(S)
VIKTIGA ANVISNINGAR!
•
Läs noga monteringsanvisningar innan montage påbörjas samt kontrollera om produkten
är felfri och fri från transportskador, eftersom vi tar inte ansvar för fel på färdigt monterade
produkter.
•
Vi tar inte ansvar för skador som uppkommer under transport eller vid felaktig förvaring.
•
Följ anvisningar för förvaring som finns på förpackningen!
•
Före montaget kontrollera om typ, mått och färg stämmer överens.
•
Följ garanti villkor.
•
Sdelar efter ordinarie garantitid.
•
För rengöring använd medel som rekommenderas av återförsäljare (fria från slipmedel
eller lösningsmedel)
•
Glasytan i duschkabiner med DP-sikt bör torkas några gånger i månaden med en fuktad
trasa.
•
För ökad livslängd och smidig funktion bör rullar/gångjärn regelbundet strykas på med
tekniskt vaselin.
•
Produkten ska användas ändamålsenligt, annars upphör produktansvar. Produkten får
användas 24 timar efter avslutad tätning!
•
Tips: Montering bör utföras av två personer.
•
Vi förbehåller oss rätten till konstruktionsändringar.
(SK) DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE!
•
Pred montážou si pozorne a podrobne prečítajte návod na montáž a skontrolujte, či je
výrobok bezchybný a počas prepravy nedošlo k jeho poškodeniu. Za chyby zistené na
zamontovanom výrobku nezodpovedáme.
•
Za
škody
vzniknuté
pri
preprave
nezodpovedáme. Dodržiavajte pokyny na skladovanie uvedené na obale výrobku!
•
Pred samotnou montážou skontrolujte, či typ, rozmery a farba výrobku súhlasia.
•
Dodržiavajte záručné podmienky.
•
Na čistenie používajte bežne dostupné čistiace prostriedky (nepoužívajte abrazívne
čistiace prostriedky ani prostriedky s obsahom rozpúšťadiel).
•
Povrch sprchovacích kútov zo skla zabezpečeného DP vrstvou niekoľkokrát do mesiaca
poutierajte vlhkou handričkou.
•
Pre predĺženie životnosti a zlepšenie funkčnosti koliesok/závesov ich pravidelne natierajte
technickou vazelínou.
•
Výrobok môže byť používaný len na predpísaný účel, v opačnom prípade zaniká nárok na
záruku.
•
Výrobok môže byť používaný najskôr 24 hodín po jeho utesnení!
•
Pokyn: Montáž výrobku by mali vykonať 2 osoby.
•
Konštrukčné zmeny vyhradené.
alebo
v dôsledku
nevhodného
skladovania
(SLO) VAŽNA OPOZORILA!
•
Pred montažo natančno preberite navodila za montažo in preglejte izdelek zaradi napak
oziroma morebitne škode, ki je nastala zaradi prevoza, ker za škodo že montiranih
izdelkov ne prevzamemo odgovornosti.
•
Za škodo, ki je nastala zaradi neprimernega transporta ali nepravilnega skladiščenja, ne
prevzamemo odgovornosti.
•
Upoštevajte opozorila za skladiščenje na embalaži!
•
Pred vgradnjo preverite, ali se ujemajo tip, mera in barva.
•
Upoštevajte garancijske pogoje.
•
Za čiščenje uporabljajte samo čistilna sredstva, ki jih priporočajo trgovci (ne uporabljajte
abrazivnih sredstev in takih, ki vsebujejo topila).
•
Pri kabinah s posebno prevleko proti nabiranju umazanije in kamna je treba nekajkrat na
mesec z vlažno krpo obrisati površino tako zavarovanega stekla.
•
Da bi podaljšali življenjsko dobo in zagotovili boljše delovanje valjev/tečajev, vam
svetujemo, da jih sistematično konzervirate s pomočjo tehničnega vazelina.
•
Izdelek se sme uporabljati samo za predpisane namene, sicer preneha pravica do
reklamacije.
•
Izdelek uporabljajte šele 24 ur po zatesnitvi!
•
Priporočilo: Izdelek naj montirata dve osebi.
•
Pridržujemo si pravico do konstrukcijskih sprememb.
(UA)
ВАЖЛИВІ РЕКОМЕНАЦІЇ!
•
Уважно i зосереджено ознайомтес з iнструкцiєю, та перевiзте наявнiсть дефектiв у
виробi, пошкоджень пiд час транспортування. Дотримуйтесь вказiвок, знаходяться на
упаковцi i сосуються зберiганная та транспортуванная.
•
Гарантiя не росповсюджується на дефекти виявленi на змонтованому товарi,
отриманi пiд час транспортування або невiдповiдного способу зберiгання.
•
Перевiрте, чи вiдповiдають Вашим вимогамтип, колiр та розмiр виробу.
•
Для чищення вживайте засоби, яки не мають в своему
абразивних речовин.
•
У випадку кабін з оболонкою DP протягом місяця слід кілька разів протерти
поверхню захищеного шкла вогкою шматкою.
•
З
метою
видовження
часу
роликів/завісів рекомендується регулярно проводити їх консервацію за допомогою
технічного вазеліну.
•
Дотримуйтесь умов гарантii.
•
Товар можно використовувати тiльки за призначенням, в iншому випадку
втрачається право для рекламацiї.
•
Змонтований вирiб можна використовувати через 24 години пiсля ущiльнення
силiконом.
•
Рекомендацiя: монтаж виробiв здiйснювати 2 особам.
•
Зберiгаємо за собою право до конструкторських змiн.
AQUAFORM S.A.
63-000 Środa Wielkopolska,
Kijewo 9 b
tel. +48 61 62 20 100,
fax. +48 61 62 20 103
www.aquaform.com.pl, e-mail: sales@aquaform.com.pl
складi
розчинникiв та
користування
та
покращення
функціонування