of the voltage supply should not
exceed the following values :
- PSS . . . . Ex
Ue = 60 V ; Ie = 0,1 A ou Pe = 12 VA
• Pour une utilisation en présence de poussières combustibles (zone 20), le matériel doit être alimenté par une source de tension de
sécurité intrinsèque d'un type certifié. Les caractéristiques maximales du détecteur de proximité sont les suivantes / For a using in
presence of combustible dust (zone 20), the device must be connected to certified voltage supply. The maximal caracteristics of the
sensor are :
• Pour une utilisation en présence de poussières combustibles (zone 21,22), les caractéristiques maximales de la source de tension
ne doivent pas dépasser les valeurs suivantes/ In case of using in presence of combustible dust (zone 21, 22), the maximum charac-
teristics of the voltage supply should not exceed the following values:
- PSS . . . . Ex
Ue = 60 V ; Ie = 0,1 A ou Pe = 12 VA
• Le marquage comporte les indications suivantes / The marking code includes the following indications :
F - 42290 SORBIERS
Année de Fabrication
II 2GD
Ex mb IIC T4 Gb
Ex tb IIIC T135°C Db IP67
INERIS 04ATEX 0105
Ue = 60V Ie = 0,1A ou Pe = 12VA
AUTRES RÉFÉRENCES DISPONIBLES / OTHER AVAILABLE REFERENCES
PSS5905Ex :
- 1"O" +1"F"(1 contact"ouvert"+1 contact"fermé" / 1 Normally contact open+1 Normally contact closed)
PSS7905Ex :
- 2"O" ( 2 contacts "ouverts"/ 2 Normally contacts open)
- Longueur de câble / Wires length : 5 m
REFERENCES : commander les 2 références distinctes capteur et aimant / The references available are :
5 Rue Ampère B.P. 30004
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21
Ue = 60 V ; Ie = 0,1 A ou Pe = 12 VA
®
celduc
relais
0080
PSS . . . . Ex
N° Série
ou
II 1GD
Ex ia IIB T4 Ga
Ex ia IIIB T135°C Da
-25 °C à +85 °C
1- capteur / sensor :
fonction
1 :1"O"
3 :1"O" + Boucle
5 :1"O" + 1"F"
7 :1"O" + 1"O"
2-aimant de commande / magnet: P 6 2 5 0 0 0 0
celduc
r
42290 SORBIERS - FRANCE
The device intended to be used in explosive atmosphere
- PSS . . . . Ex
Ue = 60 V ; Ie = 0,1 A ou Pe = 12 VA
Ci = 0 ; Li = 0
: Nom du fabricant / Manufacturer's Name
: Adresse Fabricant / Address of the Manufacturer
: Marquage CE / CE marking
: Type-Type
: Date code évolutive Année Mois (selon UTE C90-511)
Manufacturing date YearMonth (accordingUTEC90-511)
}
: Marquage complémentaire / Complementary marking
: N° de Certification / Certification N°
: Température d'utilisation / Operating temperature
: Caractéristique de commutation / Switching Data
P S S . 9 0 . Ex
® ® ® ®
e
l
a
i
s
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
P/PEX/PSS1905Ex/C/19/01/2015
page 3 / 3 F/GB
- PSS . . . . Ex
longueur cable / cable length
1
1 mètres / meters
2
2 mètres / meters
5
5 mètres / meters
www.celduc.com
E-Mail : celduc-relais@celduc.com