Télécharger Imprimer la page

Wunderlich 35833-002 Instructions De Montage page 4

Publicité

01
Bohrschablone ausrichten, das Fadenkreuz auf den Bügel übertragen und ankörnen!
Align the drilling template, transfer the crosshairs to the bracket and centre punch.
Alignez le gabarit de perçage et transférez le réticule sur le support et le poinçon central.
03
07
05
06
Lackschutzfolie nur im äußeren Bereich des Sturzbügels verwenden!
Use paint protection film only in the outer area of the crash bar.
Utilisez le film de protection de la peinture uniquement dans la zone extérieure du crash bar.
Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör.
2.1
Stahl-Bügel
Steel guard
without pre-drill
Protection en acier
06
2.2
Edelstahl-Bügel
Stainless steel guard Ø5,5mm pre-drill
Protection en acier inoxydable pré-perçage
07
Wir empfehlen für den Arbeitsschritt „Bohren", den Sturzbügel zu demontieren. im mon-
tiertem Zustand bohren, schützen Sie den dahinter liegenden Motor bzw. die Ventildeckel.
We recommend dismantling the crash bar for the drilling step. Drill in the assembled state, protect the motor or valve cover behind it.
Nous vous recommandons de démonter la barre de protection pour l'étape de forage. Percez à l'état monté, protégez le moteur ou le
couvercle de la vanne qui se trouve derrière.
Edelstahl ist schwach- bis nicht Magnetisch.
Stainless steel is weak to non-magnetic.
L'acier inoxydable est faible à amagnétique.
04
ohne vorbohren
sans pré-perçage
Ø5,5mm vorbohren

Publicité

loading