Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500
Model AMD-1 Automatic Air Maintenance Device
Pressure Reducing Type
With Field Adjustable Pressure Regulator
Dispositif de maintien automatique de pression d'air
AMD‑1, réducteur de pression réglable sur place
General
Description
Généralités
The Model AMD-1 Automatic Air Main-
tenance Device is an automatic, field-
Le dispositif de maintien automatique de
adjustable device of the pressure re-
pression d'air AMD‑1 est un dispositif ré‑
ducing type. It is used to control the
pressure in a dry pipe sprinkler sys-
ducteur de pression, réglable sur place. Il
tem, preaction system, or dry pilot line
permet de contrôler la pression dans un
system of a dry pilot actuated deluge
système d'extinction sous air, un système
or preaction valve. The AMD-1 is util-
de pré‑action ou un système de déclenche‑
ized in applications where there is a
ment pneumatique d'un poste de contrôle
compressed air (or nitrogen) source
déluge à déclenchement pneumatique ou
which is controlled at a higher pres-
d'un poste de contrôle pré‑action. Le mo‑
sure than the desired system pressure.
dèle AMD‑1 est utilisé dans des applications
Pressure sources include plant air
où une source d'air comprimé (ou d'azote)
supplies having their own automatic
est maintenue à une pression supérieure
compressor controls, or nitrogen sup-
plies having single-stage cylinder
à la pression de service du système. Les
mounted pressure regulators.
sources de pression englobent les sources
d'alimentation en air comprimé disposant
The Model AMD-1 Automatic Air Main-
de leurs propres contrôles automatiques
tenance Device is a redesignation for
the Central Model D-2, Gem Model
de compresseur et les sources d'alimenta‑
F324, and Star Model S460.
tion en azote comportant des régulateurs
de pression montés sur cylindre à simple
WARNING
détente.
The Model AMD-1 Automatic Air Main-
La désignation AMD‑1 remplace celle des
tenance Device described herein must
be installed and maintained in compli-
anciens modèles Central D‑2, Gem F324 et
ance with this document, as well as
Star S460.
with the applicable standards of the
AVERTISSEMENT
National Fire Protection Association,
in addition to the standards of any
L'installation et l'entretien du dispositif de
other authorities having jurisdiction.
maintien automatique de pression d'air
Failure to do so may impair the per-
AMD‑1 décrit dans ce document doivent être
formance of this device.
effectués conformément aux indications de
ce document, aux normes applicables de la
The owner is responsible for maintain-
National Fire Protection Association et aux
ing their fire protection system and de-
normes de toute autre entité compétente. Le
vices in proper operating condition.
The installing contractor or sprinkler
non-respect de ces instructions peut alté-
manufacturer should be contacted
rer le fonctionnement de l'appareil.
with any questions.
Le propriétaire des appareils et du système
de protection incendie est chargé de les con‑
server dans de bonnes conditions de déclen‑
chement. Si vous avez des doutes, contactez
l'installateur ou le fabricant du sprinkleur.
Page 1 of 4
Page 1 de 4
http://www.tyco-fireproducts.com
Technical
Data
Données
Approvals
techniques
UL and ULC Listed. FM Approved.
NYC under MEA 206-02-E.
Maximum Inlet Air (or Nitrogen)
Homologations
Supply Pressure
Homologué UL et ULC. Approuvé FM.
200 psi (13,8 bar)
Homologation de la ville de New York sous
Field Adjustable Outlet Pressure
la référence MEA 206‑02‑E.
Range
5 to 70 psi (0,4 to 4,8 bar)
Pression d'entrée maximum d'air (ou
Assembly
d'azote) :
Major components illustrated in Figure
13,8 bar (200 psi)
1 are factory assembled with galva-
nized steel nipples and malleable iron
Gamme de pression de sortie réglable
pipe fittings.
sur place
0,4 à 4,8 bar (5 à 70 psi)
Assemblage
Les principaux composants illustrés dans la
Operation
figure 1 sont assemblés en usine avec des
mamelons en acier galvanisés et des rac‑
cords en fer malléable.
The By-Pass Valve in the AMD-1 is
opened to fast fill the system during the
Fonctionnement
initial pressurization. Once the re-
quired system pressure has been
reached, the By-Pass Valve is closed
and the Air Supply Control Valve is left
Le robinet de dérivation du modèle AMD‑1
open to place the AMD-1 in automatic
est ouvert pour remplir rapidement le sys‑
operation.
tème lors de la mise sous pression initiale.
Given a small leak in the system, the
Une fois que la pression souhaitée est at‑
Pressure Regulator will automatically
teinte, le robinet de dérivation est fermé
maintain system pressure at the pre-
et la vanne de régulation de l'alimentation
set level. The 3/32 inch (2,4 mm) orifice
en air est laissée ouverte pour mettre le mo‑
in the Restrictor Check Valve limits the
dèle AMD‑1 en fonctionnement automati‑
flow of air from the Pressure Regulator
que.
into the system to a value which is
significantly less than that which will
En cas de légère fuite dans le système, le
be exhausted by the operation of a 5.6
régulateur de pression maintient automati‑
K-factor sprinkler.
quement le pression du système au niveau
prédéterminé. L'orifice de 2,4 mm du robi‑
net restricto‑changeur limite le débit d'air
que le régulateur de pression envoie dans
le système à une valeur beaucoup moins
élevée que celle évacuée par le fonctionne‑
ment d'un sprinkleur avec un facteur K 80.
MARCH, 2005
Mai 2007 Rév A
Installation
The Model AMD-1 Automatic Air Main-
tenance Device must be installed in
accordance with the following instruc-
tions:
Installation
NOTE
Suitable consideration must be given
to the removal of excessive moisture
from the compressed air supply.
L'installation du dispositif de maintien
automatique de pression d'air AMD‑1 doit
être effectuée conformément aux instruc‑
Step 1. Connections between the inlet
tions suivantes.
air supply and the AMD-1, as well as
between the AMD-1 and the system to
REMARQUE
be pressurized, are to be a minimum
Il est recommandé de songer à retirer l'humi‑
of 1/2 inch (DN15) pipe size.
dité excessive de l'alimentation en air com‑
Step 2. A 1/2 inch (DN15), non-spring
primé.
loaded, rubber faced, swing type
check valve must be located between
the AMD-1 and the system to be pres-
Étape 1. Les raccordements entre l'entrée
surized. A check valve of this type is
d'air et le dispositif AMD‑1 et entre le dis‑
provided in the air supply trim of Tyco
positif AMD‑1 et le système à mettre sous
Fire Products dry pipe valves, preac-
pression doivent présenter un diamètre de
tion valves, and dry pilot trim.
tuyau de DN15 (0,5").
Étape 2. Un clapet anti‑retour à battant
DN15 (0,5") sans ressort, à siège de caout‑
chouc, doit être placé entre le dispositif
AMD‑1 et le système devant être mis sous
pression. Un clapet anti‑retour de ce type
est fourni dans les accessoires d'entrée d'air
des clapets d'alarme sous air, des postes
pré‑action et des accessoires de déclenche‑
ment pneumatique Tyco Fire Products.
TFP1221
TFP1221_FR